Развод. Верни мне сына (СИ) - Владимирова Оксана
— Лукас, мы с тобой теперь чужие люди, почему я должна тобой интересоваться? Всё, что меня волнует, это сын.
— Сын её волнует! — воскликнул муж и с бравадой оглянулся по сторонам.
Как хорошо, что на столике, где мы сидели, стоял звуконепроницаемый щит. Посетители таверны уже не обращали на нас внимания, и никто не заметил, что местная подавальщица сидит за столом с пьяным драконом. Только господин Либреони внимательно следил за нами.
— Вот ты всегда такой была, поэтому я с тобой развёлся! Если бы ты сказала: “Лукас, как ты поживаешь? Как твои дела?” — я бы тебе рассказал о Райне, а ты, как была холодной сучкой, так ею и осталась! Вот и живи одна!
Терпеть оскорбления от бывшего мужа я не собиралась. Я встала из-за стола.
— Едь домой, Лукас, к своей любимой жене! Я поймаю тебе повозку.
Слова бывшего всколыхнули во мне обиду. Я столько лет жила ради семьи, и никто этого не оценил. Не хочу даже видеть этого человека, который несёт мне только горе.
— Стерва! — зашипел мне в спину Лукас. — Вчера на Райна в гостиной упали часы с кукушкой!
Я замерла. Не в силах сделать шаг.
Всевышний! Это часы сделаны из массива дуба, они же почти до потолка и весят как рояль! Я обернулась и с ужасом посмотрела на бывшего.
— С ним всё в порядке?
— Да что с ним станется? — хитро глядя на меня, Лукас взял очередную кружку с хвэлем и стал жадно пить напиток.
Я снова подошла к столу и, сев за него, смотрела на Лукаса, ожидая дальнейшего рассказа, ведь если бы что-то плохое случилось с Райном, Лукас не сидел бы просто так, здесь со мной?
— Райн — маленький дракон! — с громкой, неприятной отрыжкой выдал бывший. — Это нормально, что он постоянно попадает в неприятности! Он будущий мужчина! Воин! Не надо бегать вокруг него с истериками!
— Какие ещё неприятности? — похолодело у меня всё внутри. — Лукас, неужели ты не видишь, что твоя жена хочет убить нашего сына! Открой глаза!
— Заткнись! — рявкнул бывший, шарахнув кружкой по столу. — Не наговаривай на Грэйс! Она в отличие от тебя, больше понимает в мужчинах! Я её люблю!
Мне совсем не хотелось обсуждать жену Лукаса. Когда я думала о ней, меня начинало трясти. Мало того что она разрушила мою жизнь, нашу семью, так она пытается убить моего ребёнка. Но и промолчать я не могла. Ведь Лукас пришёл поговорить.
— Тогда что ты здесь делаешь? Почему в таком состоянии? Почему ты не воспитываешь сына? У него же скоро появится вторая ипостась, ты должен быть рядом с ним!
— Ревнивая сучка! Правильно говорит про тебя Грэйс, — выплюнул Лукас.
Так! Весь разговор крутится только вокруг оскорблений. Я завожусь и сейчас просто шарахну мужа боевым зарядом. Всё! Я наслушалась!
Я встала и пошла прочь от Лукаса.
— Райн привыкает к Грэйс! — донеслось мне в спину. — Они теперь друзья!
Сволочи! Я вся сжалась, чтобы не устроить сцену на всю таверну. Злющая я прошла мимо Либреони.
— Алекса, всё нормально? — с беспокойством спросил он.
— Нет, — отрицательно покачала я головой. — Мне лучше побыть одной.
Я зашла в свою артефакторскую, плюхнулась в кресло и, прикрыв лицо руками, замерла. Желание что-нибудь сломать раздирало изнутри. Пока оно не утихомирилось, я сидела в кресле. Успокоившись, я взялась за полицейский артефакт и стала его чинить, вскоре мои мысли пришли в норму, и я уже могла объективно оценить визит Лукаса.
Зачем пьяный мужик пришёл к бывшей жене на работу? Хотел убедиться, что её жизнь без него не складывается? Самоутвердиться желал? Соскучился? Новая жена оказалась не так хороша, как он думал?
В дверь постучались, и ко мне зашла Прим.
— Алекса, ты как? Папа выпроводил твоего бывшего мужа. Может, поужинаешь? Если хочешь, можно пойти домой пораньше.
— Спасибо, Прим.
Я решила остаться в таверне до закрытия. Что мне делать в своей пустой комнате? На стене лезть от тоски и бессилия, потому что я не могу помочь своему ребёнку? Потому что вокруг него лживые люди, которые не заботятся о его счастье.
