Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка в Герцогиню (СИ) - Лайт Кайра

Попаданка в Герцогиню (СИ) - Лайт Кайра

Тут можно читать бесплатно Попаданка в Герцогиню (СИ) - Лайт Кайра. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 32. Плотник

Рихард оказался прав ещё и завтрак не прошёл, а как к нам уж пришёл местный плотник из деревни, да не один.

У ворот в поместье стояли невысокий плотный молодой парень сбитого телосложения с крепкими, сильными руками и молодая девушка, на вид лет восемнадцати, не больше. Худенькая, рыженькая и, судя по всему, скромница.

— Леди, – они оба низко поклонились мне, а потом слово взял мужчина. – Леди, нам сказали, что вам нужен плотник. Я Сариль, единственный плотник на ближайшую округу, если вы что-то желаете, можно рассказать мне, возможно, я смогу выполнить ваш заказ.

— Хорошо, давайте поговорим, – согласилась. – Рихард, дай нашим гостям временное разрешение на посещение поместья.

Мужчина кивнул, и мы пригласили парочку войти. К моменту, когда мы вернулись, домочадцы уже успели убрать со стола в столовой, туда я их и пригласила. Ариана подала нам чудесный ягодный морс.

— Угощайтесь, – предложила своим робким гостям.

Было видно, что неуютно обоим. Девушка, опустив голову вниз, ни разу её не подняла, витая в своих мыслях. А парень, видимо, привыкший к простым людям, явно чувствовал себя не в своей тарелке в нашей столовой, и хотя это всего лишь домик для слуг и ничего помпезного тут не было, а может, ему было просто неудобно в моей компании, а ещё он периодически поглядывал на Рихарда с уважением.

— Ну что же, давайте сразу к делу. Я хочу восстановить мебель в поместье. Мне от вас необходимо дерево, из которого я буду это делать и, конечно же, советы.

— Ох, Леди. Мебель для всего поместья… — протянул он задумчиво.

— Что-то не так?

— Всё дело в том, что у нас давно не было поставок древесины. Караваны, которые приезжали к нам, стали подвергаться нападкам разбойников. Их грабили и отбирали всё ценное, а порой и убивали. Поэтому сейчас до нас никто не едет. Мы уже и короне писали, да только толку-то. Не рискует никто больше, поэтому и сидим. Так ведь не только с древесиной. Никаких поставок к нам нет.

Вокруг него было то самое загадочное белёсое сияние, из чего я сделала вывод, что он не врёт. Нападают, и реально никто не приезжает в наше захолустье.

— Хм… – призадумалась. – А если я организую вам древесину? — мне в голову пришла любопытная мысль.

— Ох, леди, я с радостью помогу вам всем, чем смогу. Граф, всегда помогал нашей семье, я в неоплатном долгу перед вами, – он склонил голову.

— Хорошо, тогда так и решим. Как только я решу вопрос с древесиной, мы с вами свяжемся, – сказала мужчине, поднимаясь из-за стола.

— Леди… тут ещё такой вопрос, – потупил мужчина взгляд. – Это сестра моя, Милада. Пропадёт она в деревне-то, может быть, у вас будет, куда её пристроить. Она и убирать, и в саду, и много чего может. Руки-то золотые.

Я повернула голову на девушку.

— Милада, посмотри на меня? – позвала её, заставляя тем самым поднять голову.

Ох, красота-то какая: огромные синие, словно омуты, глазащи в обрамлении пушистых ресниц, пухлые губки и маленький курносый нос. Да уж, такую красоту в деревне оставь, замуж выскочит, оглянуться не успеешь, может потому этот плотник её и привёл ко мне.

— Ты хочешь остаться в моём поместье прислугой? – спросила девушку прямо.

— Да, леди, — ответила она неуверенно, и, тем не менее, сияние вокруг неё подтвердило правдивость этих слов.

В принципе этого хорошо. Работы нам предстоит много, и лишние руки не помешают.

— Я согласна тебя оставить. Первое время будешь помогать на кухне Ариане, а потом решим, куда тебя пристроить.

Из-за угла выглянула любопытная мордашка сначала Фельки, а затем и Анны. Подслушивали поросята.

— Фелионтон, – позвала я мальчика.

— Да, леди, – он шагнул в столовую. – Позови сюда Ариану.

— Сейчас, – бросил мальчишка и вихрем помчался на кухню.

Спустя минуту, в столовую входила наша кухарка.

— Леди?

