Янтарный господин (СИ) - Ахметова Елена
Наверное, стоило. Мне нужны были господские покои, доступ в казну и время для обстоятельных поисков. Кроме того, ещё следовало как-то познакомиться с ювелиром, и... и...
Но внутри мехового кокона не было ни холодно, ни страшно, и я сама развела колени. Тоддрик простонал что-то беспомощное и жаркое, дернул за завязки шоссов, так и не избавившись от них до конца, — и рывком вошел в меня.
Звук вышел такой влажный и бесстыдный, что я ахнула от неожиданности и выгнулась, тут же напрягшись в ожидании боли, — но ее не было. Тоддрик замер, тяжело дыша, и встревоженно смотрел мне в глаза.
— Прости, я совсем голову потерял... ты?.. — закончить вопрос ему не удалось — я обняла его ногами, скрестив лодыжки под шубой у него на спине, и членораздельные слова сами собой превратились сперва в хрипловатый, протяжный выдох, а потом — в вырвавшееся сквозь зубы святотатство.
Кажется, уже не первое. Я могла бы гордиться собой, если бы осталась способна на столь сложные мыслительные процессы.
Но меня хватало только на то, чтобы цепляться за жесткие горячие плечи, отвечать на жадные поцелуи и с ответной жадностью приподниматься навстречу резким, коротким толчкам внутри себя, пока Тоддрик с приглушенным ругательством не напрягся всем телом — и таким же резким рывком не вышел из меня в последний момент, чтобы излить семя мне на бедро.
И тут же, не позволив опомниться, спустился вниз, коснувшись губами сперва полоски кожи на животе, сразу под скомканной юбкой, потом — нежного, ужасно чувствительного места под выпирающей тазовой косточкой, и вдруг сделал что-то такое, что я разом увидела звезды на пасмурном небе и окончательно перестала соображать — к нескрываемому самодовольству Тоддрика.
Корзинка со снедью имела оглушительный успех — Тоддрику даже пришлось по-рыцарски уступить даме кусок копченой оленины, жесткой, но такой упоительно вкусной, что никакие условности вроде приличий и женской скромности не смогли меня удержать. Впрочем, янтарный господин не слишком-то возмущался — только посмеивался надо мной, смущенной и взбудораженной одновременно, и безо всяких возражений удовольствовался куриной ногой, разогретой над огнем, и свежим хлебом. Настроение я испортила ему только после позднего завтрака — невольно, просто спросив:
— Сегодня снова будет застолье?
— Будет. — Тоддрик поморщился, не скрываясь, и угрюмо уставился в огонь. — И завтра, и послезавтра, и так пока Лаготу Фрейскому не надоест... или пока он не надоест Сибилле.
— Потому что тебе он уже надоел? — хмыкнула я.
— Хуже горькой редьки, — мрачно заверил Тоддрик и подтянул меня поближе, заставив откинуться ему на грудь.
Я повозилась, устраиваясь удобнее, и доверчиво запрокинула голову, уткнувшись затылком в рыцарское плечо — как положено, широкое и сильное, как нельзя лучше подходящее для таких целей. Тоддрик скосил глаза, изучая мою довольную усмешку, тоже дернул уголком рта — только безо всякого веселья — и напряженно сказал:
— По-моему, виконт заинтересовался тобой куда больше, чем моей сестрой.
— По-моему, это любопытство, а не интерес, — с нарочитой беспечностью ответила я но тут же поддалась порыву и добавила: — А если он тебе так не нравится, может быгь, и не стоит отдавать ему Сибиллу?
— Может, — угрюмо согласился Тоддрик, — но это ей жить с ним — а она как раз в восторге от его завитых усов и напомаженной бороды.
— Только жить ей предстоит с целым виконтом, а не его усами и бородой, — возразила я и запоздало прикусила язык.
Тоддрик положил раскрытую ладонь мне на живот, пробравшись под шубу, — видимо, чтобы не сбежала, оставив в захвате только верхнюю одежду, потому что догадывался, что следующий вопрос мне не понравится...
— Он предлагал тебе стать его любовницей?
... или потому что догадывался, что ответить на него честно я не рискну, потому как это означало бы очернить виконта, а вот по моей реакции уже можно было понять все и самому. — Предлагал, — процедил Тоддрик сквозь зубы — уже не спрашивая.
Я перекатила голову по его плечу и примирительно прижалась губами к колючей щеке.
