История "не"воспитанной особы (СИ) - Зимина Юлия
Девицы побледнели так сильно, что их лица стали напоминать свежевыпавший снег. Нужно было видеть глаза знатных барышень: испуганные, полные тревоги.
«Чего это? – хмыкнула я про себя, едва заметно улыбнувшись. – Неужели у вас у всех рыльце в пушку?»
– Проверка будет! – безапелляционным тоном произнесла Амая. – А те, кто отказываются, могут собирать свои вещи и выметаться из дворца прямо сейчас! Решать вам!
34. Победа в раунде, но не на войне
Восточный дворец императрицы
– Что?!
От громогласного вопля Элиры Ри’Далэйн, от которого, казалось, задрожали стены восточного дворца, все присутствующие в зале вжали головы в плечи, словно пытаясь спрятаться от неминуемой грозы. Каждый знал: когда императрица в ярости, лучше стать незаметным, как тень.
Нет, всё должно было сложиться иначе!
– Вы не ослышались, ваше величество, – произнёс лекарь Люрэй, склоняясь в глубоком поклоне, несмотря на свой преклонный возраст. Его спина протестовала, но он не смел распрямиться. – Леди Морано не лишена своей чистоты! Девушка девственна!
Императрица метнула испепеляющий взгляд в сторону министра финансов, чья кожа приобрела оттенок свежевыпавшего снега. Эстар Морано, выпучив глаза, открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба, не в силах произнести ни слова. В его голове молотом стучали мысли:
«Этого не может быть! Я же получил письмо! Там всё чётко написано!»
Тело министра била мелкая дрожь. Он понимал – императрица не простит подобной ошибки.
Даже думать о том, что лекарь мог солгать, было бессмысленно. Старого Люрэя невозможно подкупить – ни золотом, ни угрозами, ни мольбами. Он подчинялся только воле императора, и именно поэтому Элира Ри’Далэйн выбрала его для этой проверки, ведь, если принцесса всё же решит заступиться за Дэмию, у неё ничего не получится. Уговорить старика, чтобы тот изменил настоящий результат проверки, никому не удастся.
– Также по приказу её высочества, – продолжил старик, не смея распрямиться, – я осмотрел остальных компаньонок…
Каждое его слово било по императрице, словно удар хлыста. Её глаза сузились, превратившись в две узкие щёлки, готовые испепелить любого, кто попадётся на их пути.
– Эта девчонка… – лицо Элиры Ри’Далэйн исказилось от накатывающего волнами гнева, заставляя кровь бурлить в жилах. – Да как только Амая посмела…
Воздух в зале наэлектризовался до предела, став почти осязаемым. Одна из служанок, не выдержав напряжения, рухнула без сознания, словно подкошенная.
– Стража! – взревела императрица. – Двадцать ударов плетью! А после вышвырните её из дворца! Полуобморочной размазне здесь нет места!
Эстар Морано боялся даже дышать, не то что произнести хоть звук. Он вжался в стену, пытаясь стать невидимым, но тщетно – взгляд императрицы, острый как клинок, всё равно находил его.
– И что показала проверка? – процедила она сквозь зубы, с трудом беря себя в руки.
– Девушки чисты, – проскрипел Люрэй, стараясь не обращать внимание на невыносимую боль в затекшей спине.
Старик терпел из последних сил, понимая, что правительница намеренно держит его в унизительной позе, отыгрываясь за то, что он выполнил приказ принцессы. Но далее произнесённое им заставило императрицу застыть:
– Но только те, кто согласился на проверку, – добавил он, покачиваясь от усталости.
– Что это значит? – холодно спросила Элира Ри’Далэйн, из глаз которой буквально сыпались искры.
Евнух, всегда сопровождавший её, затаил дыхание, боясь попасть под бурю гнева.
– Леди Орэнс отказалась, ваше величество, – выдохнул лекарь, едва удерживая равновесие.
Старика качнуло в сторону, и он наверняка рухнул бы, если бы не вовремя подоспевший страж.
– Благодарю вас, – с трудом выдавил Люрэй, принимая его помощь.
– Дальше! – взревела императрица, не в силах сдержать бушующую внутри ярость. – Что было дальше?!
