Королева Шипов. Госпожа Роз (СИ) - Кенли Мэри
— Срывать злость на тех, кто отдали тебе свою кровь и верность – безбожная глупость, Роузвуд.
Фабьен тогда покраснел от унижения, а Сейра… Она понимала, что слова Кайрона ничего не изменят. Но Дарксайд, самый непоколебимый и мрачный наследник Кровных, всегда был до крайности прямолинейным. Он готов отстаивать своё мнение даже в том случае, если все остальные ему противостоят. И всё же… Сейра испытала едва уловимое чувство благодарности.
Никто за неё не заступался. Нигде и никогда. Мимолётный жест Кайрона был песчинкой на дне океана, но она запомнила его, бережно сохранив в сердце.
Сейра распахнула глаза, сминая пальцами шёлковую простыню. Её грудь тяжело вздымалась, в голове перекатывались вязкие воспоминания, погружаться в которые решительно не хотелось.
Особняк Роз. Фабьен. Дворец Сезар. Кровь, горечь, много нескончаемой боли… Сейра самолично запрыгнула в его ловушку и захлопнула дверцу клетки. Она, грезившая о великой любви, столкнулась с крушением всех своих надежд… И, когда разум её, наконец, прояснился – выбраться было невозможно. Капкан зажал горло, силки связали пальцы. А любовь, которая казалась такой искренней – превратилась в разъедающую кислоту.
Сейра медленно поднялась с кровати. Её покои – десяток комнат в алых, изумрудных и тёмных тонах. Роскошная спальня, огромные окна, большая ванна с лепестками роз (больше напоминающая бассейн) и личный сад на террасе. Всё здесь принадлежало ей, дышало благородством и достатком, но Сейра не чувствовала особой радости.
Каждая комната, каждый элемент мебели был пугающе знакомым. Она помнила, где Фабьен бил её, и в каких местах насиловал, оставляя синяки на бёдрах.
— Я чиста. – прошептала Сейра одними губами, спуская бретельки тонкого платья перед зеркалом.
Её тело было здоровым, привлекательным… Ни единой царапины. Ни одной гематомы.
— Я чиста, но душа моя запятнана. Эти следы не оттереть. – с грустью проронила она, прикасаясь пальцами к зеркальной глади.
Дар бился в грудной клетке, перекатывался где-то под рёбрами и успокаивал, утешал в этот момент бездумной слабости. Сейра глубоко вздохнула, отступив к секретеру. Там, в тайном отсеке, хранились её шифрованные заметки о грядущем… Что, когда и почему произойдёт.
«Ничто не даётся просто так» — рассеянно подумала Сейра. – «Чувства, мысли… вторая жизнь. За всё это мне придётся заплатить. Правильным выбором, исполненной судьбой и, возможно, собственной кровью…»
Сейра закрыла глаза, водя пальцами по словам, обведённым на чистом листе:
«Сила. Корона. Совет Кровных. Достойный преемник»
Глава 17
— Леди Роузвуд, прошу вас. – произнёс Цестус, вежливо протягивая свиток.
Сейра приняла его с лёгким кивком, пробежавшись по расписанию быстрым взглядом. Сезар – не только Средоточие силы, но и место, в котором они должны усердно учиться... Каждый наследник, по сути, выполнял требования своего клана, готовясь к великому предназначению. А дворец – лишь удобная арена для того, чтобы испытать свои силы.
Конкуренция. Совет Восьми соткан из хитросплетений затяжного соперничества. С виду они не воевали, но любая спичка, брошенная рядом – непременно разгорится пожаром.
«Наследники – всего лишь отражение их скрытой игры» — невольно усмехнулась Сейра. Её расписание составил Киракс Роузвуд, но в нём чувствовалось стойкое влияние Старика. Они не заставляли её учиться до изнеможения, график был грамотно сбалансирован (включая свободное время).
Сейра задумчиво кивнула в такт своим мыслям:
— Господин Цестус, вы покажете мне оранжерею Сезара?
— Всё для вас, наследница. Теплицы и оранжерея – законные территории Роузвуд. — проронил он и добавил. – Сад тоже в вашем распоряжении.
Откровенно говоря, наследники не обязаны присматривать за Сезаром. Сейра помнила, что Фабьен вскоре забросил сад и оранжерею, отдав всё Золочёным. Но подобные места важны для взращивания энергии Роузвуд. Их Дар – сама земля, любое прикосновение к растениям пробуждало магию в венах.
