Хозяйка замка на скале (СИ) - Пенкина Анастасия
Увы, в реальности это было невозможно. Я медленно обернулась, собрав на лице все свое презрение.
— От тебя у меня могут завестись только паразиты или какие-нибудь хламидии, — сказала я на удивление холодным ровным тоном. — Надеюсь, обошлось. Если ты думаешь, что мне от тебя все еще что-то нужно, то ты глупее, чем мне казалось, Дейн. Ведь единственное, что я от тебя хочу, это чтобы ты и твоя... невеста... держались от меня подальше. Так что не переживай, никаких иллюзий я не питаю.
Я видела, как его глаза сузились от злости и не стала ждать ответа.
Развернулась и ушла, не дав ему возможности ответить. Пусть переваривает.
Каждый мой шаг по коридору отдавался глухим стуком в висках, а внутри все дрожало от унижения и ярости. Этот мерзавец... эта мысль о возможных последствиях... Я не могла позволить этому страху парализовать себя. Мне нужно было чем-то заняться. Чем-то, что помогло бы вернуть мне ощущение контроля.
Я почти вбежала в малую гостиную и упала на колени перед прялкой. Дрожащими пальцами я взяла остатки шерсти.
Первое вращение колеса было резким, срывающимся. Но второе уже пошло чуть плавнее. А потом я погрузилась в ритм: ровный гул, шелест волокон, рождение нити под пальцами. И ярость начала отступать, словно ее впитывала в себя переливающаяся пряжа. От нее исходила едва уловимая вибрация, легкое покалывание в ладонях, на которое я не обращала внимания раньше. Это успокаивало, гнев будто растворялся, и на смену ему приходило спокойствие. Магия снова полилась с моих рук золотым ручейком, впитываясь в нить, помогая плести.
Я не заметила, как пролетел час. А у меня получился уже второй клубок, ровный, упругий и теплый. На душе воцарилось непривычное, почти волшебное умиротворение.
Теперь точно стоило попробовать превратить эту нить во что-то полезное, например носки. Выйдя в коридор, я наткнулась на Ольрика, деловито поправляющего тяжелые портьеры на окнах. — Ольрик, будьте добры, — сказала я совершенно умиротворенным тоном. — Мне нужны спицы или крючок для вязания. Есть ли такие в замке? Слуга кивнул сохраняя свою обычную невозмутимость. — Разумеется, леди Агата. Сейчас принесу.
Через несколько минут он принес небольшую деревянную шкатулку. Внутри лежали несколько пар гладких, отполированных спиц разной толщины и пара костяных крючков. — Благодарю вас, — сказала я, выбирая пару спиц средней толщины.
Прохладный металл удобно лег в руку.
С вязанием я была знакома не понаслышке. Я поудобнее устроилась в кресле у камина и набрала первые петли, вспоминая простую схему носков. Снчала руки будто не желалаи слушаться, но уже скоро первые, будто неуверенные петли, сменились ровными и я погрузилась в монотонный, медиативный процесс. Мысли о Дейне, о Мейв, о возможной беременности отступили окончательно, превратившись в далекий, невнятный шум. Существовали только счет петель, упругое сопротивление волшебной пряжи и растущее чувство глубокого спокойствия.
Петля за петлей, ряд за рядом. И время потеряло свою власть надо мной.
Я очнулась лишь тогда, когда спицы выскользнули из ослабевших пальцев и с тихим стуком упали на пол. Я потянулась, чувствуя, как затекли спина и шея. Взгляд упал на часы возле камина, и у меня похолодело внутри. Стрелки безжалостно показывали, что обед в столовой уже в самом разгаре. Я опоздала. Нарушила священное правило леди Дракстон.
Накатило горькое разочарование. Остаться без еды, особенно сейчас, когда Лорэн наверняка приготовил что-то достойное для гостей, не входило в мои планы. Но тут же пришло странное облегчение. Я не увижу Дейна. Не увижу его самодовольную рожу и не почувствую на себе ядовитый взгляд Мейв. После утренней стычки мне требовалась передышка.
Отложив почти готовый носок, он получился такой теплый и мягкий, что не хотелось с ним расставаться, я с решительным видом направилась на кухню. Там царил привычный хаос, но теперь он был в два раза интенсивнее. От раскаленных плит шел жар. Ароматы еды, от жареного мяса до сладких сливочных, смешались в один, от которого сводило живот. Слуги энергично сновали между столами, но лица у всех уже были уставшие. За время моего пребывания в замке я успела стать для них почти своей. Но это “почти”... Никогда не знаешь, предложат ли тебе чай или попросят не мешать работать.
