Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Локки 6. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Локки 6. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Тут можно читать бесплатно Локки 6. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хродгейр и Один тоже выскочили из храма. А тот рухнул с яростным грохотом, прокатившимся по округе.

На месте сооружения поднялось облако пыли, а блоки раскатились во все стороны. Насекомые в ужасе разлетелись, деревья задрожали, а я… я снова почувствовал взгляд кого-то бесконечно огромного, но уже не такого равнодушного. Казалось, что в нём вспыхнула искорка любопытства. Правда, я не мог с уверенностью утверждать это, поскольку ощущение взгляда почти сразу исчезло.

— Фух-х-х, мля, — облегчённо выдохнул я, упав задницей на мох. — И не просите меня больше провернуть такой финт ушами. На бис у меня точно не удастся.

— Что произошло, Локки? — требовательно спросил у меня подбежавший Хродгейр.

Всеотец ничего говорить не стал, но так посмотрел мне в лицо единственным глазом, что у меня мурашки забегали по спине.

— Всё, Иврим задремал. Сработал-таки один из моих планов. А если быть точнее, план «Г».

— «Г»? — удивлённо вскинул брови асгардец. — У тебя что, был план на каждую букву нашего алфавита?

— Нет, не нашего. На каждую букву алфавита альвов, а он имеет почти тысячу букв, — усмехнулся я и покосился на Апофиса.

Тот сидел возле меня, настороженно поглядывая на Одина. А тот наверняка сейчас сканировал меня всеми доступными ему способами, пытаясь понять — уж не Иврим ли перед ним? Может, Безумный бог влез-таки в тушку Громова-младшего и теперь пытается надуть асгардцев?

Хродгейр явно думал о чём-то похожем, потому и более требовательно повторил свой вопрос:

— Что произошло, Локки? Расскажи всё без утайки!

— Да какая уж тут утайка? Перед такими-то уважаемыми господами, — ухмыльнулся я и кашлянул в кулак, прочищая горло, а затем всё поведал им как на духу. Нигде душой не покривил, кроме одного момента. Я не сказал им, что Иврим оставил мне кое-какие свои знания.

Выслушав меня, асгардцы переглянулись, а потом Один холодно произнёс:

— Видимо, у клетки был ещё один контур безопасности. Она после «перезагрузки» унесла Иврима в какое-то другое тайное место.

— Да, наверняка так и есть, — поддакнул Хродгейр богу.

— Кстати, пророчество сбылось. Я же освободил Иврима, пусть и всего на чуть-чуть, — задумчиво выдал я и протянул Одину два ключа. — Возьмите, они мне больше не нужны. Но третий я должен кое-кому вернуть. Поклялся сделать это.

Бог ключи не взял, а выразительно посмотрел на Хродгейра. Тот их принял и проговорил, хмуря брови:

— Интересно, а почему Иврим просто не попросил Локки привести кого-нибудь к клетке, чтобы он перенёсся в это существо? Тогда бы Ивриму не пришлось сражаться с Локки за тело Громова.

— Хороший вопрос, — покивал я. — Но вряд ли мы когда-нибудь узнаем на него ответ. Однако я склонен думать, что Иврим по какой-то причине просто не мог так сделать. Возможно, требовалось лишь тело, собравшее все три ключа. Шут его знает. И еще, кажется, цельная душа Иврима не могла покинуть храм или сразу же из зала перенестись в другой мир. Иврим мог выйти из храма только во плоти.

— Да, так и есть, — проговорил Один, и следом его губы впервые тронула лёгкая улыбка. — Когда-нибудь, Локки, мы спустимся в подвал моего замка, и я покажу тебе древнее пророчество.

— Что ещё за пророчество? — насторожился я и почувствовал, как напрягся Апофис.

— О, оно тебе вряд ли понравится. В нём говорится, что некий Локки, потомок бога Локи, перехитрит самого Иврима и снова отправит его во многовековой сон.

— Так вы знали, что всё так закончится, Всеотец⁈ — раззявил рот Хродгейр.

— Знал, — кивнул тот. — Но в любом пророчестве у каждого своя роль.

— Так чего вы сразу-то не сказали? — пробурчал я.

— А чтобы ты… Как это говорится у нынешней молодёжи? Не расслаблялся, — снова усмехнулся Один и разразился каркающим смехом.

Глава 14

Часть XVII . Рука императора.