Кроме того… Сейра собиралась отправить в сад Фреса. Её слуга был талантливым сборщиком информации, а все потоки новостей неминуемо крутятся в том месте, просачиваясь из распахнутых окон на улицу.
«Дворец кажется обманчиво тихим, но закипает изнутри. Шахматные фигуры заняли позиции на доске, партия вот-вот начнётся… И то будет крайне непредсказуемая игра» — мысленно вздохнула Сейра.
Фабьен писал ей письма. Длинные, подробные, витиеватые, всегда с обвиняющим подтекстом. Он исполнял свои обязанности подчёркнуто безупречно, но не забывал вскользь упоминать о том, как Роузвуды усложняют ему жизнь. И что во дворце Сезар (разумеется) будет намного лучше.
Сейра закатывала глаза, аккуратно откладывала его письма и брала другие. Весточки от Старика перемешивались с подробными отчётами его помощника Августина. Так же, как и Фабьен, он собирал информацию о происходящем в Октаэдре, но его данные были более точными и обезличенными. Писал он и об обстановке в поместье Шипов.
«… Ваш поединок впечатлил их. Фрайгус любят топтать наши розы, но на сей раз расстановка сил переменилась. Продолжайте в том же духе, если это возможно. Тогда Ваш статус в поместье укрепится.
Касательно слуги Фабьена: мы наблюдаем за ним. Как Вы и просили, его обязанности строго ограничены, его влияние ничтожно. На данный момент он использует тактику мягкой лести и пытается сдружиться с опытными слугами. Мы пресекаем любые его попытки наладить контакт с кем-либо значимым. Ему не позволено покидать поместье без разрешения, равно как запрещено приближаться к иным господам.
Мы следим за его почтой. Судя по всему, Фабьен стал чаще писать другим Посвящённым. Мы продолжим наблюдения, пока Вы не посчитаете, что стоит прекратить»
Сейра нахмурилась, невольно вспомнив историю Ирмы… Пока что рано задумываться об этом, но, зная Фабьена – однажды он повторит тот гнилостный поступок, лишь бы заполучить безрассудное доверие Макуса.
«Его нельзя недооценивать. Даже сейчас, когда он напрочь лишён власти… Фабьен всегда будет стремиться к этому. Он вертится, будто ловкий уж на сковородке, в поисках новых подлых путей» — Сейра покачала головой, беря чистый лист бумаги.
В её письмах мало важной информации. Ей не о чем рассказывать, ведь Старик и его приближённые всё видят через Окулус. События Сезара для них – не более чем интересный спектакль, ставки в котором чрезвычайно высоки.
Вначале дворец может показаться спокойным, величественным местом. В первые дни наследники почти не виделись друг с другом: они привыкали к расписанию, знакомились с новыми учителями, посещали «личные территории». Сейра почти всё свободное время проводила среди растений. Теплицы с лекарственными травами, оранжерея с экзотическими растениями… И сад.
Место скрытых троп, укромных беседок и тайных свиданий. Она знала его наизусть, ведь только здесь в далёком прошлом Сейра могла ощутить отголоски хрупкого спокойствия. Сад был родным, цветущим и приятным. Он тянулся к её рукам, чутко отзывался на любое движение, будто Дар всё ещё рядом… теплится в дрожащих ладонях.
Этот самообман стал реальностью в новом времени. И теперь Сейра ощущала много больше: каждый росток, каждую веточку… Любой корешок, что пробивался сквозь землю. Она часто медитировала в окружении гибких ив, или у могучих сосен. Прикасалась к тёплой коре – и чувствовала ток жизни, что перекликался с её мироощущением.
Подобные практики помогали ей стабилизировать магию, вплетая новые узлы в разрозненный узор. Таким образом… Сейра готовилась к грядущему Собранию.
«Да, вначале наследники редко видятся друг с другом. Но это лишь затишье перед сметающей бурей… Собрания – аналог Совета Кровных. Круглый стол, за которым мы должны собираться раз в неделю. И прошения, которые необходимо разрешить. А за ними протянутся тонкие нити интриг.
Похожие книги на "Королева Шипов. Госпожа Роз (СИ)", Кенли Мэри
Кенли Мэри читать все книги автора по порядку
Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.