Невеста не из того теста (СИ) - Мордвинцева Екатерина
— Позже, Мартин, — выдохнула я, чувствуя, как ноги подкашиваются. — Помоги донести её.
Енот тут же забыл о своих обидах. Он деловито подбежал, пытаясь хоть как-то подпереть Леону своим небольшим тельцем, и без единой шутки поплёлся рядом с нами, время от времени бросая на меня встревоженные взгляды.
Лес, казалось, не хотел нас отпускать. Ветви цеплялись за плащи, словно костлявые пальцы, а снег, перемешанный с грязью, засасывал ноги, замедляя каждый шаг. Леона, бледная и безвольная, почти вся висела на мне, её дыхание было поверхностным и частым. Я сама едва держалась на ногах — отдача от ритуала и шок от услышанного о медальоне вытянули из меня все силы. Каждый шорох в темноте заставлял вздрагивать, а тени от колеблющихся на ветру деревьев казались крадущимися фигурами.
Когда сквозь частокол стволов наконец показалась серая полоска света и силуэт моста, нас обоих охватила слабая, трепетная надежда. И тут же, из-за ствола старой сосны, выскочила перепуганная до полусмерти Элис. Её глаза были огромными, лицо залито слезами, а руки дрожали.
— Вы! Вы живы! — она бросилась к нам, чуть не сбив с ног. — Я уже собралась бежать в город за стражей! Час почти прошёл! Что с ней? Что случилось?
— Потом... — с трудом выдохнула я, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Надо добраться до академии.
Элис, не задавая больше вопросов, подхватила Леону с другой стороны, и мы, словно раненый зверь, поплелись через мост в обратный путь. Город встретил нас безразличной тишиной. Окна были тёмными, лишь изредка сквозь стёкла мерцали огоньки свечей. Воздух был холодным, а от реки тянуло промозглым туманом, который цеплялся за одежду и кожу мертвенными прядями.
Мы уже почти вышли к хорошо знакомому кварталу, где начинались владения академии, когда из узкого, вонючего переулка, пахнущего помоями, вышли трое. Они появились явно не случайно — их движение было слишком резким, слишком целенаправленным. Это были не простые прохожие. Их потрёпанная, грязная одежда, грубые, небритые лица и привычные, оценивающие взгляды хищников кричали об одном. Самый крупный, бычий детина с шрамом через бровь и пожелтевшими зубами, преградил нам дорогу, оскалившись в ухмылке, не сулящей ничего хорошего. Двое других — тощий, как жердь, верзила с пустыми глазами и низкорослый, вертлявый тип с быстрыми, как у грызуна, движениями — молча обошли нас с флангов, отрезая путь к отступлению.
— Ну что, пташки, — сиплым голосом произнёс бычина, и его дыхание пахло перегаром. — Куда это вы так поздно, такие хорошенькие, да ещё и в таком растрёпанном виде? Небось, гулянка удалась? Может, поделитесь с бедными людьми? Кошелёчки, украшения, что найдётся. А может, и сами составите компанию? — Он грязно подмигнул.
Его спутники захихикали. Верзила достал из-за пояса короткую, толстую дубинку, а вертлявый тип поигрывал в пальцах каким-то кривым заточённым гвоздём.
Сердце у меня упало, превратившись в комок ледяного страха. Мы были абсолютно беззащитны. Леона — в полуобморочном состоянии, её голова беспомощно свесилась на плечо Элис. Сама Элис — перепугана до полусмерти, её глаза были полны слёз, а тело била мелкая дрожь. Я — истощена до предела, едва стояла на ногах.
— У нас ничего нет, — сипло, почти беззвучно, сказала я, прижимая к себе Леону и пытаясь отступить, но уперлась спиной в холодную стену обшарпанного дома.
— А мы проверим, — усмехнулся верзила, делая шаг вперёд и сжимая дубинку. Его рука с зажатым гвоздём метнулась к моей шее.
И тут во мне что-то сорвалось. Вся накопленная за день боль, унижение, страх и ярость от жуткого ритуала, от шокирующего откровения Вельды о медальоне-кандалах, от этого гнусного нападения, от собственного бессилия слились в один сплошной, белый, горящий шар ярости где-то в груди. Он разрывал меня изнутри, требуя выхода. Я не думала. Не произносила заклинаний. Я просто почувствовала, как эта лавина эмоций рвётся наружу, и не было больше сил её сдерживать.
