Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"
И снова передо мной непроницаемая стена, за которой скрыты ключевые события. И снова не вовремя.
Распутывай клубок сама, Валя.
Ванесса, — поправил кто-то внутри.
Ладно, допустим.
Итак, ночь с драконом не помогла. Сила так и осталась запертой внутри тела.
Время шло, и эти две деятельные особы снова что-то задумали. Что-то не очень хорошее. Отвратительное… Мерзкое… От одной мысли о котором живот сводит судорогой.
А потом… внимание Иэрона переключилось на Алдею, и между двумя девушками пролегла трещина.
И вот тут появляюсь я?
Почему?
А что стало с настоящей Ванессой? Куда исчезла ее душа? Она попала в мое тело или переселилась в другое место?
Кольцо… слово внезапно всплыло в сознании.
Если это подсказка — мысленно обратилась я к чужой памяти, — То не поскупись на детали, будь так добра.
Сначала источник секретов высокомерно отверг мою просьбу, но потом все же снизошел до милости.
…я, маленькая девочка, сидящая в нашем цветущем саду возле особняка рода Грэмм, а рядом со мной моя лучшая подруга Алди, одетая в воздушное нежно-розовое платье.
— Чтобы никто не догадался, я сама всегда называю их колечками. — взволнованно шепчет она, придвигаясь ближе ко мне. — Но мама строго-настрого запретила кому-либо рассказывать, Несси. Даже тебе…
— Даже мне? — я удивленно распахиваю глаза и прикрываю рот ладошками.
— Да, потому что ты можешь кому-нибудь случайно проболтаться.
— Я никому, никогда не расскажу, Алди! Никому! Ты же моя самая лучшая подруга!
— Правда-правда обещаешь?
— Честное слово!
— Тогда давай скрепим нашу клятву магией? — ее глаза загораются озорным огоньком.
Моя ладошка оказывается в ее руке, и тонкий красный луч безболезненно проникает под кожу. Теперь я навеки связана обещанием молчать о ее секрете…
Но проблема заключается в том, что я понятия не имею, что это за тайна.
Глава 23. Ночной визит
Из безрезультатных попыток что-нибудь вспомнить меня вывела Салли. Она появилась в комнате с подносом в руке и с лучезарной улыбкой заботливо произнесла:
— Госпожа. Я принесла травяной чай, укрепляющий силы, и свежие булочки, которые вам так понравились в прошлый раз.
— Прекрасно. — ответила я, чувствуя, как мрачные мысли немного отступили в сторону. — Мне как раз нужно немного подкрепиться. — Присоединяйся ко мне!
Салли с готовностью поставила поднос на столик. Аромат свежей выпечки заполнил комнату. Булочки были мягкие и воздушные, с хрустящей корочкой и сладкой начинкой из ягод. Пока мы наслаждались чаем и булочками, стараясь отвлечься от гнетущих мыслей, я осторожно расспросила служанку о других обитателях дома и о том, как продвигается подготовка к приему, назначенному на послезавтра.
— Приготовления шли полным ходом, госпожа, — смущенно призналась Салли, — Но хозяин приказал все остановить, когда вы потеряли сознание. А сегодня распорядился возобновить…
Сначала она говорила запинаясь, а затем с неподдельным воодушевлением поведала известные ей детали. Подробнее всего она описывала предстоящее меню. Планировались: фаршированные перепела, запеченные целиком кабаньи окорока, пироги с дичью, редкие заморские фрукты, башни из пирожных и шоколадные фонтаны. Она упомянула и о винах: от легкого игристого из южных провинций до выдержанного красного, привезенного с драконьих островов. И чем больше я слушала, тем яснее понимала, что это мероприятие выходит далеко за рамки «небольшого приема».
— Госпожа, ранее я думала, что мы отправимся с вами в город заказывать вам новое платье… — служанка осеклась и залилась краской, — Но сейчас…
Я задумалась над ее словами, мысленно перебирая увиденные ранее наряды Ванессы и поняла, что ни в одном из них не смогу появиться на людях.
— Тогда поедем завтра. — предложила я.
— Но… разве успеют сшить достойное платье за один день? — обеспокоенно спросила Салли.
