Мой (не)любимый оборотень (СИ) - Дорель Лина
О, так вот как мы играем? Ладно, я тоже умею быть стервой.
- Какое совпадение, - протянула я. - А мой муж упоминал, что предпочитает меня вообще без платья.
Вилка Изабеллы с громким звоном упала на тарелку. Дерек поднял бровь, но на его лице мелькнула тень улыбки.
- Думаю, - медленно произнес он, обращаясь ко мне, - тебе понадобится соответствующий наряд. После завтрака я пришлю портних.
- Благодарю, - я одарила его своей самой соблазнительной улыбкой. - Уверена, что не разочарую тебя.
- В этом я не сомневаюсь, - ответил он с таким взглядом, что по моему телу пробежала дрожь. Вот черт, этот оборотень действительно умеет смотреть так, что колени подкашиваются.
Изабелла наблюдала за нашим обменом взглядами с таким выражением, будто съела лимон.
- Кстати, о нарядах, - вмешалась она. - Дерек, я заказала для тебя новый камзол из столицы. Он идеально подойдет к моему платью.
- Боюсь, это будет неуместно, - холодно ответил Дерек. - Я буду одет в цвета моего дома, соответствующие наряду моей жены.
Изабелла побледнела, потом покраснела, и наконец выдавила из себя вымученную улыбку:
- Конечно, что я говорю... Просто привычка. Мы так часто появлялись вместе на балах...
Атмосфера за столом стала настолько напряженной, что ее можно было резать ножом.
- Кажется, погода сегодня прекрасная, - внезапно произнес Дерек, смотря в окно. - Сад особенно красив весной.
- О, я обожаю сады, - тут же оживилась Изабелла. - Могу показать Кристабель твои владения. Хотя, боюсь, после городской жизни ей будет сложно оценить всю красоту здешней природы.
- Благодарю за предложение, - я сладко улыбнулась, - но я предпочитаю исследовать новые территории самостоятельно. Это так возбуждает - открывать неизведанное, не правда ли?
Дерек прокашлялся, и мне показалось, что он пытается скрыть усмешку.
- Сад действительно стоит посещения, - сказал он, обращаясь ко мне. - Особенно сейчас, когда цветут весенние цветы. Думаю, тебе понравится.
- Увидим, - я пожала плечами, пытаясь выглядеть равнодушной, хотя идея прогулки на свежем воздухе казалась чертовски привлекательной после всего пережитого.
Завтрак продолжался в том же духе. Изабелла пыталась вставить шпильки, я парировала, а Дерек наблюдал за нашей словесной дуэлью с непроницаемым выражением лица. Но несколько раз я замечала, как его глаза вспыхивали серебристым блеском, когда он смотрел на меня. Видимо, моя дерзость его забавляла или… возбуждала?
Наконец, когда тарелки опустели, Дерек поднялся из-за стола:
- Мне нужно заняться подготовкой к балу и принять несколько гостей, прибывших раньше срока. Изабелла, полагаю, ты поможешь распорядителю с последними приготовлениями?
Изабелла просияла:
- Конечно, Дерек. Я всегда рада помочь.
Она бросила на меня торжествующий взгляд, будто только что выиграла важное сражение. Наивная.
- А ты, - Дерек повернулся ко мне, и его взгляд смягчился, - можешь отдохнуть или осмотреть замок. Портнихи прибудут в твои покои через час.
Я кивнула, поднимаясь из-за стола:
- Думаю, начну с сада. Нужно подышать свежим воздухом.
Глава 27. Портнихи
Весенний сад встретил меня буйством красок и ароматов. Я шла по аккуратным дорожкам, усыпанным мелкой белой галькой, наслаждаясь каждым вдохом. Тернавия, конечно, не наш мегаполис с загазованным воздухом. Здесь воздух просто невероятный.
Сад был спланирован с изысканным вкусом: вечнозеленые кустарники, подстриженные в форме геометрических фигур, чередовались с цветущими растениями всех оттенков радуги. Изящные статуи и фонтаны украшали укромные уголки, создавая атмосферу уединения и покоя.
Я остановилась у небольшого озерца с кувшинками, наблюдая, как солнечные блики играют на воде. Здесь, вдали от замка, впервые за все время я могла спокойно подумать о своем положении.
- Кристина, девочка моя, - пробормотала я, разглядывая свое отражение в воде, - ты всегда мечтала быть принцессой, и вот теперь ты почти что королева. Ничего себе карьерный скачок: от стриптизерши до леди. Вот бы видели меня сейчас девчонки из клуба.
