Твоя на одну ночь (СИ) - Снегова Анна
Я мрачно молчал и только крепче сжимал пальцы на хрупких плечах. Лисса продолжала яриться и рычать:
- Его всего лишь надо немного подтолкнуть! Он привык на меня смотреть, как на сестру лучшего друга. Если Дан меня увидит в другой, романтичной обстановке, посмотрит новыми глазами… надо просто-напросто воззвать к инстинкту защитника! И тогда всё получится! А ты… как всегда мне мешаешь! Что ты тут делаешь вообще?! Дан наверняка уже нашёл мою записку и идёт меня спасать…
Я слушал её, сжав зубы.
Инстинкт защитника, значит. Да, рабочая штука! Прямо сейчас все мои драконьи инстинкты вопят о том, что это я спас эту самку, мне её и вытаскивать из передряги. И награда тоже – мне.
Вот только самка не желает быть спасённой. Вернее, желает… но не мной. Как же она меня достала.
- Дура ты! – в сердцах сообщил я Лиссе.
И потянув к себе, резко – так что ей пришлось встать на цыпочки, – ловя безграничное удивление в огромных глазах... впился в её губы.
Глава 22
Да. О да!
Это оно.
То, что способно было хоть как-то выправить моё паршивое настроение.
Многое можно сказать о девчонке по тому, как она целуется. Лисса была… растерянная, до странности нежная и трогательная. Целоваться не умела совершенно, хоть и строила из себя королеву флирта, и это открытие заставляло кровь толчками нестись по телу в бешеном темпе. Распаляя всё больше и больше.
Вместо того, чтобы начать сопротивляться, поддалась моему напору и как-то обмякла в моих руках. Раскрылась. Как будто сняла маску, всего на пару мгновений, - от неожиданности, наверное. И под ней оказалось то, что мой дракон чувствовал всё это время, к чему тянулся жадно и ненасытно. Сладкая и чувственная девочка. Отзывчивая. Тающая, как ледышка, брошенная в жерло вулкана.
И мне чертовски понравилось это ощущение.
А особенно – серебряных прохладных прядей волос, зажатых в моих пальцах.
Дрожь по нежному телу Лиссы. Моё рычание, рвущееся откуда-то из глубины драконьего существа. Вот так, вот теперь всё правильно! Вот теперь…
…и тут моя маленькая стервочка пришла в себя. Толкнула обеими ладонями изо всех сил.
От неожиданности я выпустил её из рук. Всё ж так хорошо было! И чего она?.. Залюбовался.
Глазищи сверкают, как у злой кошки, щёки горят, губы припухшие…
А потом Алиссандра размахивается, и мне в рожу с оглушительным звоном прилетает хлёсткая пощёчина.
- Как… ты… посмел! – шипит моя змейка. Кончиками пальцев растерянно трогает свои губы. – Ты украл мой первый поцелуй!
Он предназначался Дану…
В шуме крови в ушах сначала слышу только «первый…», и дракон внутри по этому поводу самодовольно рычит. Но затем до моего захмелевшего от всей ситуации сознания доходит окончание фразы. Нет, эта зараза меня когда-нибудь точно в могилу сведёт своими закидонами!
По-моему, у меня слегка дым пошёл из ноздрей с выдохом. Хищно усмехаюсь, демонстрируя клыки.
- А, ну раз первый ему был… второй точно для меня!
Не обращая внимания на протестующий вопль, хватаю её предплечье и тяну к себе. Крепко-накрепко обнимаю за талию обеими руками, отрываю от земли. Так, что кончики туфель болтаются. А что, удобно! На больную ногу наступать не надо.
На мгновение останавливаюсь. На краю этой бездны, в которую вот-вот рухну. Я не понимаю, что Лисса делает со мной – но когда разум отключается, это хреново. А с ней отключается. Тяжелым взглядом встречаю её – сверкающий… возбуждённый. Давай, детка, попробуй сказать мне, что тебе не нравится! Неужели ты думаешь, что я не распознаю ложь по запаху твоего тела?
- Я тебя убью! – шепчет Алиссандра. Под длинными, изогнутыми ресницами синий взгляд влажно блестит. Пухлые губы приоткрыты.
Она замирает в моих руках, как пойманная пичужка, которая прекратила трепыхаться.
Почему-то мне кажется, что в этот, второй раз, всё могло быть по-другому. Если бы он произошёл.
- Алиссандра! Ты здесь?..
Тишину прорезает знакомый голос. В нём беспокойство. Где-то там, высоко над нашими головами. Лисса вскидывается на его звуки. Отворачивается от меня. В её глазах вспыхивает радость.
Эта радость впивается в моё сердце отравленным клинком. По роже было далеко не так больно.
Руки не хотят разжиматься. Может, там уже когти давно, что жаждали впиться в добычу. А добыча была слишком близка, чтобы теперь отказаться от этой сумасбродной мечты – которая появилась в моей жизни так, что я даже не заметил, вползла в неё ядовитой змеёй, свернулась клубком на груди.
- Алиссандра!
Звук неторопливых шагов вдали, скрип старого дерева.
Она медленно поворачивает лицо снова ко мне, как будто снова вспомнила о моём существовании. Закусывает губу. Я каменею и тяжёлым, давящим взглядом смотрю в это невообразимо прекрасное, словно высеченное гениальным скульптором из мрамора лицо. Такая же невероятная, и такая же холодная красота.
Её колебания, если они и были, длятся всего пару мгновений.
- Дан, я здесь! – громко и отчётливо выкрикивает она, не отводя от меня мерцающего взгляда. Разжимаю руки. Она сдавленно охает и оседает на грязные доски пола.
Отступаю на шаг.
Что-то печёт в грудной клетке. Морщусь, потираю левое ребро. Не могу больше здесь находиться.
Крылья распахиваются за спиной. Я взмываю в воздух, в полумраке несусь к узкому окну, рискуя переломать себе крылья или расколотить свою идиотскую башку о старый камень. По дороге вспугиваю всю гигантскую стаю летучих мышей, и они мечутся, мечутся, испуганной толпой. Такие же хаотичные, как поток мыслей и эмоций в моей голове.
Летят в суматохе прямиком на Лиссу, и я слышу её пронзительный визг.
Что ж. Сама виновата. Нечего было лезть туда, где во мраке скрыто то, чего ты так боишься. Нечего было бередить во мне эти чувства, которых я не хотел.
У тебя был выбор. Ты выбрала не меня.
Надеюсь, он тебя спасёт. Я больше не буду.
===
От автора:
Потрясающий визуал к этой главе – как и весь остальной в этой книге – авторства нейрохудожника Галины Грёзы! Низкий ей поклон!
Глава 23
Саар Милисента
Утром мне требуется минут десять, чтобы просто понять, где я.
Лежу какое-то время, на всякий случай не шевелясь, и пялюсь в потолок. Странный, очень белый, покрытый изысканной лепниной. Подо мной всё очень мягкое. А вот голова тяжёлая, словно камень. Судя по свету, сейчас раннее утро, только поднимается солнце, подсвечивая золотом край бархатных штор.
Похожие книги на "Твоя на одну ночь (СИ)", Снегова Анна
Снегова Анна читать все книги автора по порядку
Снегова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.