Фунт изюма для дракона (СИ) - Мун Лесана
— Я подумаю, — отвечает.
К моему удивлению, мы не идем к главным воротам, а ныряем в узенькую калитку на другом конце двора. И выходим гораздо ближе к нужному нам дому.
— Почему вы так взволнованы? Если у Натали просто температура, уверен, вы с таким справлялись не раз, — генерал задает правильный вопрос.
— Да, если это болезнь физическая, — киваю.
— А у нее?
— Алик сказал — это какая-то магия, — говорю как на духу.
— Кто сказал? — переспрашивает генерал.
— Пончик, — увидев подскочившие в удивлении мужские брови, объясняю, — фамильяр, доставшийся нам вместе с домом. Я ничего не знаю о магии, понимаете? Поэтому подумала — вы сможете помочь.
— Я попытаюсь, конечно, — отвечает Эйнар.
Мы заходим в дом и тут же быстро поднимаемся на второй этаж в спальню. Наташа спит. И выглядит не лучшим образом — бледная, стучит зубами от холода.
— Эйнар, помогите ей, — прошу генерала.
Он долю секунды внимательно смотрит на меня, потом присаживается возле Наташи и берет ее за руку. Потом достает из кармана какой-то очередной кристалл яркого, оранжевого цвета. Генерал кладет его в ладошку моей внучки.
Какое-то время ничего не происходит. Мы просто ждем. А потом внезапно кристалл начинает краснеть.
— Эйнар! — восклицаю я, потому что мужчина в данный момент закрыл глаза и, видимо, что-то сосредоточенно делает, отрешившись от всего.
Генерал открывает глаза и едва успевает отбросить побагровевший кристалл к окну, когда тот вспыхивает и взрывается десятками мелких осколков.
Глава 17
— Что? Что происходит?! Все плохо, да? — спрашиваю, испуганно поглядывая на осколки кристалла, рассыпанные по полу.
— Нет, спокойно, — генерал поднимает руку, призывая меня к молчанию. — Ничего страшного. Это сканирующий артефакт, и он наткнулся на мощную защиту, которая его уничтожила. Это неплохо. Не волнуйтесь.
Генерал достает еще какой-то кристалл, похожий на снежинку, но теперь кладет его на грудь Наташе. Туда, где распахнулся ворот ночной рубашки, на кусочек голой кожи. Снежинка лежит и не тает, а потом начинает сверкать розоватым цветом.
— Что это значит?
— Твоя сестра действительно не больна. Тут дело связано с магией. Но из-за мощной защиты, наложенной на нее, я не могу толком ничего разобрать.
— Это она сама себя так защищает? — спрашиваю, пытаясь разобраться.
— Нет. Это кто-то другой… — генерал замолкает, внезапно забирает снежинку и опять лезет в карман, словно ему пришла в голову какая-то новая мысль.
Достает длинную палочку на цепочке, похожую на маятник, каким в моем детстве баловались многие девчонки, пытаясь найти в себе ведьмовские силы. Поднимает эту палочку на цепочке над Наташей и раскачивает. Таки маятник! Потом прячет и смотрит на меня немного озадаченно, а потом пять что-то достает и так по кругу несколько раз. Что-то новое берет, прикладывает к внучке, убирает.
Обращаю внимание, что после последнего раза, Наташа начинает дышать как-то легче и даже легкий румянец возвращается на ее щеки. Зато генерал выглядит озадаченным и еще более хмурым, чем обычно. Встает во весь рост, потом поворачивается ко мне:
— Нам нужно поговорить.
— Чаю выпьете? — спрашиваю. — Натали можно оставить одну?
— Да. Она просто спит. Утром будет как новенькая, — отвечает и первый идет к лестнице.
Мы спускаемся на кухню, я ставлю чайник на печь, выкладываю на тарелочку свежие слойки с изюмом. Сажусь на стул напротив генерала.
— Что происходит? — спрашиваю.
Мужчина делает большой глоток чая, потом поднимает на меня взгляд и отвечает:
— Защиту на Натали поставили вы. Это значит, что у вас есть очень сильная магия. Защитная. Охранная. Неужели ни разу за все это время у вас не было чего-то вроде спонтанного магического всплеска?
Ловлю взгляд темных глаз. Они смотрят испытывающе. Если сейчас совру — считай все пропало. Поэтому на свой страх и риск говорю правду.
