Жена дракона (не) по ошибке (СИ) - Шайвел Эля
– То есть ты считаешь, что муж с женой должны жить как шпионы? – нахмурившись, процедила я. – Меня такой брак не устраивает! Я хочу доверять мужу и знать, что он доверяет мне!
– Согласен. Был не прав, – усмехнулся мужчина.
– Ну и? – процедила я.
– Что ну и? – парировал дракон.
– Рассказывай дальше, Мэттью! Или придушу тебя! – почти взвыла я.
– Суровое наказание, – усмехнулся мужчина.
– Да иди ты… тогда к своей Шейле! – рыкнула я.
– Ну нет, с тенеходцами я общаться не желаю, – хохотнул генерал.
– А, так дело в этом? – сузив глаза, прошипела я. – Вот если бы она им не была…
– Клэр, да ты и вправду ревнуешь, что ли? Польщён. Как приятно, словами не передать.
– Мэттью, – шумно выдохнув воздух, прошипела я. – Либо ты сейчас расскажешь мне длинную, правдивую и целостную версию всего происходящего, и я не буду из тебя ничего вытаскивать клещами, либо…
– Либо?
– Либо я больше никогда не буду слушать ни одно твоё объяснение и никогда не буду доверять тебе, – отчеканила я и, вспомнив кое-что, решила использовать его же фразочки против него самого: – И на сердечные отношения в этом браке не рассчитывай!
– А вот это аргумент, жена, – усмехнулся Мэттью.
Глава 38
– Ладно-ладно, что ты хочешь знать? – примирительно подняв руки, улыбнулся Мэттью.
– Всё! – фыркнула я.
– Всё даже я не знаю, милая моя, – ехидно поджав губы, ответил мужчина.
– Не беси меня, Мэттью, – прошипела я.
– Ну что же ты нервная такая, Клэр? – широко расставив руки для объятий, произнёс Мэттью. – Иди сюда, моя дорогая, я тебя обниму, приласкаю, ты успокоишься…
– Ты издеваешься? – взвилась я.
– Нет, почему? – нахмурился мужчина. – Я с больши́м удовольствием тебя обниму…
– МЭТТЬЮ! – рявкнула я.
Если честно, терпение у меня уже кончалось. Ну вот серьёзно! Сколько можно шутки свои дурацкие шутить?!
– Ну ладно-ладно, пошутить уже нельзя, – добродушно проворчал генерал. – Я ведь с тобой душу отвожу, понимаешь? Не могу я себе больше ни с кем такого позволить, а ты жена моя любимая, и я хочу, чтобы ты видела меня разным, понимаешь?
Ты же меня вначале обвиняла в твердолобости, суровости, и всех остальных смертных грехах, присущих «солдафону». Ну так вот я тебе пытаюсь показать весёлую и жизнерадостную свою сторону, а ты злишься.
Нет, я понимаю, ты имеешь на это право, но всё же, пойми, мы же не враги, а супруги. Давай нормально разговаривать, а не повышенных тонах? Я вот всё пытаюсь атмосферу напряжённую разрядить, а ты всё колючая, как ёж.
Как мне сквозь твои иголки пробиться, а, девочка моя? Я тебя люблю, ценю и готов обо всём рассказать, но всё-всё я буду до конца жизни рассказывать, поэтому давай начнём с конкретных вопросов, хорошо? И потихоньку раскрутим всю картину. Ну, с чего начнём?
– Кто такие тенеходцы? – выслушав отповедь, буркнула я.
Не то чтобы я перестала злиться, но резон в его словах есть.
Я же сама хотела его изначально выслушать, а потом завелась… Но и он хорош! Только и подкидывает дрова в огонь этого скандала…
Любит тоже мне. Ценит… Ага, за три дня? Просто успокоить меня хочет…
– Я думал, ты про Шейлу спросишь… – ухмыльнулся мужчина.
– Мэттью! – прорычала я.
– Клэр, у тебя в роду драконов не было? Ах, точно, было! – стараясь сдержать смех, наиграно ровным тоном, произнёс Мэттью. – Ты уверена, что ты сама в дракона не превращаешься, вон жар из ноздрей так и пышет…
– Да пошёл ты, придурок, – рявкнула я и, встав, решительно зашагала из палатки.
Мужчина тут же поймал меня за руку, развернул и усадил к себе на колени.
– Ладно-ладно, не прав, опять перегнул, – шумно выдохнув, попытался успокоить меня мужчина. – Не злись, и не обзывайся, малышка моя. Тенеходцы – это «копии» тех магов, что, используя магию тьмы, проводят определённый ритуал. Но чтобы его провести, необходим «якорь» в том месте, где они появляются: так они и проникли в наш лагерь.
