Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"

Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И… тот самый, роковой момент, когда наши взгляды случайно скрестились с пятым рыцарем… Его глаза, словно осколки темного льда, пронзили меня насквозь, оставив в душе странный след…

Но кто из рыцарей-драконов возьмет в жены лимена?…

Ответ оказался до омерзительного прост — Никто.

Она боялась его, этого рыцаря, в котором клокотала сила древнего дракона. Но ужас перед Обителью и вечным заточением в ее холодных стенах был еще более невыносим… Эта мысль жгла нутро и клеймила, не хуже собственной магии.

Она случайно подслушала разговор отца… Все уже давно было предрешено. Вскоре ее должны были увезти, оторвать от всего, что было дорого…

И она, поставленная перед выбором между несвободой и риском, выбрала обман. На ее взгляд, это было меньшим злом. Последним шансом на спасение. Надо всего лишь одурачить рыцаря-дракона, чтобы избежать уготованной участи…

Память снова предательски оборвалась. И я ощутила себя так, словно врезалась лицом в идеально ровную, белую стену, бездушную к моим просьбам не вставать вот так резко у меня на пути. Стена, конечно, не шелохнулась и ничего не ответила.

И все же…

Получается, они решились на это… Ванесса и Алдея… сплели опасную интригу…

Что же произошло дальше?

— Тебе следует вернуть мне то… кольцо. — с нажимом сказала Алдея. — Оно тебе уже ничем не поможет, Несси. У любой магической привязки есть свой срок, я же предупреждала. Или ты думаешь, я такая дура и не понимаю, что ты задумала? Я верила тебе, когда ты говорила, что желаешь нам счастья… А ты… за моей спиной… Несси, пойми, камень не сможет наложить вторую метку. Это невозможно. Но он вполне может убить тебя. Тебе еще повезло, что ты отделалась потерей сознания на несколько дней.

Теперь в моей голове царил полный хаос. При этом следовало срочно сообразить, как действовать дальше. Желательно — выудить как можно больше информации. А потом спокойно сесть и проанализировать. Разложить по полочкам. Нервно похихикать — тоже допускается.

— Как видишь, я всё ещё твоя лучшая подруга. Несмотря на твои поступки и кражу… Я по-прежнему забочусь о тебе. И…не забывай… через два дня мы объявим о нашей с Иэроном помолвке. А потом ты спокойно уедешь, и будешь жить долго и счастливо.

— Безусловно, — задумчиво вырвалось из меня.

Алдея протянула руку, будто предлагала мне мир:

— Несси, верни мне… кольцо

В этот самый миг раздался мужской голос от двери:

— Какое кольцо, Алдея?

Алдея преобразилась мгновенно, словно по волшебству. Её лицо смягчилось, глаза заискрились напускным блеском, а в голосе появились приторно-сладкие, медовые нотки.

— Ах, мой дорогой, это всего лишь женские глупости, — заворковала она, разворачиваясь к Иэрону и посылая ему воздушный поцелуй. В этом жесте чувствовалась нарочитая нежность, тщательно рассчитанная на эффект. — Поверь мне, здесь нет ничего, достойного твоего внимания. Я услышала, что моя дорогая Несси пришла в себя, и поспешила проведать ее. Мы разговорились, и я вдруг вспомнила, что когда-то одалживала ей одно колечко. Пустяк, конечно. Просто безделушка. Но дорога мне как память. Вот я и просила ее вернуть. Иначе даже не вспомнила бы о нем.

Иэрон вошёл в комнату. Его взгляд был холодным и пронзительным, словно острый клинок. Он скользнул им сначала по Алдее, потом по мне, будто оценивая.

— Безделушка? — повторил он, приподняв бровь.

Алдея картинно пожала плечами, демонстрируя свою покорность, и одарила мужчину одной из своих обезоруживающих улыбок. Но в этот раз в ней чувствовалась какая-то нервозность.

— Да, милый. Сейчас я уже жалею, что вспомнила об этой глупости. Право слово, это не имеет никакого значения. Я лишь пришла убедиться, что с моей подругой все в порядке. И, слава Вантэ, она уже хорошо себя чувствует.

— Ванесса? — властный голос Иэрона прорезал пространство. — Что за кольцо Алдея просила тебя вернуть?

— Любимый, к чему эти расспросы? — всплеснула руками его будущая первая жена, изображая искреннее недоумение. — Я же тебе все объяснила. Разве ты мне не веришь?

Но Иэрон остался невозмутим, будто не слышал ее слов. Он даже не взглянул на нее. Он ждал ответа, устремив свой тяжелый взгляд на меня.

