Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина
Я тогда просто кивнула. Я еле стояла на ногах. Но в груди пульсировало странное чувство — не гордость, нет. Внутреннее удовлетворение. Я наконец смогла найти себя. Будущее уже не казалось таким туманным и непонятным.
У меня была магия. У меня был дар.
Пусть не целительский — но способный исцелять души от паразитов Хаоса.
У меня была работа.
Я сдам драгоценности и начну копить. На первое время нам с ребёнком хватит. А потом… найду няню, выйду на работу. Возможно, удастся устроиться уже на полную ставку.
В любом случае — всё уже не казалось таким страшным и неясным.
А это было очень, очень много для меня.
Я больше не чувствовала себя потерянной.
Было ощущение, будто земля под ногами начала твердеть.
Я впервые за долгое время могла позволить себе не бояться завтрашнего дня. Да, я по-прежнему была одна. Да, впереди было ещё очень много трудностей и опасностей. Но надежда на стабильное будущее давала силы.
И скоро я не буду одна. В моих руках будет маленькая хрупкая жизнь, за которую я буду нести ответственность.
Я погладила себя по плоскому животу и улыбнулась.
Все хорошо. Все будет хорошо.
Я пила ягодный чай с мёдом. Горожане уже проснулись — сновали по улицам, открывали лавки, занимались делами. Я наблюдала за ними из окна своей кухни. Всё было спокойно. Никто из них не знал о том, что готовят Хаоситы.
Как будто буря, о которой знала я, находилась в другой реальности.
Я поставила чашку на стол и протянула руку к письму, которое написала еще три дня назад. Пальцы сами собой начали крутить листок сложенный треугольником.
Я сомневалась.
Злилась на себя — за нерешительность.
Потом снова сомневалась, потому что... мало ли… смогут выйти на меня. Но при этом я ясно понимала: придётся рискнуть. Потому что то, что я узнала от хаосита — очень важно.
Это ценная информация. Она может спасти жизни десяткам драконов. Возможно, сотням. Я не могла её утаить. Не могла сделать вид, что ничего не слышала.
Точно знала, моя совесть просто не даст мне жить, если я промолчу.
Пальцы всё ещё крутили письмо.
Ладно.
Решено.
Если уж я оказалась в этом мире — значит, должна жить по его законам. А один из них — не предавать своих. Я встала, пошла наверх, переоделась. Выбрала замшевые брюки, бежевую рубашку, короткий пиджак.
Накинула удобные туфли, поправила короткое каре, подтянула сумку на плечо и вышла на улицу.
Сегодня мне не нужно было в госпиталь — дали выходной. А значит, у меня было время.
Я доехала до самого отдаленного почтового отделения в Маузроге. Пришлось присмотреться к местным. Встретила парнишку. Тот согласился за монету отправить «любовное» письмо. Я объяснила, что не могу сама. Тот с понятливой ухмылкой принял заклеенный конверт — адресованный Аданату Верестрийскому, генералу имперской армии.
Я сидела на скамье у бокового входа в почтовую станцию, сжимая в руках дамскую сумочку.
Мне казалось, что каждый прохожий смотрит на меня, что каждый может догадаться, что я только что отдала письмо, в котором содержится информация о новом прорыве. Я нервничала.
— Готово, — услышала я за спиной.
Я обернулась. Тот самый парень — молодой, щуплый, с веснушками и в форменной куртке разносчика — подошёл и, не глядя мне в глаза, сунул клочок бумаги в ладонь.
— Отправлено. Через имперскую сеть. Получатель — генерал Верестрийский. Доставят сегодня до полуночи.
Я кивнула, дала еще монету и, поблагодарив, встала. Бумажку сжала в кулаке и пошла искать возничего.
В письме была всего одна строчка. Но она может изменить ход событий. Я свой шаг сделала. Дальше уже Аданат будет принимать решение.
«Через день после равноденствия на Новом Восточном рубеже будет новый прорыв».
Поверит ли он?
Глава 35
Аданат
Я поднял полог шатра и вошёл внутрь. Был уже третий день с тех пор, как я вернулся из госпиталя. С тех пор сюда не вернулся ни один боец.
