Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) - Новак Нина

Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) - Новак Нина

Тут можно читать бесплатно Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) - Новак Нина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но я не смогла себя заставить отдать ее на сохранение Нилсу. Трудно объяснить, это просто иррациональное желание чувствовать магию фолианта поблизости.

Вдруг обстоятельства сложатся таким образом, что я смогу открывать книгу чаще? Или помощь понадобится неожиданно и срочно?

— Мне пора в общежитие, — цежу я недовольно, хоть и понимаю, что Дормер имеет право навесить на меня какие-нибудь штрафы за нарушение устава.

Расправляться с местными хулиганами он начал весьма активно, а за ними, уверена, последуют прогульщики и другие нарушители вроде меня.

Ох, вот же дожила…

Дормер мягко берет меня за талию и увлекает в нишу, вырезанную в стене замка. Я же давлю желание стукнуть дракона сумкой по наглой морде. Сдерживаюсь только потому, что боюсь испортить волшебную книгу.

Смотрю на мужа исподлобья, пытаясь понять — узнает он меня или нет?

Впрочем, следующие же его слова как будто рассеивают сомнения:

— Я знаю, что книга у тебя, адептка Айви.

И имя выведал, ящер?

— Не понимаю, о чем вы… генерал.

Не в том я положении, чтобы лгать и морщить нос, но другого выхода он мне не оставил. Наглость второе счастье.

Муж загнал меня в ловушку каменной ниши, в которой будто не хватает воздуха. Вернее, воздух, конечно же, есть, но он слишком быстро накаляется, а ноздри забивает таким знакомым и горьким запахом.

— А теперь запомни, что я скажу тебе, адептка Айви, — он наклоняется ко мне и обхватывает огромными ладонями мое лицо.

Закрываю глаза, чтобы не видеть нечеловеческие зрачки, но голос дракона словно проникает под кожу:

— Не понимаю, что происходит, но мой зверь реагирует на тебя.

Что? Распахиваю глаза.

— Я думал, что истинность не для меня, ведь я проклят. Но, видимо… — он сглатывает и проводит большим пальцем по моей нижней губе. — Каким-то образом метка появилась на совершенно случайной девице. У тебя ведь есть метка?

Я с ужасом вспоминаю серебристые узоры на предплечьях, но беру себя в руки, чтобы хотя бы устоять на ватных ногах.

Ситуация, безусловно, развивается слишком стремительно и куда-то не туда. Или туда?

— Нет, генерал Дормер, — округляю глаза, изображая поддельное изумление. — У меня нет метки. Я совершенно невинна и не отмечена посторонними знаками.

Он гневно втягивает воздух и я краснею. Но чего не отнимешь у моего супруга — он чертовски привлекателен. Хорошо, что я получила прививку против этой мужественной красоты.

— Мой зверь ошибается? — тянет он с сомнением, но тут же его губ касается усмешка. — Нет, ты лукавишь, адептка. Боишься? Или влюблена в какого-нибудь сокурсника?

— Я…

— Держись подальше от Лондри, — вдруг переводит он тему разговора и всматривается в меня.

— Генерал Лондри мой куратор, — терпение на исходе и я пропускаю в голос холодные стальные нотки.

А дракон отступает, позволяя ночному морозцу проникнуть в нишу.

— Майя Айви, — тянет он, словно пробуя имя на вкус. — Я знаю, что ты стащила книгу из хранилища. Она все еще у тебя, я так понимаю.

И я снова краснею, вспомнив при каких обстоятельствах генерал Бран получил эту информацию. Он улыбается, чертяка — тоже помнит. И сейчас иронично приподнимает брови.

Самое паршивое, что я не до конца понимаю, что у него на уме. Что он знает точно, а о чем догадывается… и догадывается ли?

До Брана Дормера дошло, что я вовсе не Майя Айви, а Валери Санвелл?

— Моя любовь опасна, Айви. И я женат, — его лицо делается серьезным и он добавляет: — О книге промолчу, но следить продолжу. Ни Лондри, ни любой другой мужчина не коснется моей женщины.

Я чуть не задыхаюсь от возмущения. Хочу бросить в лицо дракону что-нибудь злое, циничное и оскорбительное, но слова стрянут в горле.

— Мне пора идти, — толкаю его в грудь, но мой муж — скала. Разве его сдвинешь моей маленькой ладошкой?

