Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ) - Семина Дия

Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ) - Семина Дия

Тут можно читать бесплатно Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ) - Семина Дия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Домиан неожиданно предложил дельную мысль, Рагор улыбнулся и отдал приказ. В этой усадьбе оставить двоих и на дороге к пасеке тоже несколько человек дежурных. Хватать всех, кто пройдёт мимо. Детей, мужчин, старух и особенно женщин!

— А мы к графу, давно пора приструнить этого мерзавца.

В этот момент вмешался старший адъютант:

— Ваше Высочество, простите, но раз этот злодей так поступил с беззащитной служанкой, может быть лучше послать туда отряд?

Вместо ответа королевич взмахнул рукой, словно отмахнулся от пчелы. И новый хозяин поместья упал на колени, тихо застонав. Вскрикнул и завалился на бок, держась за живот:

— Это за то, что отдал женщину…

Потрясённые внезапным наказанием дворянина, за такой несущественный проступок, оставшиеся конники королевского отряда молча двинулись в путь покорять графство.

Такого явного проявления магической силы в этом королевстве давно не было. А сейчас за одно утро уже второе пугающее чудо. И только де Бриль едва сдерживает радость, предвкушая, то, как королевич расправится с графом-зазнайкой.

Глава 29

Утро по дороге в графство. Магда

Граф решил не щадить Магду, приказал вести её пешком за конём все семь миль, а когда она падала, то поднимал хлыстом, пока только звонко щёлкая над головой девушки.

— За что? — взмолилась в очередной раз несчастная, сил нет даже ноги передвигать, а её снова понукают.

Они и прошли-то всего ничего, но женщине за конём не угнаться, то юбка мешает, то камень на дороге. Да и наёмники графа начинают злиться, что тут пути на десять минут, а они еле тянутся обозом. Но графа это мало волнует:

— Я хочу, чтобы ты выглядела жалкой, и твоя подруга сама бы вышла из-под магического купола, она же может? Так?

— Я ничего не знаю. И я не рабыня! — простонала Магда.

— Плевать, я решаю, рабыня ты или нет! Эйлин должна выйти, когда увидит тебя! Поняла? Кричать умеешь? Вот привезу тебя на пасеку и надену петлю на шею, если она не выйдет, то я тебя повешу на дереве, пусть её совесть изведёт…

— Вы жестокий, бессердечный зверь… Я не могу больше.

— Ты даже не представляешь насколько я жесток.

Жара, жажда и страх сделали своё дело, Магда оступилась и упала без сознания на дороге. Граф хотел её так и тащить за собой. Но молодой наёмник, наблюдавший за истязаниями красивой, невинной девушки, не выдержал. Спешился, перерезал кинжалом верёвку и взял Магду к себе на коня, пришлось повозиться, но смельчаку никто из свиты помочь не решился.

— Жалость проявляют слабаки! — процедил сквозь зубы граф, но не решился запретить, слишком у наёмника взгляд недобрый.

— Считайте, что я спасаю вашу собственность. Красивая женщина, ей ещё рожать и работать. А вы её испортите, и кому от этого лучше? — парень быстро нашёлся как вывернуть ситуацию в пользу Магды. Она приоткрыла глаза, а он псыкнул, чтобы лежала в его руках и не шевелилась.

Теперь отряд графа движется раз в десять быстрее, все выдохнули с облегчением, неприятно смотреть, как сходит с ума Эдвард де Горн.

Наконец, показались верхушки небольшого замка графа, неприятное предчувствие гонит отряд вперёд. Граф быстро спешился, и приказал Альберту явиться в кабинет.

Молодой наёмник Джон решил не напоминать хозяину про Магду, специально не торопил коня, последним осторожно спустился, и взял девушку на руки.

— Притворяйся, что ты без сознания. Я спрячу тебя в своей комнате, — Магда вздрогнула, но мужчина довольно больно придавил её к своему телу, пытаясь заткнуть, чтобы она не выдала себя, — хочешь в подземелье, дурёха. Он забьёт тебя или сгнобит. Слушайся и выживешь.

От испуга несчастная служанка обмякла, и показалось, что она снова лишилась чувств. Джон пронёс её в свою бедную комнату в одной из хозпостроек на заднем дворе, положил на постель и тут же вышел, заперев двери. И только тогда вздохнул, вроде бы всё улеглось, но теперь появилось тревожное, неприятное чувство, что бедную Магду не оставят в покое, а ему совсем не хочется отдавать её на растерзание графу.