Ответ номер один: я понятия не имею, о чем вы тут говорите.

Ответ номер два: я не Ванесса. Потому, пожалуйста, оставьте меня в покое. И дайте, наконец, спокойно уехать.

Ответ номер три:

— Какое-то кольцо…видимо, женское. Но я не знаю, где оно. Поэтому не могу его вернуть прямо сейчас. — произнесла я как можно более небрежно и обратилась к подруге, — Алди, ведь это не срочно, правда?

Алдея тут же затараторила:

— Ох, Несси, что ты такое говоришь! Я пришла вовсе не из-за кольца, а, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Я так рада, так рада, что тебе стало лучше! Я провела бессонные ночи, молясь о твоем исцелении. Видишь, любимый, мои молитвы были услышаны.

Иэрон холодно кивнул. Его лицо не выражало никаких эмоций. Маска бесстрастного божества, соизволившего снизойти до глупых смертных, сидела на нем идеально.

Однако он коротко обронил:

— Ты слишком добра, Алдея.

Я еле сдержала нервный смешок. Понимая теперь, что эта «доброта» может быть опасной.

Дракон повернулся к своей будущей жене.

— Алдея, будь так любезна, оставь нас с Ванессой наедине.

Моя подруга нахмурилась. Ее напускное добродушие дало небольшую трещину.

— Но, милый… Ты ведь пришел проведать ее, и я тоже…

— Мне нужно обсудить с Ванессой некоторые формальности, касающиеся поместья Ветерфей, — перебил её Иэрон, не давая договорить. — Не думаю, что тебе будет неинтересно выслушивать эту скучную юридическую болтовню.

— Ах, это… Конечно, дорогой, — промурлыкала Алдея, но в её голосе отчетливо плескалось разочарование. — Спасибо за заботу. Тогда я оставлю вас.

Алдея покинула комнату, осторожно закрыв за собой дверь.

Иэрон продолжал пристально смотреть на меня. Будто просвечивал насквозь. Долгая, тягостная пауза давила на барабанные перепонки. Затем его зрачки медленно сузились, став похожими на вертикальные прорези, как у рептилии.

— Кто ты? — бесстрастно спросил он.

И от этого вопроса по моей спине пробежала ледяная дрожь.

Неужели он догадался? Разгадал мой секрет? Понял, что я не настоящая Ванесса, а иномирянка, занявшая её тело?

И что ждет меня теперь?

Глава 21. Скрытые мотивы

Выдерживать его взгляд с каждой секундой становилось невыносимо. Он давил, как бетонная плита. Сковывал мысли, не давая им выстроиться в логичный ряд. Слова застревали в горле комьями глины.

Что ему ответить? Изобразить непонимание? Или сразу признаться во всем?

Неожиданно Иэрон отвел глаза в сторону. И в этот короткий миг я увидела в нем не только холодного и бесчувственного мужчину, но и глубоко уставшего человека. Он медленно подошел к окну, и повернувшись ко мне вполоборота, тихо произнес, словно вырывал слова из самой глубины души:

— Я перестал тебя понимать… Или, если быть честным, я перестал понимать тебя уже давно. Когда я впервые встретил тебя, ты казалась мне совершенно иной. Но, видимо, я был слеп. И беспросветно глуп. Тогда я еще не знал, что все это лишь притворство. Или, вернее, одна из твоих многочисленных ролей?

Он резко повернулся ко мне и горько усмехнулся.

— Ты клялась, что для тебя нет большего счастья, чем стать моей истинной. И я взял тебя в жёны, несмотря на протесты моего рода и несмотря на то, что я испортил отношения с твоим родом. Я осознавал, что беру в жены лимена. Но разве я плохо с тобой обращался? Разве не ты сама выгнала меня из своей спальни сразу же после нашей первой брачной ночи? Впрочем… я едва коснулся тебя, потому что ты дрожала от страха. Мой зверь нутром чувствовал твой ужас… А утром ты кричала, что ненавидишь меня. Но разве я не пытался быть тебе хорошим мужем, несмотря ни на что? А что я получил взамен? Ты превратилась в капризную и вздорную женщину. Постоянно закатывала сцены, если я задерживался на совете, без конца придиралась к слугам и наказывала их, подозревая в шпионаже и надуманных насмешках. А потом ты… — его голос стал ледяным, а взгляд темным, как безлунная ночь. Мне почудилось, что воздух в комнате сгустился. Сжал в тиски со всех сторон. — Выжгла и разорвала нашу связь… даже не удосужившись спросить моего согласия…

Перейти на страницу:

"Чинара" читать все книги автора по порядку

"Чинара" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ), автор: "Чинара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*