— Ариана, это Милада. Она наша новая работница, первое время будет помогать тебе, а потом решим, что делать дальше, так что принимай работника, – сказала я, женщине, указывая на девушку, которая снова опустила глаза в пол.

Ариана не мешкая забрала девушку с собой. Фельку я отправила проводить нашего гостя, а Рихарда утащила за собой.

— Скажи-ка мне, как работают переговорные камни?

— Леди, вы что-то придумали?

— Вроде да, только не уверена пока, что получится, но попробовать стоит.

Рихард кивнул мне и принёс камень.

— Держите его в руке, думаете о том, с кем вам нужно вязаться и вливаете в камень немного магии, – дал мне указания мужчина.

Ёлки-палки, легко сказать, вливаете в камень магии. Как это сделать-то?

Взяла камень и, чтобы не позориться, решила делать это в спальне. Отправила Рихарда и, оставшись в тишине, начала свой эксперимент. Я, конечно, Герцога не знаю, но очень надеюсь, что у меня всё получится, я же его один раз видела. В конце концов, если не получится, решила, что попрошу Рихарда с ним связаться.

Минут двадцать я пыхтела над этим злосчастным камнем. От тепла моих рук он нагрелся и стал приятным на ощупь.

— И долго ты молчать будешь? – раздался глухой, усталый и немного злой мужской голос у меня в спальне. Это было так неожиданно, что я чуть не выронила камень из рук. — Елесиада, у меня много дел. Зачем ты связалась со мной?

Поверить не могу, у меня получилось!

— Ты просил меня связываться с тобой по вопросам, касающимся дочери.

— С Аннасиэль всё в порядке? – прозвучало так грозно, что я даже немного струхнула. Хорошо, что я только слышу голос и не вижу самого герцога.

— С дочерью всё в порядке. Понимаешь, пока поместье восстанавливается, мы вынуждены жить в доме прислуги, – произнесла плаксиво. – А ты, наверное, знаешь, что тут двуспальные кровати. Я хотела выделить дочери отдельную комнату и заказать ей красивую кровать у местного плотника, но оказалось, что караваны, поставляющие древесину к нам, подвергаются нападениям разбойников и больше никто не рискует, заезжая сюда, – я очень пыталась разыграть из себя молодую избалованную аристократку, недовольную положением дел. — Материалов нет, а скоро и продукты закончатся, и мы вообще голодать будем.

— Я понял тебя, – отрезал мужчина. – Это всё?

— Да, с дочерью всё в порядке, она жива, здорова. Плотник сказал, что обращался к короне, а ответа всё нет, – ответила мужчине.

— Я решу вопрос! – грозно отрезал мужчина, и вдруг в комнате наступила полная тишина, а камушек в моей руке похолодел.

Так, он, оказывается, потеплел не от моих рук, а от того, что я смогла «дозвониться» до абонента.

С меня семь потов сошло, пока с ним говорила. Жуть-то какая. Неприятный тип. Но он не сможет оставить свою дочь в лишениях, это был просто гениальный ход, и он сработал. Я, счастливо потирая руки, вернулась в столовую.

Глава 33. Учёба магии

Рихард всё ещё ожидал меня.

— Очень надеюсь, что всё получилось, – улыбнулась мужчине.

— Рад, что вам это удалось сделать? Чем я могу быть полезен?

— Сейчас, пожалуй, лучше помочь Антониэлю. А я пока побуду в поместье и Анну возьму с собой.

Дочь идти в поместье отказывалась.

— Ма-а-ам, я не хочу идти, можно я тут с Фелькой останусь? – начала капризничать малышка.

— Ты, конечно, можешь остаться здесь, — я выдержала паузу, а затем продолжила: — Вот только я нашла там тайную комнату, которую хотела тебе показать. Но раз ты хочешь остаться… – сказала шёпотом, выдерживая интригу.

— Тайную комнату? – глаза Анны загорелись, а на губах расцвела улыбка. — Правда-правда? Ты меня не обманываешь?

— Разве я могу обмануть тебя?

— Ну… – протянул ребёнок.

Да уж, с доверием придётся поработать.

— Мне пора, решай. Ты останешься тут с Фелькой или идёшь со мной?

— С тобой! – решилась, наконец, дочь.

— Хорошо, но только это тайна, о которой никому пока нельзя рассказывать.

Перейти на страницу:

Лайт Кайра читать все книги автора по порядку

Лайт Кайра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в Герцогиню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в Герцогиню (СИ), автор: Лайт Кайра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*