Жена первого короля орков (СИ) - Мадьяр Рина
— Сколько ротаций проходит за одно чаепитие? — чуть склонившись к Лире, шепчу я.
— Обычно одна, чтобы сменить своё место, если рассадка была спланирована заранее.
На душе становится легче. Выходит, с баронессой я сегодня больше практически не столкнусь.
Окидываю взглядом новую собравшуюся компанию и понимаю, что сейчас мне знакомы лишь двое здесь.
И ещё пять девушек я вижу впервые. Но за нашим столом старше всех по возрасту оказывается маркиза.
— Леди Миралиэль, вы красивее, чем ходят о вас слухи, — широко улыбается сидящая напротив меня девушка, восторженно разглядывая меня. Чувствую её пристальный взгляд, но не ощущаю никакой угрозы или неприязни.
Время ускоряет свой ход за приятной беседой практически ни о чём.
По очереди знакомлюсь с каждой из девушек. Складывается впечатление, словно это мероприятие устроено для того, чтобы всем меня показать.
Но наш стол подбирается довольно приятной компанией. Правда, Лиана Белл ведёт себя довольно тихо, практически не участвуя в беседе. И это меня немного огорчает.
Улучив момент, предлагаю ей зайти на чай, не рискнув напрашиваться.
Она отвечает согласием.
Но делаю это так, чтобы другие не слышали. Иначе в ближайшее время у меня отбоя не будет от желающих посетить особняк.
Когда время, указанное в официальном письме подходит к концу, ворота распахиваются, и моё сердце замирает.
Не верю своим глазам.
Словно замечая только меня, Тарн идёт прямо к нашему столику и подойдя ближе, протягивает мне руку.
— Идём домой?
Глава 36
Удивительная волна тепла проходит по моему телу, а я с нежностью заглядываю в знакомые янтарные глаза. Такие же, как у меня, но совсем другие. Так Тарн смотрит только на меня.
Взгляд, в котором плещутся различные чувства, направлен только на одну эльфийку. Всех остальных этот огромный сильный мощный мужчина словно и не замечает.
Я чуть выдыхаю и киваю, вкладывая свою руку в его мощную протянутую ладонь.
Медлю совсем немного, но не от сомнения, а от некоторого замешательства. Лёгкого ступора, ведь я не ожидала от него подобного действия. Хотя и сама собиралась в скором времени покинуть мероприятие.
— Хочу тебе представить леди Лиану Белл, — поднявшись, внезапно даже для себя, я указываю раскрытой ладонью на маркизу, сидящую рядом. — Я бы хотела с ней кое-что обсудить, как представится возможность.
— Приятно познакомиться, наслышан об успехах вашего супруга, — сдержанный голос Тарна кажется мне довольно дружелюбным, а вот маркизу он, кажется, немного пугает. — Буду рад, пообщаться с ним, а вы бы составили Миралиэль компанию в особняке, где мы проживаем. Приезжайте в любое удобное время.
С чувством выполненного долга я улыбаюсь, глядя на излучающего мощь мужчину рядом и вместе мы покидаем поместье баронессы.
— А если бы я не пришёл? — оказавшись за воротами, интересуется Тарн.
— Тогда придумала бы что-нибудь другое, — легко пожимаю плечами, понимая, что он раскусил мой замысел. — И как же твои сёстры?
— А что? Кэлли и Лира достаточно самостоятельны, чтобы находиться на этом вечере, сколько их душе угодно. Но если бы я не понял твоего намерения и не пригласил её в наш дом?
— Как я уже сказала, я бы обязательно что-нибудь придумала.
Маркизу должен был пригласить в наш дом он, а не я, чтобы другие знатные леди не обезумели со своими приглашениями. Этот план возник у меня также стремительно и неожиданно, как только Тарн появился на территории особняка барона.
А он, фактически, пригласил её лишь в качестве сопровождения супруга, что вполне вписывается в правила общества. В конце концов, Тарн ещё не женат, хоть мы и живём вместе. А это значит, что появление в нашем особняке замужней женщины без сопровождающего мужчины было бы пятном на её репутации.
— Поразительно, — усмехается он. — Я не думал, что ты начнёшь плести заговоры против местной знати.