Боже, какая же он проблема! Кажется, местные боги послали мне этого ящера в наказание за неведомые грехи!

— Вы бы развелись для начала, — шиплю, проскальзывая мимо него.

Снаружи на меня сразу нападает колючий ветер, особенно ледяной после уединения с горячим драконом.

Пусть следит, пусть ревнует издалека!

— Развестись я не могу, — летит в спину.

Не устояв перед искушением, разворачиваюсь и смеюсь ему в лицо:

— Вы ведь не расскажете про книгу, потому что я ваша истинная.

Он молчит, но не опровергает мои слова. По глазам вижу, зверь не позволит ему предать истинность.

Бран Дормер будет молчать.

В груди холодно и горько, но я беззаботно улыбаюсь:

— Вы влипли, генерал.

— Я знаю, — произносит он отрешенно.

Глава 38

Если поначалу Алис и Магнолия смотрели на генерала Лондри немного с испугом, то вскоре расслабились. Тем более беловолосый дракон реально хорошо разбирался в вивернах.

— Она реагирует на мой голос! — радостно кричит Магнолия, устроившись на чешуйчатой спине зеленого зверя.

— Виверны чувствительны к ласке и если наладить эмоциональный контакт, то сможете из них веревки вить, — отвечает Лондри.

Он одет во все черное. Стоит, прислонившись к высокой ограде тренировочной площадки.

— Этих гордых животных нельзя понукать, нельзя бить, — перечисляет он. — Они как кошки затаят обиду. И в ответственный момент сбросят наездника с высоты.

Алис взобралась на золотистую виверну, а я гордо восседаю на Нилсе. Благодаря белому генералу получилось усовершенствовать технику управления фамильяром, в том числе я уже вполне ловко поднимаюсь в седло.

Мои новые подруги используют готовые магические уздечки и седла, сотканные из «вечного огня», но я справляюсь своими силами.

Как вспомню, что именно собственная магия позволила выжить и приручить виверну, — а также не замерзнуть насмерть и не свалиться с фамильяра в пропасть — мороз бежит по коже. Хочется помянуть недобрым словом и Сантаров, и муженька.

— Не начинайте без меня! — голос Рона Сорто доносится откуда-то сверху.

Я поднимаю голову и вижу волка, летящего на огромной виверне. Она черная, как Нилс, но глаза горят алым и на морде множество выступов, придающих зверю устрашающий вид.

Лондри иронично заламывает бровь.

— Вы неплохо управляетесь с виверной, — произносит он, когда Рон опускает своего фамильяра на утрамбованное земляное поле. — Но, посмотрим, как вы покажете себя во время гонок, Сорто. Впрочем, это касается всех. Суть не только в быстром полете, важно беречь своего зверя. Следить, чтобы недобросовестные конкуренты не нанесли ему вред.

Рон спрыгивает со спины виверны и направляется к нам.

— Мой фамильяр боевой, — сообщает он со скрытой гордостью.

— Да? — цедит Лондри лениво и даже не думает отлепиться от ограды, к которой прочно прирос. — Надеюсь, вы понимаете, что я против грязной игры, Сорто?

Волк щурится и смотрит в глаза генерала. Рон молод, но не оставляет сомнений, что разовьется в сильного и опасного хищника.

— И это говорите вы, генерал Лондри? Многие считают, что вы умеете ходить по головам врагов, используя гарпий.

Белый дракон в ответ откидывает назад голову и от души смеется.

— А почему нельзя использовать гарпий? Вы ведь знаете, чем славен клан Лондри, Сорто, — отвечает он благодушно, но в глазах мелькает опасный огонек, который молодой волк тоже улавливает и немного усмиряет пыл.

— Простите, генерал, — потупившись, он начинает трепать по морде виверну, чтобы скрыть неловкость.

— А сейчас разведите зверей по стойлам и почистите их, — Лондри бросает строгий взгляд на Нилса. — Я в курсе, что ты вольный зверь, но это не значит, что можно летать с нечищенной чешуей.

— Я ее дождем и снегом мою! — возмущается мой фамильяр и я ощущаю, как вибрирует от обиды его широкая спина.

— А лучше магией, — Лондри непреклонен, а для меня настоящее открытие, что чешую волшебных зверей нужно очищать магией.

Алис и Магнолия тоже этого не знали, о чем свидетельствуют их удивленные лица.

Перейти на страницу:

Новак Нина читать все книги автора по порядку

Новак Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ), автор: Новак Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*