— А что, нельзя купить готовое? — поинтересовалась я.
— Конечно, можно. — кивнула служанка, и тут же удивленно вскинула брови. — Но вы же всегда предпочитали наряды, сшитые на заказ…
— Полагаю, ради такого случая можно сделать исключение.
Лэр Киас появился как раз в тот момент, когда мы закончили чаепитие.
И несколько остудил наши планы по шопингу. С одной стороны, он заявил, что я абсолютно — что, на его взгляд, удивительно — здорова, но с другой — настоятельно рекомендовал постельный режим.
На мой недоуменный вопрос ответил уклончиво:
— Для вашей же безопасности, госпожа Дарнин, поскольку причина обморока до сих пор не установлена.
Я поблагодарила его за визит, но вот с рекомендацией была совершенно не согласна.
А вечером, когда я уже собиралась посетить царство Морфея, Салли огорошила меня заявлением:
— Значит, завтра в город мы не едем, госпожа?
— Почему это? — я наоборот уже настроилась и жаждала смены обстановки.
— Так лэр Киас предписал вам постельный режим. И.… хозяину он тоже об этом доложил.
Перспектива бесцельно валяться в постели целый день, словно пленница, и ждать, что тебя посетят гнетущие воспоминания или настигнут чьи-нибудь обвинения в очередном обмане или воровстве, нисколько не прельщала.
К тому же, если раньше я опасалась покидать поместье, боясь выдать себя, то теперь меня угнетала мысль одна только мысль провести в этих стенах лишние пару дней. Мне просто необходимо вырваться и вдохнуть свежего воздуха.
— Я сама вправе решать, что мне делать. — улыбнулась я. — Давай не будем торопиться с отменой планов. Утром все решим окончательной. — в моем голосе, видимо, прозвучало столько решимости, что Салли не посмела возразить.
В сон я провалилась быстро, будто нырнула в бездну. Но перед этим тщательно заперла дверь на замок. В голове даже мелькнула мысль придвинуть к двери кресло. Но я одернула себя, решив, что это уже паранойя. Замка пока хватит.
Правда, мысль о кресле, показалась не такой уж и глупой, когда я внезапно ощутила нечто горячее возле левой груди. С трудом выныривая из сна, я осознала, что лежу на спине, а на мне что-то лежит… Что-то очень теплое. Как маленькая печка или мощная грелка.
Может, это чья-то ладонь?
Неужели Иэрон снова пришел в мою спальню…
И отчего я так заволновалась?
Стараясь не выдать своего пробуждения, я осторожно приоткрыла глаза. И тут же зажмурила их снова. Затем снова открыла, но мой ночной наблюдатель не сдвинулся ни на дюйм и никуда не исчез. Лишь смотрел с еще большим любопытством и каким-то предвкушением.
Это был маленький красный дракончик, чуть пухленький, размером, наверное, с мое запястье. Он устроился прямо над грудью, подперев лапками мордочку, и его глаза цвета старого золота глядели на меня с нездоровым обожанием.
Но все же он был не настоящий… Должно быть, я все еще пребывала во сне. Дракон светился изнутри, просвечивая как голограмма.
Глава 24. Золотой кокон
Дракончик приподнял мордочку, и убедившись, что я проснулась, смешно и довольно засопел, напоминая маленький самоварчик. Его крошечные крылышки за спиной затрепетали. Неуклюжая тушка с трудом оторвалась от моей груди, перевернулась в воздухе, демонстрируя пухлое брюшко, и снова плюхнулась на меня животом вверх.
И тут он — вернее, она, потому что я почему-то абсолютно точно знала, что это девочка — зафыркала, требуя особого внимания.
«Гладить» — пронеслось в голове. Причем я даже не могу сказать, что это было именно слово… Скорее, ясное, как солнечный луч, понимание того, чего именно хочет от меня это теплое, светящееся создание.
И хотя все мое существо умилялось, а сердце таяло от нежности при взгляде на кроху, точно так же как при виде пушистых котят, которых я не могла приютить из-за аллергии, я понимала, что расслабляться рано.
Похожие книги на "Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ)", "Чинара"
"Чинара" читать все книги автора по порядку
"Чинара" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.