— Я лишь отвечаю битвой на войну, — гордо расправляя плечи, отвечаю мужчине и, пользуясь его поддержкой, забираюсь в карету.
— Да ты, оказывается, ещё и стратег, — улыбается орк.
В его словах нет ни намёка на какое-то недовольство или что-то в роде того. Я слышу его искренность и, кажется, даже гордость.
Тарн отпускает извозчика на своём коне, а сам правит экипажем до самого нашего дома.
Это время в одиночестве я использую, чтобы собраться с мыслями и обдумать серьёзнее идею с производством. С голыми мыслями не хочется идти к Тарну и совету старейшин. А то, что мне придётся рано или поздно с ними столкнуться я даже не сомневаюсь.
Фактически сейчас вся власть сосредоточена именно в их руках.
На их мудрость и знания опираются нынешние законы жизни в этом месте. Вся равнина живёт по таким правилам, и я не желаю сильно вмешиваться. Но также я надеюсь, что они будут способствовать и развитию.
Когда приезжаем к особняку, Тарн предлагает мне свою руку для поддержки, ухаживая за мной.
Возле дверей заходит за мою спину и жарким шёпотом касается моего уха:
— Закрой глаза, — тихо произносит мужчина, словно боясь нарушить хрупкую тишину, воцарившуюся вокруг нас.
Я лишь следую его указаниям, не зная, что ожидать.
Тарн мягко ведёт меня вперёд, придерживая за руку и талию.
Идём мы, кажется, довольно долго, но с закрытыми глазами, пусть и полностью доверившись мужчине, всё равно медленно.
Я осторожно ступаю по твёрдому полу, отзывающемуся тихим стуком на каждый мой шаг.
Не чувствую ничего вокруг. Ни звуков, ни запахов. На мгновение мне даже немного страшно становится.
Но я точно понимаю, что мы всё ещё на первом этаже.
— Стой и немного повернись, вот так, — Тарн руководит мною, придерживая за плечи.
Слышу звук открывающейся двери, а затем он просит меня открыть глаза.
— Что это? — ахаю я, увидев перед собой невероятное зрелище.
— Это создано при помощи магических кристаллов, — улыбается орк. — Всё было готово к определённому времени, и я не хотел, чтобы еда остыла к нашему возвращению. Поэтому пришлось тебя забрать прямо с чаепития.
Я немного неуверенно прохожу вглубь комнаты, оглядываясь по сторонам.
Удивительная магическая иллюзия создана прямо в доме, в одной из закрытых гостиных, которые не были готовы к нашему приезду.
Вместо потолка здесь самое настоящее небо. Окон тоже нет, но каким-то удивительным образом здесь гуляет тёплый лёгкий ветерок. Под моими ногами словно кусочек земли, а в центре всего этого великолепия стоит длинный стол, уставленный различными блюдами, ножки которого увиты растениями.
Развернувшись, понимаю, что за моей стеной раскидывается иллюзия леса. А когда подхожу ближе к столу, замечаю, что комната словно заканчивается обрывом, внизу которого размеренно плещутся волны.
— А потрогать можно? — тихо спрашиваю я.
— Деревья и трава практически настоящие, но кроме них здесь всё остальное потрогать нельзя. Конечно, стол не считается, он не часть иллюзии, — его губы растягиваются в широкой искренней улыбке. — Хотя, когда я уходил, лианы не обвивали его ножки.
Наверное примерно так)
Глава 37
Я едва сдерживаю восторженный возглас, глядя на всю эту красоту. Всё настолько реально, что, не справившись с нахлынувшими эмоциями изумления, приседаю, проведя пальчиками по траве, расстилающейся под моими ногами.
— Удивительно! Как настоящая! — подняв восторженный взгляд на Тарна, выдыхаю я.
— Рад, что тебе понравилось. Эта комната – мой подарок тебе. Стол отсюда могут убрать, добавят что-нибудь. Это кусочек вечного лета у моря. Я был поражён, когда впервые увидел этот пейзаж и хотел, чтобы его воссоздали здесь.
— Они правда не настоящие? — неуверенно уточняю, понимая, что ощущения от прикосновений практически не отличаются от обычных живых растений.
Похожие книги на "Жена первого короля орков (СИ)", Мадьяр Рина
Мадьяр Рина читать все книги автора по порядку
Мадьяр Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.