(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (СИ) - Шатз Ардана
– А мне казалось, ты хотела ходить в своих штанах с футболкой. – Протянула я. Федора тут же недовольно зыркнула на меня.
– Не могу же я каждый день ходить в одном и том же!
– Зато в этом твоя индивидуальность. И знаешь что? – Я выдержала паузу, дождавшись, пока Федора не вынырнет из своей закрытой ракушки. – Мы можем съездить с тобой в город и купить там самые лучшие ткани. И сошьем тебе то, что даже в модных магазинах не достать. Хоть пять пар твоих штанов и десяток футболок.
– Правда? – Глаза Федьки тут же загорелись. – И мне не придется ходить в платье?
– Ты сама выберешь, в чем тебе ходить. – Пообещала я. – И наплюй на этого Краша! И на всех, кто говорит глупости. Они тебя даже не знают, вот и пытаются уколоть.
– Зато я теперь могу их заколдовать. – Мстительно улыбаясь, сказала Федора. Я мысленно закатила глаза, представив, как по Уайтфилду бегает стайка козликов или, того хуже, лягушек. Хорошо все-таки, что ее магия не имеет должной силы. Но все равно нужно будет объяснить Федоре всю степень ответственности, которую ей теперь придется взять за свою магию. Пусть даже ее действие и весьма ограничено по времени.
И раз уж у нас выпала минутка откровений, я решила, что теперь моя очередь рассказать Федоре правду. И поделилась с ней тем, что Хартли меня нашел. Умолчав, конечно, о его способе забирать мою магию.
– Значит, он придет снова? – В глазах Федоры отразился страх.
– Да. – Я не стала этого скрывать. – И поэтому ты должна мне пообещать, что как только он соберется заявиться, ты незаметно улизнешь. И побудешь с Аникой, пока я за тобой не приду.
– Но нас будет двое против одного! – Кажется, Федора была настроена решительно. – А раз я теперь владею магией…
– Нет, Федечка. Он очень опасен. И он не должен знать про тебя. Так что твоей задачей будет сбежать или спрятаться.
Я сжала губы, думая, что надо бы разведать лес за нашим домом. Если Хартли заявится без предупреждения, Федора не сможет уйти незаметно через поляну. Придется бежать через лес. А я до сих пор не знаю, что там. Есть ли тропинка в поселок, или там непролазное болото, судя по бесконечному кваканью лягушек.
А спрятаться в доме можно разве что в подполе. Но для этого нужно положить там хотя бы один люминарис, чтобы Федьке было не страшно сидеть в темноте. И вообще, показать ей, как туда спускаться.
В общем, дел только прибавилось. И это еще не считая обещанной поездки в город.
Но несмотря на предстоящие хлопоты, я была рада тому, что между нами с Федорой не осталось секретов. И если повезет, то и остальные тайны рано или поздно раскроются.
37
Я с трудом вспомнила, что собиралась сварить настой для пропитки гребня. Вернулась в мастерскую, села за стол, рассеянно повертела гребень в руках, поднялась и снова пошла в спальню, где Федора застилала кровать после переполоха с монетами.
– Фекла, поможешь мне?
Я решила, что лучше отвлечь ее от неудачи с магией и привлечь к полезному делу. К тому же ее помощь мне пригодится. Все-таки я еще ни разу не готовила магических настоев, если, конечно, не считать таким успокаивающий чай с фиолетовой мятой.
– Эмили, а этот твой муж – он правда настоящий дракон?
Девочка беззаботно щебетала, пока я отмеряла нужное количество сухих трав и проверяла, не слишком ли крутой кипяток в чаше. Бросила в воду листья лаванды и лунолиста, накрыла чашу широким блюдцем, следя, чтобы края плотно прилегали и не пропускали воздух.
– Боюсь, что да. – Я заглянула в книгу и убедилась, что ничего не перепутала. – Я даже видела однажды, как он обернулся драконом.
– Вау! – Восхищенно воскликнула Федька. Кажется, для нее опаснейший из людей королевства был каким-то героем.
– Ничего не вау. – Я поджала губы и сердито посмотрела на девочку. Как вот ей объяснить, что Хартли нужно бояться? – Драконы очень опасны даже в обличье людей. Ну а если он примет облик зверя, он может запросто спалить наш дом.
– Но ведь ты его жена. Зачем ему это делать?
– Затем, чтобы держать меня в узде. И вообще, никогда не знаешь, что на уме у мужчины. Особенно у дракона.