– А дальше, – кашлянул старик, вновь склоняясь в поклоне, – принцесса приказала собрать вещи этой леди и прогнать её из дворца…
Поместье Орэнс
– Ты… – задохнулся от услышанного министр ведомства астрономии. Его лицо мгновенно побагровело, а глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит от ярости. – Ты… что сделала?!
– Дорогой… – попыталась успокоить своего разбушевавшегося супруга хозяйка поместья, но тот лишь небрежно отмахнулся от неё, словно от назойливой мухи, не сводя убийственного взгляда со своей дочери.
Девушка смиренно стояла перед ним, потупив взгляд в пол. Её руки дрожали.
– Папенька, я могу всё объяснить, – пролепетала она едва слышно, словно мышь, загнанная в угол. – Я посчитала, что подобная проверка унизительно-губительна для моей репутации. Что меня после неё не возьмёт в супруги ни один уважающий себя мужчина. Поэтому я…
– Поэтому ты просто взяла и отказалась, не желая подтверждать свою чистоту?! – взревел министр, голос которого эхом отразился от стен богато украшенного зала. – Ты совсем идиотка?!
– Дорогой… – ахнула его супруга, прижав руки к груди. – Успокойся, прошу тебя…
– Как?! Как я могу успокоиться, если наша дочь предпочла сбежать и лишиться места компаньонки, побоявшись посрамления её репутации?! – продолжал бушевать Деран Орэнс. Лицо чиновника исказилось от гнева, а вены на шее вздулись. – Да она этой выходкой не только свою репутацию загадила, но и репутацию всей нашей семьи!
– Папенька… – всхлипнула девушка. Её плечи задрожали от подступивших слёз.
– Закрой рот! – рявкнул министр. – Другие согласились пройти через это унижение, а ты, выходит, нет?! Безмозглая! Своим отказом лишилась не только места подле принцессы, но и кинула тень на весь наш незапятнанный род! Теперь каждый будет думать, что моя дочь распутница! Сбежала, потому что испугалась, что её раскроют! Слуги! Позвать лекаря! Пусть проверит её и лично мне доложит о результате!
– Милый, – кинулась к министру супруга, чьё лицо выражало искреннее беспокойство. – Ну что ты так разгорячился? Давай сядем и успокоимся, – засуетилась она, бросив встревоженный взгляд на свою дочь, что нервно поджала губы, едва сдерживая рыдания. – Ну, подумаешь, место подле принцессы, – фыркнула она, пытаясь казаться спокойной. – Мы и без него сумеем найти нашей Лауре достойного супруга…
– Что ты несёшь?! – возмутился министр ведомства астрономии. – Или… – его глаза широко расширились, словно он увидел призрака. Пришло чёткое осознание происходящего. – Ты… – ахнул чиновник, испепеляя свою дочь взглядом. – Ты посмела с кем-то спутаться?!
– Папочка… – кинулась к отцу Лаура, но тот брезгливо отпихнул её, словно ядовитую змею, от чего она шлёпнулась на пол, громко зарыдав.
– Кто?! – угрожающе рыкнул министр. Его глаза метали молнии. – Кто он?!
– Дорогой… – леди Орэнс попыталась закрыть свою дочь от убийственного взгляда отца, но у неё не вышло.
– Лекаря сюда! Живо! – проревел он, охваченный всепоглощающим гневом. – И если он подтвердит, что эта мерзавка не девственна, я вычеркну её из семейного древа и сошлю в монастырь до конца жизни! У меня больше не будет дочери!
– Милый… – взмолилась леди Орэнс.
– Папочка… – испуганно заревела Лаура.
– Я всё сказал! – Деран Орэнс махнул рукой, пресекая бессмысленные уговоры. – Можешь сразу паковать вещи, потому что даже без лекаря по твоему поведению видно, что ты распутная девка, посрамившая честь нашего поместья!
35. Без плана никуда
Дастан
– Не ожидал, – Сангар плавным движением вскинул меч, его глаза сверкнули стальным блеском, – что сестра может быть… такой.
Принц пружинисто присел, мышцы под расшитой туникой натянулись как тетива. Он сделал плавный шаг вперёд, не отрывая от меня пронзительного взгляда.
– Не нежным и хрупким цветком, каким вы привыкли её видеть? – я внимательно отслеживал каждое движение близнецов, готовых напасть одновременно.
Похожие книги на "История "не"воспитанной особы (СИ)", Зимина Юлия
Зимина Юлия читать все книги автора по порядку
Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.