Разговор с Одином и Хродгейром долго не продлился. Бог заверил меня, что больше не имеет ко мне никаких претензий. Мол, можешь жить спокойно и не оглядываться. А затем он собственноручно создал межмировой портал. Я в приподнятом настроении прошёл сквозь него вместе с Апофисом и оказался в занятом имперцами городке хаоситов.

Я сам попросил Одина перенести меня сюда, поскольку волновался за Шилова. Он же сейчас наверняка валяется в проулке, где Иврим оставил его тушку. А времена-то нынче неспокойные. Какой-нибудь недобитый хаосит может грохнуть Рафаэля Игоревича, случайно набредя на него.

К счастью, сейчас ночь, что снижает шанс такого обнаружения.

— А можно я мамке расскажу о наших приключениях? — умоляюще попросил Апофис, летя рядом со мной.

— Нет, конечно. Ты чего? Она же меня тогда испепелит. Представляешь, как она разозлится, узнав, что я втравил тебя в такую историю, в которой, куда ни плюнь, попадёшь в бога?

— Да, ты прав, — тяжело вздохнул дракончик, покосившись на зарево костров, полыхающих за городской стеной.

В ноздри проникал насыщенный запах палёной шерсти и горящей плоти. Имперцы продолжали жечь трупы. А ещё они группами патрулировали улицы, бряцая оружием и шелестя доспехами.

Мне с Апофисом приходилось скрываться от них. А то вдруг кто-то из них передаст мне чей-то приказ, который нужно срочно выполнить? Нет, я сперва должен проверить Шилова.

Благо нужный переулок уже был рядом. Вот только мне навстречу с факелами вышел очередной отряд имперцев. Пришлось телепортироваться в один из домов, а там на полу в лужах крови лежали зарубленные зверолюды-воины: мужчина и женщина.

— Вот вам и равноправие полов, — пробормотал я, посмотрев на трупы.

— Тебе бы одеться, — напомнил шёпотом Апофис откуда-то из-под лестницы. — Тут как раз человек-хаосит валяется.

Я пошёл на голос дракончика и, действительно, обнаружил труп. Довольно свежий. Он даже ещё не вонял. Правда, домотканая рубаха трупа оказалась в одном месте залита кровью, но не в моей ситуации было носом воротить. Потому я шустро раздел тело и напялил одежду на себя.

К сожалению, разваливающиеся самодельные ботинки хаосита оказались мне малы.

— Придётся и дальше босиком ходить, — досадливо пробормотал я и выглянул из окна.

Отряд имперцев уже двигался в конце улицы, так что я без проблем вышел из дома. Завернул за угол и обнаружил валяющегося в грязи Шилова с раскрытым, как у трупа, ртом.

— Он тёплый, — пробормотал Апофис, тронув когтистой лапой плечо Рафаэля Игоревича.

— Ты знаешь, кто такие теплокровные? Он и должен быть таким, — проворчал я и присел подле Шилова.

На теле смертного не оказалось никаких ран. Видимо, он вырубился, когда Иврим покинул его тушку.

— Живой и невредимый, — проговорил я и следом забрал свою поясную сумку, которую спрятал среди мусора перед переносом в другом мир. В ней лежали артефакты. — А теперь, господин Шилов, вам пора покататься.

Я и взвалил мужчину на плечо. А тот застонал.

— Он скоро придёт в себя, — подметил дракончик, взмыв в воздух.

— Знаю, — сказал я и понёс мужчину в дом с трупами зверолюдов.

Тот был рядом, поэтому я быстро добрался и положил Шилова на пол недалеко от распахнутой двери. Он снова застонал, и его ресницы затрепетали в лунном свете, проникающем в окно.

— Я к мамке полетел, — вдруг сказал Апофис. — А то она, наверное, волнуется.

— Лети, — разрешил я.

— А когда у нас снова будут такие приключения?

— Надеюсь, не скоро. Надо передохнуть немного.

— Зови, ежели чего, — проговорил дракончик и растворился во мраке.

— Эй, живой? — похлопал я Рафаэля Игоревича по щекам.

Тот наконец-то открыл глаза, скривился от боли и пролепетал:

— Где я? Что со мной произошло? Ничего не помню. Последнее, что всплывает в голове, как шёл по улице…

— Кажется, вы завернули в этот дом в надежде пограбить, а тут ничего ценного не оказалось. Вот вас удар и хватил от такой подставы. У вас вон до сих пор на лице красуется страшно разочарованная гримаса, как у мальчонки, которому на день рождения подарили хвост от осла.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Локки 6. Потомок бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Локки 6. Потомок бога (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*