– И что у них за якорь был? – нахмурилась я.
– А вот тут я пока теряюсь в догадках, – взъерошив пятернёй волосы, ответил Мэттью. – Нужно, чтобы рядом с местом появления тенеходцев был какой-то предмет, которого коснулись магией тьмы. И тут мне непонятно, если честно, на что же они заякорились?
Мои солдаты точно знают, что ничего из их амуниции, оружия и вообще ничего с поля боя с тенями забирать нельзя. На всех входах стоят специальные патрули, проводящие досмотр всех входящих в лагерь.
Как они нам предмет подбросили, я пока не знаю. Радиус действия якоря совсем небольшой, метров десять, потому нужно, чтобы предмет точно было в нужном месте или у нужного человека, который бы его пронёс к моей палатке, раз уж Шейла тут появилась.
А учитывая, что их было двое, и один возник рядом с тобой, а вторая рядом со мной, это мне очень непонятно...
Сердце ёкнуло. Неужто…
– А тебя они проверили? – осторожно спросила я.
– Ну конечно, всех солдат проверяют на входе, на выходе, и во время приёмов пищи, – начал перечислять мужчина. – Миссис Хаунтан тоже в курсе, но и её мы проверили…
По телу пробежал холодок. Мать моя, это что, я виновата?!
– А меня? – пытаясь усмирить отчаянно колотящееся сердце, спросила я.
– А тебя зачем? – удивился Мэттью. – Ты что-то там подобрала? Одежду твою проверили, ту, что ты сняла. Новую, что мы тебе выдали, тоже проверяли.
– А ты можешь кое-что проверить, не является ли оно якорем и не ждать ли нам новых сюрпризов? – дрожащим голосом спросила я.
Сердцем чувствую, в этом проблема. То-то оно потемнело…
– Собственно об этом я пришёл поговорить, Клэр. Я точно не буду тебя ни в чём винить, ты не знала обэтом. Я как раз хотел тебя расспросить, но всё пошло не по плану, карточка эта… – мужчина осёкся и более мягким голосом продолжил: – Ты подобрала что-то из дома миссис Хаунтан?
– Да, – тихо ответила я.
– Ну, в этом я виноват, что не предупредил тебя и не спросил, так что не переживай, – приобняв меня, спокойно проговорил Мэттью – Не думал, что у тебя в таком стрессе будет время сувенир прихватить. Этот предмет, видимо, у тебя с собой?
– Да.
– Давай, я проверю, и если да, то уничтожим его, – протягивая раскрытую ладонь, мягким голосом сказал мужчина.
– А мы можем не уничтожать этот предмет? Он мне дорог, – пролепетала я, чувствуя, как стыд начинает сжигать меня изнутри.
Не думала, что мне ТАК придётся в ЭТОМ признаваться.
– В теории да, но на практике снять якорь сложно, – подбирая слова и заглядывая мне в глаза, ответил Мэттью. – Чтобы там ни было, я подарю тебе новое, не переживай. Сто таких же милых безделушек, или тысячу.
– Ты мне его и так подарил, – прошептала я, доставая из-за пазухи кольцо матери Мэттью.
Глава 39
К чести Мэттью, он не колебался ни секунды.
– А ты полна сюрпризов, Клэр,– тепло улыбнувшись, произнёс мужчина. – Мне приятно, что для тебя это что-то значило уже тогда. Но кольцо нужно будет уничтожить. Дай его мне?
– Не хочу, чтобы ты его уничтожал, – сжав руку в кулак, тихо ответила я. – Я понимаю, что оно дорого тебе. Мне жаль, что такое произошло с твоими родителями. Мне бы не хотелось, чтобы из-за моей глупой ошибки ты своими руками уничтожил память о матери.
Мэттью тяжело вздохнул и взял обеими руками мой кулак в свои ладони.
– Клэр, это не единственная память о маме, – изменившимся, полным боли голосом ответил генерал. – И мне бы хотелось, чтобы я мог вас познакомить, а не хранить память о каждой. Поэтому отдай мне кольцо.
– Но оно такое красивое… – пролепетала я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глазах. – Ну пожалуйста, это важно для меня.
– Хорошо, я подумаю над другими вариантами, а пока отдай мне кольцо, Клэр, – мягко проговорил Мэттью. – Я передам его нашим слушающим.
Заглянув в глаза мужчины, я нехотя передала ему кольцо.
Похожие книги на "Жена дракона (не) по ошибке (СИ)", Шайвел Эля
Шайвел Эля читать все книги автора по порядку
Шайвел Эля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.