Лорэн, стоя у плиты и помешивая соус в большом сотейники, лишь бросил на меня оценивающий взгляд и хмыкнул: — Опоздали на обед?
Я виновато кивнула. Он снисходительно покачал головой. — Пока в замке полно народу, не до вас, — буркнул Лорэн, махнув рукой в сторону стола. — Но вы уж старайтесь порядок не нарушать. Вам же спокойнее будет.
Это было почти что проявление заботы. Я едва сдержала улыбку. — Постараюсь, господин Лорэн.
Лилия, заметив меня, тут же подскочила и через минуту поставила передо мной тарелку с наваристым мясным рагу, куском свежего хлеба и даже небольшую сладкую ватрушку принесла. — Кушайте, леди Агата, пока горячее!
Я устроилась на своем привычном месте на краю кухонного острова и принялась за еду. Это было в тысячу раз приятнее, чем сидеть в натянутой тишине столовой. Здесь было шумно, тепло и по-настоящему уютно. Здесь я была не изгоем, а всего лишь странной леди Агатой. Я слушала, как служанки перешептываются обсуждая “невесту” Дейна, как Тарг ворчит на тяжелые подносы, и чувствовала, как остатки напряжения постепенно покидают мое тело.
Но вдруг, когда я доедала последний кусок ватрушки, из коридора донесся звук, заставивший замолчать даже Тарга. Пронзительный, приглушенный толстыми стенами, но абсолютно отчетливый женский крик. В нем было столько шока и ужаса, что кровь застыла в жилах.
В наступившей тишине младший помощник повара прошептал: — Это что, та... рыжая? Так орет, будто кого-то убили…
Сердце беспокойно сжалось. Не думая, я выскочила из кухни и помчалась по коридору. За спиной услышала тяжелое дыхание и топот. Это Тарг, бежал следом. — Мало ли что, леди, — отрывисто бросил он, и в его голосе слышалась неподдельная тревога.
Мы ворвались в столовую. Картина, открывшаяся мне, была одновременно и драматичной, и отчасти театральной. Но, к сожалению, реальной.
Леди Дракстон, бледная как полотно, лежала в обмороке на диване. Дейн, стоя на коленях, поддерживал ее голову, лицо его было искажено шоком и беспокойство. Не думала, что он способен на подобные чувства, если честно. Кайден, склонившись над матерью, с напряженным сосредоточенным лицом подносил к ее носу флакон с нюхательными солями. А Мейв, прислонившись к косяку двери, заламывала руки и издавала приглушенные всхлипы, изображая вселенский ужас. Именно ее истерика и сопровождалась тем леденящий душу воплем.
— Зачем так орать? — процедила я резко и жестко. — От крика она быстрее не очнется.
Я подошла ближе, игнорируя недовольный возглас Мейв.
Взгляд Кайдена встретился с моим, в его глазах читалась тревога, но он не паниковал. — Что случилось? — тихо спросила я, обращаясь к нему. — Внезапно стало плохо. Пожаловалась на боль в груди и... потеряла сознание, — так же тихо ответил он.
В памяти тут же всплыли разговоры о ее диете, о лекаре Марвике. У леди Дракстон проблемы с сердцем…
Инфаркт? Это было самая логичная мысль. И к моему собственному удивлению, я не почувствовала ни капли злорадства. Эта черствая, суровая женщина вдруг показалась, обычной, старой и очень уязвимой. Я не желала ей такого.
— Не стоило терять время на нюхательные соли! — уже громче сказала я, обращаясь к обоим братьям. — Ей нужен лекарь. Немедленно. Кто-то должен послать за Марвиком. И побыстрее!
Кайден первым пришел в себя. Он выпрямился, его взгляд стал собранным. — Послать… Это слишком долго. Экипаж будет добираться до Мидхольда несколько часов. Нужно лететь.
Дейн тоже осторожно поднялся. На его лице вновь появилось привычное самодовольство, смешанное со странной решимостью. — Я полечу, — заявил он, бросая на Кайдена взгляд полный вызова и превосходства. — А тебе, брат, советую поберечь силы для Охоты.
Похожие книги на "Хозяйка замка на скале (СИ)", Пенкина Анастасия
Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку
Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.