– Хорошо, что Дэйв не такой. – Тихонько ответила Федька.
– Что еще за Дэйв? – Кажется, я начала путаться в ее увлечениях. То Краш, то теперь Дэйв.
– Ну я же говорила тебе! – Она раздраженно сложила руки на груди. – Мой краш.
– Боги, Федечка, объясни толком, почему его так зовут? У него имя двойное?
Честное слово, она зарычала не хуже дракона. А я пополнила свой словарик. Но теперь хотя бы стало понятно, что “вкрашилась” – это “влюбилась”, а “краш” – не странное имя, а всего лишь обозначение предмета обожания. Фыркнула, представив, как бы отреагировал Хартли, если бы я употребила в разговоре с ним подобные словечки.
Пока мы перемывали косточки всем друзьям Дэйва, настой был готов. Я процедила его и перелила в новую чашку. Аккуратно понесла в мастерскую. Под ногами начали поскрипывать ступени.
– Вот уж не скрипи. Пустил к нам Хартли, а нас самих выгнать собирался. – Попеняла я дому. Где-то внизу жалобно заскрипела дверь. – Ничего не знаю, разве ты не должен нас защищать?
Я ворчала больше для проформы. Понятно, что против дракона домик бессилен. Это нам он мог устраивать мелкие неприятности, а Хартли и правда ничего не сто́ит сровнять его с землей. Так что, наверное, даже лучше, что дом не попытался выгнать незваных гостей. Иначе, вернувшись, я обнаружила бы только руины.
Войдя в мастерскую, выбросила из головы все лишние мысли. Достала мягкую, чистую тряпочку, хорошенько смочила ее в настое и завернула в нее гребешок. Положила сверху ладонь и дала магии свободно течь сквозь пальцы, не понукая и не приказывая. Просто представила, как чужие руки берут гребень, проводят по волосам, вокруг разносится легкий, едва уловимый аромат лаванды и лунолиста, дарящий хозяйке черепахового гребня умиротворение и спокойствие. Отполированные зубцы скользят по прядям волос, распутывая их и делая гладкими и послушными.
Улыбнулась получившейся картине. Сама бы с удовольствием пользовалась этим гребнем. Впрочем, у меня был обыкновенный, деревянный. Но ведь его тоже можно пропитать настоем и магией.
Закончив с заказом, я убрала гребешок в бархатный мешочек и отложила его на пока еще пустующую полку с выполненными заказами. Завтра нужно будет отнести хозяйке. А заодно спросить, не нужен ли ей горшок, в котором еда не будет пригорать. Глядишь, через несколько месяцев во всей деревне будут в ходу не только зачарованные горшки, но и гребни, помогающие расслабиться и уснуть после трудного дня. Нужно просто сделать так, чтобы все местные жители знали, на что я способна.
Ну а пока можно было сделать небольшой перерыв и заняться более важными вещами. Например, осмотреть лес за домом и, если там можно будет пройти, проложить для Федоры незаметную тропку к поселку.
Конечно же, Фекла пошла со мной. Разве она могла упустить исследование новых территорий? На всякий случай я взяла с собой несколько отрезов алой ленты – делать приметные знаки нашей тропы. А Федора сложила в корзину хлеб, нарезанный пластинками сыр и немного фруктов.
– Мы же не на весь день уходим. – Я с любопытством смотрела на ее приготовления. – Или ты уже проголодалась?
– А вдруг мы заблудимся? Бабушка рассказывала, как у них в деревне грибники неделями не могли выйти к людям. И всегда повторяла, что в лес нужно брать с собой запас еды и воды.
Я хмыкнула и присоединилась к сборам. И то верно. Нас ждет незнакомый лес, и кто знает, как он нас встретит. Что, если он обладает таким же вредным характером, как и наш домик?
Но оказалось, что опасаться нужно было вовсе не леса.
38
Наша прогулка по лесу вышла вполне спокойной. Болота здесь не было, как и непроходимого бурелома. Обычный лесок, не слишком темный, не слишком густой. Удаляясь от дома, мы с Федорой завязывали на ветвях деревьев алые ленточки, помечая путь. Старались делать это так, чтобы случайный взгляд не зацепился, но можно было их отыскать, если знать, куда смотреть.
Похожие книги на "(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (СИ)", Шатз Ардана
Шатз Ардана читать все книги автора по порядку
Шатз Ардана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.