— У графа совсем мозги расплавились, стоило ему понять, что проклятая пасека попала под магию герцога! А куда ей ещё попадать, если она проклятая и на землях герцога, — пробурчал очевидные даже для глупца истины, но, видимо, граф рассчитывал на что-то большее.

С большим трудом утоптал в себе бешенство и с непроницаемым лицом поспешил распрягать и поить коня, потом на кухню, за едой себе и девице. А у самого сердце ёкает, стоит только вспомнить какое тёплое и манящее тело девушки, как приятно было держать на её руках.

А чтобы лишний раз не напоминать о себе и девушке злодею графу, постарался не попадать на глаза старшим по званию. Он это отлично умеет.

В это время в кабинете графа началось «совещание», несчастный Альберт дважды уронил блокнот для записи и угольный карандаш, который тут же и сломался. Буря-то, вроде, ожидаемая, но не настолько смертоносный эффект прогнозировался, давно таких пугающих событий не происходило. Да кому она вообще нужна, эта проклятая пасека?

Свои сомнения секретарь предпочёл оставить при себе, лишний раз не получить взбучку графа — уже праздник. Ведь кто-то уже шепнул, как Эдвард поступил с несчастной девушкой, вина которой только в том, что прислуживала беглянке Эйлин, всего-то.

— Я чувствую, что здесь, что-то не так! Альберт! Прекрати трястись, в глазах рябит!

— Слушаюсь, Ваша светлость! Я всё утро провёл в наших архивах. Но не успел проверить две книги.

Несчастный секретарь показал графу на два огромных фолианта, занявших чуть нн половину стола.

— Это что? — де Горн не понял, что эти книги делают на столе. — Мне нужны только данные о де Брилях. Этот поганец помчался жаловаться королевичу, а я упустил время, и пасека с Эйлин скрылась под магическим куполом. Чего я не знаю об этой семье? Мне нужна любая информация. За что его деда лишили земель? Ну?

Прорычал Эдвард и хлестнул по столу кнутом. Альберт снова вздрогнул.

— Вот, первая книга содержит королевские указы за сто пятьдесят лет, всё, что касается угодий. Я не совсем понимаю, что искать. Позвольте я открою страницы на нужных датах и покажу вам, а вы сразу поймёте, то или нет? — простонал и, рискуя получить кнутом по рукам, все же открыл книгу, быстро проверил и показал господину.

— Нет, это не то! Следующий указ. Они тут подшиты, довольно удобно, видно дату и суть, эх, стой! Вот похоже на то, что нам надо.

Альберт листал страницы одну за другой, пока граф не прижал очередную, всё тем же беспощадным кнутом.

— Это указ, лишающий права на любые земли все поколения де Брилей, из-за какой-то странной истории с предсказанием. Простите, Ваше сиятельство, я ничего не понял, у нас же вроде все предсказания под запретом. Колдунам только и позволено, что лечить, но никаких предсказаний и гаданий! — Альберт рассматривает странный указ, рассуждает, потирая подбородок.

— Оставь меня одного, и эти книги тоже оставь. Выйди! — прорычал де Горн.

Слугу дважды просить не надо, он бы и дверь запер, а ключ проглотил. Но так не получится, пришлось просто выйти и закрыть за собой дверь.

Граф остался один и весьма негуманно поступил с книгами. Перевернул сначала одну, потом вторую. И из них как лепестки с увядшей розы осыпались бумаги, конверты, записки и листы с записями. Много в эти книги вкладывали разной ерунды.

— Вот как надо искать информацию. Явно, что кто-то из предков получал письма об этом деле. Они всё знали и молчали!

Собрал все, что выпало из книг, и пересмотрел дважды. Ничего полезного, кроме одной записки. Очень старая, написана на пожелтевшем листе, и уголь стёрся в некоторых местах. Однако прочитать можно.

Прочёл.

Побледнел.

Прочёл ещё несколько раз и сел в кресло, очумело, глядя на послание из прошлого.

— Мне стоило убить этого де Бриля. Но это не он. Не он наследник. А кто? Его дочь…

Перейти на страницу:

Семина Дия читать все книги автора по порядку

Семина Дия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ), автор: Семина Дия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*