Мое отражение улыбнулось мне. Утонченное лицо Кристабель с моими нахальными глазами и наглой усмешкой. Странное сочетание.
Нужно признать, что тело Кристабель было прекрасным. Нежным, гибким, с фарфоровой кожей и шелковистыми волосами. Но в нем не хватало той энергетики, того огня, к которому я привыкла. В своем прежнем теле я чувствовала каждую мышцу, каждый изгиб, я умела управлять им с филигранной точностью, заставляя мужчин терять голову от одного взмаха ресниц.
И вот теперь мне предстояло учиться этому заново. А еще разобраться с интригами Изабеллы, соответствовать статусу жены лорда и... что я вообще знаю о супружеской жизни с оборотнем?
- Кажется, мне нужна инструкция по эксплуатации, - я хмыкнула, бросая в воду мелкий камешек и наблюдая, как расходятся круги.
Погруженная в свои мысли, я не сразу заметила приближающегося садовника - пожилого мужчину с загорелым морщинистым лицом. Заметив меня, он склонился в глубоком поклоне:
- Леди.
- Здравствуйте, - я улыбнулась, наслаждаясь его искренним почтением. - У вас прекрасный сад.
Старик просиял, но тут же смутился:
- Благодарю, леди. Я лишь скромный слуга, выполняющий волю лорда Дерека.
- И все же, - я подошла ближе, - это ваши руки создают такую красоту.
Он смотрел на меня с недоверчивым восхищением, как будто никогда не слышал комплиментов от благородных.
- Что это за цветы? - я указала на куст с крупными лиловыми бутонами, испускающими тонкий аромат.
- Это лунные розы, леди. Они распускаются только ночью, когда восходит луна. А днем спят, свернув лепестки.
- Как романтично, - я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть прекрасные цветы. - И они цветут только весной?
- Нет, леди, - садовник оживился, видя мой интерес. - Они цветут круглый год, но особенно прекрасны в полнолуние. Лорд Дерек очень ценит эти цветы. Он лично привез их саженцы из-за Туманных гор.
- Дерек любит цветы? - удивилась я, с трудом представляя сурового оборотня, нежно ухаживающего за розами.
- Лорд Дерек ценит красоту во всех ее проявлениях, - уклончиво ответил садовник. - Он собрал в этом саду растения со всех уголков мира.
Внезапно я заметила, что солнце уже поднялось высоко.
- Ох, мне пора! - воскликнула я, вспомнив о портнихах. - Спасибо за увлекательную беседу.
- Всегда к вашим услугам, леди, - садовник снова поклонился.
Я поспешила обратно в замок, с удивлением обнаруживая, что успела забрести довольно далеко. По пути мне встречались слуги, спешащие по своим делам. Все они почтительно кланялись, но я замечала любопытные взгляды, которые они бросали украдкой. Еще бы, новая леди, появившаяся словно из ниоткуда, вызывала естественный интерес.
Когда я наконец добралась до своих покоев, Марта уже ждала меня с явным беспокойством на лице.
- Леди! Портнихи прибыли полчаса назад!
- Извини, Марта, - я виновато улыбнулась. - Заблудилась в саду.
- Но... - она запнулась, явно не зная, как деликатно выразить свое неодобрение.
- Ничего страшного, - я подмигнула ей. - Пусть подождут. Я - жена лорда, а не они.
Глаза Марты округлились, но она лишь кивнула и поспешила проводить меня в гостиную, где меня ожидали три женщины - две постарше и одна совсем юная девушка, едва ли старше шестнадцати.
- Госпожа Ильда, главная портниха замка, - представила Марта полную женщину с острым взглядом и руками, испещренными уколами иголок. - Госпожа Тильда, ее помощница, и Лили, ученица.
Женщины поднялись и одновременно присели в реверансе.
- Леди, - проговорила Ильда, выпрямляясь, - мы подготовили несколько эскизов платьев для сегодняшнего бала. Лорд Дерек приказал создать нечто особенное.
Она протянула мне несколько листов с изящными рисунками. Все платья были красивыми, но безнадежно скучными. Длинные, закрытые, с высокими воротниками и минимумом декольте. Типичные наряды благородных дам этого мира. Элегантные, но совершенно не сексуальные.
Похожие книги на "Мой (не)любимый оборотень (СИ)", Дорель Лина
Дорель Лина читать все книги автора по порядку
Дорель Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.