История "не"воспитанной особы (СИ) - Зимина Юлия
Совместные тренировочные поединки давно стали привычным ритуалом. Его величество благосклонно взирал на наши занятия, отмечая их благотворное влияние на сыновей, а те, казалось, находили особое удовольствие в моём обществе. Постоянные приглашения на верховые прогулки, охоту и совместные сражения стали неотъемлемой частью нашей жизни при дворе.
– Ты бы видел Амаю, – Терсан, не тратя лишних слов, первым ринулся в атаку, его клинок сверкнул в воздухе.
Я с кошачьей грацией увернулся, скользнув вбок, не сводя сосредоточенного взгляда с противника. В моей голове отчётливо звучал доклад стражи из ведомства, где подробно описывалось, как принцесса Амая, обычно похожая на лёгкое, невесомое облачко, превратилась в грозовую тучу, защищая Дэмию Морано. Её беспощадность не знала границ – она подвергла унизительной проверке всех компаньонок, которые ещё не отошли от уборки в свинарнике.
Донос следящих не стал для меня полной неожиданностью, но лёгкая искра удивления всё же пробежала по венам. Амая нашла в дочери наложницы подругу, и я надеялся, что Дэмия не причинит принцессе душевную боль. Она и так пережила немало испытаний, а впереди её ждал ещё более сложный путь.
Стальной звон клинков, тяжёлое дыхание, шорох гравия под ногами и свистящий звук рассекаемого воздуха наполняли пространство вокруг. Стража и люди из моего ведомства внимательно следили за ходом поединка, рассредоточившись по округе.
– Леди Морано, к слову, – Терсан, тяжело дыша, парировал мой удар, – удивила не меньше сестры.
– Такая собранная, умеющая держать эмоции под контролем, – подхватил Сангар, – в то время как остальные девушки устроили настоящее болото, умоляя не подвергать их унижению.
Я слушал их болтовню, не выдавая своих эмоций. Продолжал наносить и отражать удары с холодной сосредоточенностью.
– Её красота пленяет, – с лёгкой улыбкой заметил Сангар.
– Согласен с тобой, брат, – вторил ему Терсан.
Сказанное едва не стало причиной моей ошибки – в последний момент успел увернуться от неожиданной атаки. Я знал, что принцы обратили внимание на Дэмию ещё при первой встрече в лесу, но не предполагал, что их интерес будет настолько явным.
В груди зародилось неприятное чувство. Раздражение растекалось по венам. Эта девушка… Она была особенной, не такой, как все. Её согласие на мою авантюру с проверкой, несмотря на неизбежные слухи, говорило о многом. Она жила местью.
«Как и я…» – промелькнуло в голове.
Внезапная острая боль пронзила плечо, мгновенно отрезвив мой разум…
– Дастан! – в голосе Терсана звучали растерянность и вина. – Я… Ты… Прости меня! – он отбросил меч в сторону и рванул ко мне.
– Глава! – Виан стремительно приближался, его взгляд был полон беспокойства.
– Совсем безумец?! – рявкнул Сангар на брата. – Ранил его!
– Да я же… я же… Лекаря! Живо сюда лекаря! – в панике закричал Терсан.
– Не нужно, – я махнул здоровой рукой, превозмогая боль. – В самом деле, – чувствовал, как горячая струйка крови пропитывает ткань, – это просто царапина, а вы устроили такой переполох, будто я при смерти.
Принцы смотрели обеспокоено и виновато, а стражи не скрывали своего изумления. Никому в последние годы не удавалось ранить меня. Мой боевой опыт был поистине безграничен, отточенный годами тренировок и битв.
– Глава, – Виан приблизился, его взгляд выдавал понимание причины моей ошибки. – Поступило донесение. Ваше присутствие необходимо в ведомстве.
«Решил как можно скорее увести меня отсюда, чтобы обработать рану?» – усмехнулся я мысленно.
Кивнув, я демонстративно переложил меч в больную руку, стиснув зубы, но не показав и тени слабости.
– Ваши высочества, – учтиво поклонился принцам, в глазах которых читалось искреннее восхищение моей стойкостью, – с вашего позволения я удаляюсь.
– Они заинтересованы в дочери министра Морано, – будто прочитав мои мысли, произнёс Виан, стоило нам отойти на несколько метров от поля для тренировок.