Моё быстрое восстановление теперь действенно казалось чудом.
Я сел на край походной кровати, послал импульс магии, и в углу вспыхнули магические камни.
Размял шею и начал снимать рубашку. Размотал бинты. Там — ничего. Чисто.
Обвёл шатёр взглядом.
Три дня тишины на границе с Бездной говорили об одном — затишье. Более того, я почти перестал ощущать в воздухе тёмный магический фон. Хаос взял перерыв. Он копит силы.
Я лёг на кровать, закинул руку на глаза. Надо было хоть немного отдохнуть и подумать.
Казалось бы — сейчас идеальное время, чтобы рвануть домой, к настоящей истинной. Но… не хотелось.
Я снова встал и подошёл к походной сумке. Достал из неё заключение специалистов по пожару, которое мне доставили вчера.
В нём значилось, что возгорание произошло из-за перегрева магического артефакта одного из погибших постояльцев.
«Трагическая случайность» — гласило заключение.
Но мне не давало покоя то, что в том пожаре погиб только он… и моя бывшая жена.
Тело было настолько обуглено, словно пожар начался именно в ее комнате, а не в комнате постояльца. Драконица — пусть и не боец, но могла попытаться покинуть помещение. Однако она сгорела, лежа на полу. Даже её вещи не так сильно пострадали.
Мне успели передать кое-что уцелевшее.
Не нравилась мне эта версия. Слишком уж много «случайностей».
Снаружи послышался шаги. Бойцы меняли караул.
Я снова лег, потянулся к огню и приглушил его. Мысли не отпускали.
В последние годы прорывы стали… странными.
За последние сто лет я насмотрелся многого. Но в последние пять лет тактика хаоситов словно изменилась.
Раньше их задачей было проникнуть в наш мир через разлом и заразить как можно больше бойцов. Но тех, кто стоит на границе, просто так не возьмёшь.
Каждый прорыв проходил по одному сценарию.
Есть твари, которые отвлекают армию. Есть те, кто должен успеть скрыться.
Их отлавливали. Тактика не менялась никогда.
Но меня всегда мучил один вопрос: где они берут человеческие тела?
Ведь уже в момент прорыва кто-то приходит сюда монстром, а кто-то уже Одержимым человеком.
И сколько бы мы ни отправляли экспедиций — второго фронта найти не удавалось. Значит, там, откуда они приходят, тоже есть человекоподобные существа.
А что если это не так?
Что если второй фронт есть?
Но опять же никто не заявляет о массовых исчезновениях людей.
Тогда можно было бы подумать, что хаоситы уже среди нас. И ничто не мешает им затеряться среди населения Империи.
Наши проверки, устроенные по приказу императора — на всех должностях, в академиях — говорят, что хаоситов нет в глубине страны.
Если не верить проверяющим — придётся одному вручную проверять всю Империю.
А это невозможно.
Значит, теория о том, что хаоситы — это такие же люди, как мы, может быть правдой. И при вселении используются другие формы их жизни.
Просто часть их — низшие формы, агрессивные и бездумные. А часть — высшие, которые уже вселились в наши тела.
Возможно, при переходе в человеческое тело у них происходит некая эволюция: от примитивного до разумного уровня.
Но тут к шатру приблизились.
— Генерал, вам письмо, — раздался голос у входа.
Я встал и выглянул из шатра. Боец отдал честь и протянул письмо.
— Без герба. Только штамп почтового отделения Маузрога.
— Кто адресат?
— Доставлено анонимно.
Я разорвал конверт. Странно — обычно так письма не складывают. Внутри был треугольник. Развернул.
Всего одна строчка.
— Найдите мне отправителя, — приказал я.
Впервые за те года, что я возглавляю армию пришло такое донесение.
Я перечитывал строки снова и снова…
Как это? Есть тот, кто знает, когда будет прорыв?
Или это диверсия хаоситов? Но тогда им нужно быть в Империи. А мы всех отлавливаем. Не стыкуется. Одному или группе удалось уйти от армии? Допустим это так. Зачем тогда ему сообщать о прорыве? Глупая попытка… я не сниму бойцов с разрыва только из-за того, что получил странное анонимное письмо.
Похожие книги на "Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.