Вечер я провела с семьёй Либреони. Они предложили мне переночевать в гостевой комнатке, которая находилась на втором этаже, над таверной, но я отказалась, и мы всей дружной компанией пошли до моего дома.
А там у меня уже не было силы страдать и думать о плохом. Я, умывшись, легла спать. На следующий день, рано встав, ушла в таверну. Весь день прошёл без происшествий, и я уже совсем не помнила о визите Лукаса. Ко мне пришли новые клиенты, и заказы росли. Всё шло по накатанной.
Вечером, когда я вернулась домой, в двери моей комнаты была воткнута записка. Моё сердце сделало кульбит, едва я её увидела, возможно это новости от няни Ариан о Райне? Я быстро развернула листочек бумаги и, прочитав короткое послание, выронила его из рук. Зашла в комнату и упала на пол не раздеваясь. Перед глазами стояли строки из записки, обвиняя меня в том, что я не уберегла друга.
“Госпожа Марино, Ариана вчера вечером погибла, поэтому мы намерены продать её дом. Просим выселиться из него в течение двух недель. Если хотите попрощаться с тётушкой Ариан, то приходите на похороны в среду в два часа по полудню, в центральный храм. Господин Филь, племянник Ариан Филь”
Глава 51
Меня трясло, и успокаивающие чаи не помогали. Выходит, я сама, своими руками отправила Ариан на верную смерть. Думаю, она пыталась остановить Грэйс, поэтому та убила её. Время смерти Арин совпадало с тем временем, когда Лукас был в таверне. То есть Грейс провернула своё грязное дело, когда мужа не было дома.
Какой же он слепец! Почему не замечает очевидных вещей? Он же далеко не дурак. Что с ним сделала эта женщина? Почему мой бывший муж до сих пор доверяет ей? Когда мы с Лукасом жили вместе, он никогда не ходил по тавернам. Домой приходил всегда трезвым. Что же с ним сделала эта женитьба?
Я не могу больше терпеть и ждать, когда суд возьмётся за наше дело. Надо что-то делать! Сколько у Райна осталось защитных артефактов?
Я ходила из угла в угол, как тигр, запертый в клетке. Беспомощность вызывала во мне ярость! К утру я приняла решение. Мне плевать на свою репутацию и свою жизнь. Главное, чтобы мой сын был жив.
После того как я решила, как поступить, мне стало немного легче, но уснуть я всё равно не смогла, смотрела на ночной город в окно и ждала рассвета. Рано утром я умылась, позавтракала и направилась в полицейский участок на встречу с графом Батисто Порте. Сейчас никто не сможет мне помочь кроме него. Даже Лаура просила прислушиваться к его советам. А он запретил мне подходить к дому, где страдает мой ребёнок.
Я не знаю, чего добивается, таким образом, граф, но просто уверена, каким бы чёрствым ни был Порте, он не захочет, чтобы по его вине погиб невинный ребёнок.
Когда я пришла в участок, то меня любезно встретили. Должность внештатного артефактора сыграла свою роль и, когда я объяснила, что ищу Батисто Порте по личному делу, мне любезно предложили прийти попозже. Потмоу, что граф всю ночь работал, и буквально час назад отправился домой на отдых.
Оттого, что время безжалостно убегает, мне стало плохо. Мой сын один в доме, где его хотят убить. Как он сейчас? Кто с ним рядом? Знает ли, что Ариан умерла? А если знает, то кто его успокоит? Кто прижмёт к себе, погладит по голове и скажет, что он любимый и желанный ребёнок?
От переживаний мне стало плохо. Голова закружилась, и перед глазами всё поплыло.
— Госпожа Марино! — придержал меня полицейский, который был сегодня на вахте и никого из посторонних не пропускал в участок. — Вам плохо?
Мужчина усадил меня на стул и предложил стакан воды. Когда перед глазами уже ничего не плыло, я жалостливо посмотрела на полицейского.
— Пожалуйста, скажите адрес, где проживает граф, это срочно. Я не могу ждать.
Полицейский позвал коллегу, и они, посовещавшись между собой, написали на листочке адрес и отдали лист бумаги мне.
— Госпожа, Марино, вы бы сразу сказали, что всё так серьёзно, — посетовали они. — Граф, как приехал в Тиранхейм, постоянно работает без выходных, редко спит. Вы же слышали про убийства женщин?
Похожие книги на "Развод. Верни мне сына (СИ)", Владимирова Оксана
Владимирова Оксана читать все книги автора по порядку
Владимирова Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.