Я промолчал. Какой смысл что-то отвечать? И так ясно, что принцы положили глаз на кхали.
– В какой-то степени так даже лучше, – на моих губах появилась улыбка, не предвещающая ничего хорошего. – Императрица приложит максимум усилий, чтобы этого не допустить, – на несколько секунд повисла тишина, нарушаемая слабыми дуновениями ветра. – А я… сделаю всё, чтобы помешать ей в этом.
– Допустите, чтобы дочь Морано стала принцессой? – удивлённо спросил Виан, прекрасно зная моё отношение к этой семье.
– Я разве похож на идиота? – вопросительно посмотрел на стража. – Пусть она другая, но всё же в ней течёт кровь Морано. Я буду помогать девчонке, но ровно до того момента, пока мне это выгодно.
Ветер шелестел в кронах деревьев, словно соглашаясь с моими словами. Впереди ждали новые интриги, новые испытания, и я был готов к ним.
Восточный дворец императрицы
Элира Ри’Далэйн восседала на своём троне с царственной грацией, словно воплощение самой богини правосудия. Её тонкие пальцы изящно держали фарфоровую чашку, а янтарные глаза с холодным любопытством наблюдали за представлением. Перед ней, согнувшись в три погибели, уже больше часа стоял на коленях министр финансов. Его лицо, бледное и безжизненное, напоминало восковую маску.
– Простите меня, ваше величество… – голос чиновника дрожал от напряжения, неимоверной усталости и несказанной боли в ноющих мышцах. – Простите, я…
– Добавьте ему вес, – произнесла императрица так небрежно, будто обсуждала утренний чай.
В тот же миг два стража, бесшумные как тени, накинули на плечи скорчившегося министра утяжеляющие камни, закреплённые прочными верёвками. Из его груди вырвался приглушённый стон, а суставы заныли так, словно их пронзили раскалёнными иглами.
– Ты подвёл меня, – Элира Ри’Далэйн сделала глоток, чуть наклонив голову. – Выставил дурой. Придётся отвечать.
Из горла Эстара Морано вырвались сдавленные всхлипы, перемежающиеся с натужным кряхтением.
– Не будь ещё большим ничтожеством в моих глазах, – губы императрицы искривились в презрительной усмешке. – Если желаешь получить моё прощение – будешь стоять столько, сколько пожелаю. А если нет… – в её глазах вспыхнули опасные искры, – тогда поместье Морано будет украшено траурными лентами.
36. Скользкая, холодная змея
Дворец императора
– Ваше величество, – раздался звучный голос одного из золотых стражей, облачённых в сияющие доспехи. Он появился на мраморной дорожке, ведущей к императорскому саду, где в тени цветущих деревьев прогуливался правитель. – Императрица просит принять её.
Лавэр Ри’Далэйн, погружённый в созерцание лазурного небосвода, едва заметно кивнул. Его лицо, словно высеченное из камня, не выражало ни единой эмоции – за тридцать пять лет правления он отточил искусство скрывать свои истинные чувства до совершенства.
– Муж мой, приветствую тебя, – её величество, облачённая в шёлковое платье цвета утренней зари, присела в изящном реверансе. Подхватив пышные юбки, она неспешно направилась к императору. – Мне доложили, что ты сегодня плохо спал. Я самолично приготовила тебе укрепляющий отвар. Более двух часов стояла у печи, следя за каждым движением огня. Прошу, прими его.
По едва заметному жесту евнух Джэн склонился в глубоком поклоне, держа на вытянутых руках изящный поднос с дымящимся напитком.
– Сколько помню, – вздохнул правитель, – ты всегда заботилась обо мне.
– А как иначе? – мягко улыбнулась Элира Ри’Далэйн, её голос журчал, словно горный ручей. – Ты не только защита и опора нашей семьи, но и всей империи. При тебе земли Лиаро процветают, люди забыли, что такое нищета и голод, а дети могут бесплатно обучаться грамоте…
– И это, – на губах императора появилась тёплая улыбка, – было твоей идеей. Ты столько сил потратила, контролируя возведение школ и подбирая учителей для детей простого люда.
– Я хочу быть полезной для тебя, дорогой, и для всего государства, – императрица склонилась в благодарном поклоне.
Похожие книги на "История "не"воспитанной особы (СИ)", Зимина Юлия
Зимина Юлия читать все книги автора по порядку
Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.