Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кадровик 5.0 (СИ) - Листратов Валерий

Кадровик 5.0 (СИ) - Листратов Валерий

Тут можно читать бесплатно Кадровик 5.0 (СИ) - Листратов Валерий. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда подумай и скажи: какая опасность может грозить мне от трёх обычных орков, если они одни на многие мили? — спрашивает король. — Беннинг, мне интересно. Когда я ещё смогу побывать на границе?

— А если вдруг что?.. — не успевает закончить Беннинг.

— Тогда Виктор меня оттуда быстро вытащит, — разводит руками правитель. — Правда ведь, Виктор?

— Конечно, Ваше Величество, — отвечаю с полной уверенностью.

Феофан и Василиса подлетают ближе и тоже интенсивно кивают.

— Тогда так, — распоряжается король. — Возьмём пару гвардейцев и нашего переговорщика. Виктор идёт со мной. Мой статус подчёркивать не обязательно. Если говорить точнее, то совсем не нужно. Правда ведь? Мне просто хочется на них посмотреть — только и всего.

Глава 15

Мы пришли заключить мир

В общем-то, я понимаю короля. Орки в центре королевства не появляются, поэтому такое желание понять можно.

Видно, что Беннинг очень устал и колеблется по большому счёту только из-за этого. Понятно, что само по себе действие неоправданно рискованное, да и король выступает скорее как самодур. Но иногда в некоторых случаях можно себе позволить небольшую шалость. Тем более, когда за спиной столько напряженных дней.

— Хорошо, Ваше Величество, — соглашается Беннинг. — Если с Виктором и на его железной лошадке, то идите.

— Ну, нет, я поеду на своём любимце, — отказывается король. — Виктор просто поедет вместе со мной, если вдруг что — вытащит.

— Как хотите, — окончательно сдается граф. — Но позвольте еще раз заметить, что это не очень хорошая идея.

— Знаю, Беннинг, знаю, — с еле заметными нотками раздражения говорит правитель. — И ты с нами не пойдешь. Понятно?

На лице графа мелькает беспокойство, но он тут же сменяется серьезностью. Всё идёт совсем не по тому плану, который он себе наметил.

— Хорошо, Ваше Величество, я подготовлю договор, — в голосе Беннинга звучит смирение.

Думаю, отчасти он немного рад, что не придется присутствовать на переговорах. Орки — не самые дружелюбные и приятные ребята.

— Как подготовишь, иди отдыхай, — распоряжается король. — Выпей отвар восстановления и поспи часов так несколько. Ты нам, в общем и целом, там точно не нужен. Тем более, в моё отсутствие кто-то должен принимать решения, если вдруг что.

Беннинг только открывает рот, чтобы ответить, но король не дает ему такой возможности. Да уж, отдохнуть графу светит только на словах. Если правитель оставляет его за себя — это большая ответственность, тут даже о получасовом сне разговора быть не может. Мне отчасти становится жаль графа, но служба — есть служба.

— Почему бы и не ты? — продолжает король. — Твоим стратегическим решениям я доверяю как своим. Уверен, ничего серьезного случиться не успеет. Да и отсутствовать я буду недолго. Сколько обычно длятся такие переговоры? — спрашивает правитель, и мы оба смотрим на Беннинга.

Граф перед объяснениями набирает в легкие побольше воздуха.

— В зависимости от участвующих сторон, — поясняет он. — По идее, могут продлиться целые сутки, но в данном случае орде нужно время. По всей видимости, у них как обычно что-то идёт не так. Драться они с нами точно не хотят, раз первыми прислали дары.

Феофан на слове «дары» вздрагивает и прислушивается. Также слежу за реакциями Василисы. Феечка выглядит полностью спокойной. Значит, ничего страшного не должно случиться.

— Думаю, в сложившейся ситуации мы сможем обойтись формальным подписанием договора. На наших условиях, — добавляет Беннинг.

У меня в голове крутится вопрос и я решаю его озвучить. Так, на всякий случай.

— С точки зрения орков формальное подписание будет приемлемо? — уточняю. — Или есть вероятность, что они вдруг скажут, что этот договор не будет действителен, пока не состоится ритуальный поединок?

— Сразу видно, что ты участвовал в их переговорах, — улыбается Беннинг. — По идее, нам достаточно подписанного договора. До следующей смены хана орки его обычно не нарушают.

— Виктор, что вы на это скажете? — интересуется король.