Я закричала. Не от страха, а от того, что во мне лопнула последняя преграда. Это был крик отчаяния, гнева и освобождения. И вместе с криком из меня вырвалась Сила.
Это была не магия, которую я видела у других. Не сгусток света или огня. Это была невидимая, но физически ощутимая волна чистого, необузданного импульса. Воздух вокруг нас дрогнул, сгустился и с громким хлопком, похожим на удар гигантской ладони, рванул от меня во все стороны.
Мостовые камни под ногами грабителей вздыбились, вывернулись наружу с оглушительным скрежетом. Стена позади нас затрещала, и по каменной кладке поползла паутина трещин. Троица нападавших была отброшена назад, как тряпичные куклы. Они не просто упали, их отшвырнуло на несколько метров, и они с глухими, костоломными стуками рухнули на землю. Бычина ударился головой о мостовую и затих. Верзила, плача от боли, схватился за свою руку, торчащую под неестественным углом. Вертлявый тип, получив удар спиной о стену, лежал без движения, тихо постанывая.
Пыль и мелкие камушки, смешанные со снегом, медленно оседали вокруг, в наступившей звенящей тишине. Я стояла, опустошённая и дрожащая, как в лихорадке, не веря в то, что только что произошло. Мои руки горели, будто я сунула их в печь, а перед глазами плясали чёрные и багровые пятна. Я чувствовала, как из меня ушло что-то важное, какая-то жизненная энергия, оставив после себя лишь изматывающую слабость и оглушительный шок.
И тут на другом конце улицы послышались тяжёлые, размеренные шаги и крики.
— Эй! Что здесь происходит? Тревога!
К нам бежали двое городских стражников в потрёпанных мундирах, привлечённые чудовищным грохотом. Их факелы выхватывали из темноты жуткую картину: три тела, распластанные на земле среди обломков брусчатки, и мы, три девушки, стоящие в эпицентре разрушений — две в полуобморочном состоянии и одна, с широко раскрытыми от шока и ужаса глазами, в центре этого хаоса.
— Всем оставаться на месте! Ни с места! — скомандовал один из стражников, грубо хватая меня за руку. Его лицо было суровым, глаза металлически блестели в свете факела. — Всех в участок! Быстро! И этих тоже, — кивнул он на лежащих бандитов.
Наши слабые, заплетающиеся попытки объяснить, что мы жертвы, а не нападавшие, разбились о каменные, не видящие ничего, кроме фактов, лица законников. Они видели одно: трое избитых, возможно, покалеченных мужчин, разрушенный участок улицы и нас, странную компанию из учениц Айстервида, стоящую в центре этого кошмара.
Нас, едва живых, поволокли в участок. Леону почти несли, её ноги волочились по земле. Элис шла, всхлипывая и пытаясь что-то объяснить стражнику, который молча тащил её за локоть. Я же, всё ещё не в силах прийти в себя от случившегося, молча смотрела на свои ладони. На них не было ни ожогов, ни следов магии. Но я чувствовала. Я чувствовала, как по ним будто бегут тысячи раскалённых иголок, и в груди пульсировала странная, чужая пустота. Это была не чужая сила, не проделки Мартина. Это была я.
Глава 11
Ясмина Гейтервус
Скамья в камере была холодной и липкой, будто её только что вытерли грязной тряпкой. Я сидела, вжавшись в стену, и пыталась дышать ровно, но воздух в крошечной, безоконной каморке городского участка был густым и спёртым. Он пах старым страхом, дешёвым табаком и потом — не нашим, а тысяч других несчастных, которые побывали здесь до нас. Каждый вдох обжигал лёгкие, напоминая, куда мы угодили.
Элис сидела рядом, прижавшись ко мне плечом. Её тело непрерывно мелко дрожало, а пальцы судорожно теребили край платья. Леону унесли почти сразу — двое стражников в грубых мундирах подхватили её безвольное тело и, бормоча что-то про «лекаря», увели вглубь здания. Я пыталась протестовать, но мои слова разбились о каменные лица. Мы были не ученицами аристократической академии, а всего лишь тремя подозрительными девчонками, застигнутыми на месте непонятного происшествия.
Похожие книги на "Невеста не из того теста (СИ)", Мордвинцева Екатерина
Мордвинцева Екатерина читать все книги автора по порядку
Мордвинцева Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.