— Был один случай…
И рассказываю Эйнару то, что произошло в карете, закончив словами:
— Но я не думала, что это защитная магия.
— А какая еще? Вы обездвижили врага. Да, странным образом, но тем не менее… Думаю, тут наложилась магия не вашего тела и влияние новой души. Возможно… прежде, не вы, а иная девушка, использовала свой дар по-другому. Во всяком случае, щит для сестры она поставила очень мощный. Но знаете, что странно?
— Что?
— Он не защищает Натали от физического вреда. Только от магического воздействия. И к тому же, у меня такое странное ощущение, словно щит еще и зеркалит.
— Не понимаю…
— Словно щит защищает не только Натали от магического влияния, но и находящихся с ней рядом людей от магии вашей сестры.
— Ее магия несет опасность окружающим? — спрашиваю испуганно.
— Не знаю, — генерал хмурится. — Я не смог заглянуть за щит. Не смог понять, что там прячется. Но вот то, что происходит с вашей сестрой очень похоже на магическое истощение.
— Но ведь… если я правильно понимаю, истощение — это когда много делал и не пополнял свои силы, правильно? А Натали ничего магического не делала все эти дни.
— Да, в какой-то мере вы правы на счет истощения. С другой стороны, мы же не знаем, что за магия у вашей сестры. Возможно, ресурс расходовался на то, чтобы удержать что-то в себе, не дать выплеснуться. Это если предположить, что силы Натали несут опасность для нее самой, либо же для окружающих. В общем, мне нужно еще подумать над вашей ситуацией, если вы не возражаете, — генерал встает и идет к входной двери, я следую за ним.
— Нет, конечно, я не возражаю, — отвечаю ему, когда мы останавливаемся на пороге. — Наоборот, я вам очень признательна, что вы вот так… по первому моему зову. Спасибо.
Наши взгляды встречаются, и мы на какое-то время забываем, где находимся и сколько уже времени. Просто стоим и смотрим друг на друга.
— Извините, — я первой прихожу в себя, — что задерживаю вас. Мне действительно стыдно.
— Почему? — генерал действительно удивлен, не притворяется.
— Ну как же, — я даже немного теряюсь, что сказать, — вытянула вас из дома поздней ночью. Отвлекла от интересного общения с… вашей девушкой.
— С кем? — переспрашивает мужчина, словно не понимает, о чем я говорю.
— С девушкой… вы были не один, когда я к вам… вползла.
— А-а-а, вы имеете в виду Ариану? — уточняет генерал.
— Да… наверное. Извините, я не помню ее имени. Девушка и девушка. Поздний вечер, у вас дома. Остальное меня не касается, — кажется, мне пора закрыть рот, что я и делаю.
В глазах моего собеседника загорается яркая искорка, а уголок рта чуть сдвигается в намеке на улыбку.
— Это моя сестра, — зачем-то объясняет мне генерал.
— Да? Я рада… за вас, — отвечаю как-то уж очень поспешно.
— Увидимся завтра, — говорит мужчина на прощание, и все с той же полуулыбкой выходит за дверь.
Закрываюсь на ключ и засов. Задумчиво стою перед дверью. Сестра, значит? А впрочем, мне то что? Ну сестра… У меня теперь вон тоже есть сестра. Перед тем, как лечь спать, проверяю состояние Наташи. Она уже без температуры, но выгляди все равно не лучшим образом.
Быстро ополоснувшись в душе, с тяжелым сердцем ложусь спать. Надеюсь, завтрашний день будет более спокойным.
И в общем-то, утро начинается неплохо. Пончик уже сам управляется с вечерними заготовками слоек, так что мне остается только вытащить их из печи, да уложить красиво на блюдо, чтобы отнести в магазин. Людей сегодня еще больше, чем вчера. Это очень радует, потому что дает возможность заработать на безбедную жизнь. Но и беспокоит, потому что я работаю одна. И просто не могу разорваться, чтобы успеть все сразу.
Наташа спит. Один раз просыпается, нехотя ест несколько ложек бульона, приготовленного мной, а потом опять засыпает. И вроде жара с ознобом нет, но ее состояние мне не нравится.
После обеда я принимаю волевое решение закрыть магазин. Товар весь распродан, новых заготовок я не сделала, поэтому торговать нечем. На улице стоит погожий, осенний день. И хоть солнце светит довольно горячо, ветерок дует уже прохладный. Погода самое то для стирки.
Похожие книги на "Фунт изюма для дракона (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.