— Тут самое главное, чтобы лицо, которое заключает договор со стороны орков, представляло эту самую орду или союз племен, — поясняю. — Важно, чтобы представитель действовал от общности, а не от своего имени. Кто они такие — мне вообще без разницы. И ещё кое-что. Я не знаю, как договоры ведут себя с шаманами, но с магами они работают прекрасно. Поэтому надо убедиться, что тот, кто подписывает — самый обычный орк, не шаман. И имеет на это право.

— Ну вот, — король кивает на меня. — Сходим с Виктором на переговоры, всё подпишем и сразу домой.

Смотрю в ближайшее окно. Из башни, где совсем недавно были маги, выводят только одного сильно обожженного мага. Кажется, графу достанутся далеко не все главные участники этой заварухи. Думаю, в живых останутся только хозяева замка, да тот маг, что лежит без сознания. Остальные, похоже, уйдут от ответственности очень своеобразным образом. Смерть — это, конечно, так себе выход, но в чем-то их можно понять. Думаю, Беннинг в любом случае не оставил бы им жизни.

— Я отправлю с вами охранников и переговорщика, — окончательно сдаётся Беннинг.

— Замечательно, так-то лучше, — король веселеет.

В его глазах ни капли усталости. Вроде бы совсем недавно все вместе пережили тяжёлый штурм с риском для жизни, а вот уже король переобувается прямо в воздухе и требует присутствия на переговорах. При этом дело никак не в собственной выгоде, ему просто интересно посмотреть на новых существ.

Собираемся быстро. Беннинг ещё раз проверяет пункты, вычитывает условия и подготавливает походные переговоры. Граф не собирается пускать все на самотек. Полагаться на удачу он тоже не хочет. С нами едут армейский маг, пара охранников, переговорщик, и я в качестве переводчика рядом с королём.

Правитель старается ничем не выделяться из толпы. В этом вопросе больше всего спасает мой байк. Он берет излишки внимания на себя. Слишком уж породистая лошадь в любимцах у короля. Полтора метра в холке, мускулистая, с крепкими здоровыми копытами.

Кроме звуков скачущих лошадей слышу только беспрерывный щебет. Василиса без умолку разговаривает с фейкой мага. Они движутся вплотную к нам с левой стороны. Прислушиваюсь между делом.

— Мы как только приедем, сразу сделаем пруд, — рассказывает она. — Узнала, что для корней деревьев есть специальный отвар. Если его использовать, лучше приживутся. Дом-то у нас необычный.

Понимаю, как феечке сложно держать рот на замке и не рассказывать всем и каждому про магов из картин на чердаке. Благо, фейка мага не подозревает, о чем идёт речь. Всё её внимание сосредоточено на саде.

Перестаю прислушиваться на моменте обсуждения карпов и нужного корма. Ставлю золотой на то, что про паучков и слаймов Вася точно не сможет умолчать. Разговор феечек снова становится белым шумом. Слышу только редкие вздохи Феофана — он прекрасно понимает, что ему там некуда вставить даже полслова. Именно поэтому со всей серьезностью он вцепляется в руль.

Ну, ничего, Василиса, помимо болтовни отлично добывает нужную информацию. Может, и тут чего полезного узнает.

Всю дорогу стараюсь держаться поближе к королю. Он у меня находится как раз по правую руку. Василиса ни одним действием или взглядом не показывает приближение опасности. Пока всё вполне спокойно.

Через некоторое время недалеко от дороги замечаю трёх больших орков. Один сидит, двое других стоят на перекопанной заклинаниями площадке. Следы разрушения и трупы погибших здесь уже убраны. Неподалеку сами по себе пасутся несколько кролов. Флегматично жуют всё, что находят съестного на местами выжженном поле.

— Ого, это кто такой? — спрашивает Василиса и замирает.

Разговоры сразу же прекращаются. Недалеко от кролов сидит огромный седой волк. Он плотоядно наблюдает за животными на импровизированном пастбище. Хотя кролам абсолютно без разницы, в крови трава или нормальная. И так и так уплетают как не в себя. А вот волков таких никогда не видел и даже не представлял, что могут быть настолько громадные существа. Судя по потертостям на спине и мягкому седлу странной формы — это ездовой волк. Кажется, что если бы целый отряд таких врубился бы в коробки легиона, то еще неизвестно, кому досталась бы победа.

Перейти на страницу:

Листратов Валерий читать все книги автора по порядку

Листратов Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кадровик 5.0 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кадровик 5.0 (СИ), автор: Листратов Валерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*