— Но я здесь, с тобой, и предпочла бы, чтобы так и оставалось.
— Ну да, — невесело улыбнулся Тоддрик, — ты всегда точна и однозначна в том, чему отдаешь предпочтение.
— Именно, — легко подтвердила я, — поэтому будет лучше, если я не стану спускаться в пиршественный зал ни сегодня, ни завтра, и так пока Лаготу Фрейскому не надоест. Гости замка уже знают, кто я, и будет вполне достаточно просто порой мелькать где-то возле тебя, чтобы лорд Беренгарий ограничился вчерашним выпадом и притих.
— Порой мелькать? — переспросил Тоддрик, и его рука скользнула по моему животу вниз — и коварно остановилась. — А все остальное время ты, несомненно, посвятишь работе.
— Сомневаешься во мне? — с любопытством уточнила я.
— Сомневаюсь в добрых гостях, — уклончиво отозвался Тоддрик. — Пожалуй, я бы предпочел, чтобы ты не мелькала порой где-то в гостевом крыле, а оставалась в моих покоях.
— Хорошо, — согласилась я, постаравшись скрыть торжествующую улыбку, — как скажешь. А когда ты намереваешься спать?
— По-моему, сегодня ночью у меня получилось весьма неплохо, — отозвался Тоддрик. Я уже подумала, что он просто пропустил насмешку мимо ушей, но рыцарь просто взял паузу, чтобы допить разбавленное вино и убрать бутыль обратно в корзинку. — А для всего прочего можно приводить тебя сюда. Нужно же убедиться, что ты гуляешь на свежем воздухе, а не сидишь постоянно взаперти в моей башне — не то гости могут решить, что я похитил тебя и удерживаю насильно, пока ты не оденешь всех моих придворных в белоснежные камизы.
— А сам тем временем почиваешь на золоте, — подхватила я, — вырученном за белоснежные сорочки.
— Именно! — предельно серьезно согласился Тоддрик.
Глава 7
Он и правда был серьезен.
Дни в замке были похожи один на другой: господа проводили вечера за пиршественным столом, уничтожая запасы снеди и вина, и Тоддрик приходил в спальню только к ночи, когда я уже уставала сидеть с веретеном, а Роуз, переведенная в мои личные служанки, и вовсе засыпала на застеленном сундуке у двери. Соглядатай из нее вышел так себе, но о моей верности куда нагляднее говорили все множащиеся мотки ниток. Каждую ночь рыцарь утаскивал меня в постель, жадно и пьяно целовал — и задремывал, чтобы наутро завернуться в волчью шубу и сбежать от гостей к замерзшему озеру. Я все увереннее стояла на коньках — и все больше уверялась в том, что ожидание оказалось куда более действенной тактикой, нежели попытки тайком исследовать башню.
Или уверяла себя в этом, потому что не хотела ничего менять.
Тоддрик берег меня, как главное свое сокровище. Отстаивал меня, не подпускал чужаков и — по слухам, добытым Роуз, — даже исхитрился сцепиться с Беренгарием еще раз, когда тот позволил себе несколько неосторожных слов.
Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго.
К концу второй седьмицы гости стали выезжать вместе с хозяином, пользуясь щедрым дозволением Беренгария охотиться на оленей в его лесах, но довольствовались и добычей попроще.
Кладовые замка изрядно опустели, и их следовало пополнить — не олениной, так хоть зайчатиной.
Тоддрик перестал успевать выбираться к озеру, а к вечеру так уставал, что падал в кровать и засыпал ещё на лету. Без него я не рисковала выбираться из замка — одну меня через главные ворота могли и не впустить, — и через несколько дней, окончательно затосковав в четырех стенах, все-таки спустилась вниз, пользуясь отсутствием гостей.
И тогда-то и обнаружила в Главном зале — прямо перед господским столом — свадебную арку, увитую лентами и украшенную огромным солнцем, выточенным из янтаря. Его, конечно же, стерегли сразу двое стражников — не то я, внезапно придавленная торжественным зрелищем, выкрала бы это солнце и была такова.
Для помолвки, пусть бы и заключали ее виконт Фрейский и сестра янтарного господина, никакой арки не требовалось. Ее соорудили, потому что собирались сочетать браком.
Похожие книги на "Янтарный господин (СИ)", Ахметова Елена
Ахметова Елена читать все книги автора по порядку
Ахметова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.