Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли

Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли

Тут можно читать бесплатно Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, ее роль давно уже под вопросом. За все время с момента моего здесь подселения Алисия так и не воспользовалась своими чарами, то бишь, девушка живет себе спокойно, а я тут страдаю против воли.

И как в такой ситуации не начать подозревать неладное? Мои домыслы о том, что именно я неведомым образом оказалась с аурой главной героини лишь обретают четкости.

Ка нельзя кстати обещание маркиза о том, что я сама буду решать вопрос о замужестве.

- Леди Шарлин? – Ричард неподдельно удивляется и выходит из-за двери целиком.

С этим персонажем мы меньше всего провели времени, и ни минуты наедине. Но из всех пяти именно он больше всего каждый раз рад меня видеть. Даже неудобно, что я не могу ответить на его воодушевление тем же.

- Здравствуйте, - бормочу, собираясь снова совершить маневр с реверансом, но меня быстро останавливают, сообщая, что это ни к чему.

Ха! Видал, Саймон? Вот как должен себя вести истинный принц.

К счастью, в этот раз ручку мне не лобзают.

Наследный принц делает над широким платком – предком современного земного галстука – на своей шее несколько приемов и робко спрашивает у младшего брата:

- Ну как? Этот лучше?

О, между ними такие отношения? Мне казалось, они не ладят. В игре вечно цапались друг с другом как кошка с собакой. В чем причина такой перемены?

Может, исчезновение с горизонтов Алисии устранило и основную причину их вражды? Влюбиться братьям в одну и ту же девушку не способствует укреплению семейных уз.

М-да. Ну хоть здесь перелом сюжета привел к чему-то хорошему.

Саймон оценивает облик брата с головы до пят.

- Как-то слишком…Как бы сказать…

- Идеально, - подсказываю я. – Чересчур, неестественно смотрится.

Все цвета подобраны, ни пылинки, ни морщинки на ткани. Костюм сидит на фигуре принца идеально, да и аксессуары – галстук, запонки, пуговицы – в тон.

Не знаю, по какому случаю покупка, но одеяние на принце придает ему чопорный и взрослый вид. Конечно, Ричард давно не подросток, но и не сорокалетний уставший он жизни сухарь.

- Верно, - соглашается со мной нехотя Саймон, пока его старший брат рассматривает себя в большое зеркало.

Что я здесь вообще забыла? Даже присесть на диван для посетителей страшно, никто мне не позволял, и потом, в присутствии бывшего жениха Тифф лучше не расслабляться.

Мну юбку, про себя репетируя вежливую фразу о том, что мне пора откланяться, но не успеваю ее произнести, принц Ричард находит взглядом в отражении зеркала мои глаза и восклицает:

- Я так и знал! Женское мнение нам очень кстати. Леди Шарлин, могу ли я просить вас о помощи?

Ну и как мне теперь отказаться? Когда вас о чем-то просит будущий правитель государства, вы улыбаетесь и повинуетесь.

- С радостью, - отвечаю сквозь зубы.

Примерка разнообразных нарядов занимает следующий час. Никто так и не поведал мне, по какому поводу обновка гардероба, но я не в том положении, чтобы праздно спрашивать.

- Замечательно! Последний вариант мне особенно пришелся по душе! Леди, это ведь вы на него указали, у вас непревзойденный вкус!

Похвала наследника едва ли меня радует. Саймон в открытую кривит лицо за спиной брата.

Да, ты мне тоже не нравишься. Благодаря присутствию Ричарда удалось избежать кровной мести второго принца, обиды свои он отпускать не собирается.

- Брат, будь добр, подожди меня в экипаже.

- Но…

- Сай, иди.

Когда второе высочество уходит, насупившись, прочь, наследный принц обращает все свое внимание ко мне.

Портной скрылся где-то в глуби своей лавки, Джонатана я послала привести себя в порядок, один из работников заметил пятна на его одежде и предложил ему переодеться, выбрав что-нибудь подходящее среди здешнего ассортимента готовых костюмов.

В тишине просторной комнаты слышится только тикание часов с маятником на стене.

Глаза цвета виски первого принца внимательно вчитываются в мое опущенное в пол лицо.

Без понятия, что он хочет сказать мне без свидетелей. Надеюсь, это не признание в чувствах и не предложение руки и сердца, одного было вполне достаточно чтобы я едва не сошла с ума.

- Леди Шарлин.

Делаю глубокий вдох, чтобы немного успокоить сердце.

- Умерьте свое бесстыдство!

Чего-о-о?

Вскидываю голову, неверяще вглядываясь в притворяющегося добродушным и приятым еще мгновение назад мужчину.

Грозно нависая надо мной, Ричард буравит меня глазами, лишенными всякой доброты. Становится страшно.

- Не знаю, какую вы затеяли игру, но держитесь от моего брата подальше. Расстроили собственную помолвку, вмешались в брак собственной сестры…и это все в один день. Саймон, конечно, не святой, его похождения для меня не секрет, но вы – первая женщина, кто посмел с ним так обращаться. Изощренный трюк привлечь таким образом его внимание.

- Ч-что вы….

- Я не дурак. И не слепой, - обрубает Ричард, не дав мне закончить. – Я же вижу, как он начинает на вас смотреть. Среди всех прочих его пассий, вы выделяетесь. Не такая, как другие заискивающие перед Саем дамы. Заставили его думать о вас, сначала из-за стыда и обиды, но это чувство легко перерастет в нечто большее, стоит вам пальцем поманить.

Мы сейчас точно о Саймоне говорим? Об этом напыщенном балбесе, притворяющимся взрослым?

Ха, а по словам наследника трона я и вовсе какая-то вертихвостка.

- Даже сегодня, неужто думаете, я поверю, что вы «случайно» здесь оказались?

Да я тебе клянусь, венценосная твоя черепушка! Роковое совпадение.

Я и Саймон? Да не в жизни! Даже если случится апокалипсис и выживем только мы двое, я скорее покончу с собой, чем стану с ним возрождать человечество!

Из-за возмущения едва не задыхаюсь. А Ричард все продолжает угрожающе надо мной нависать и презрительно взирать сверху вниз.

- Отойдите.

Мужчина отказывается повиноваться, а я больше не могу терпеть его в своем личном пространстве. Делаю шаг назад, но он больно хватает меня за запястье, не дав отступить, и шипит сквозь зубы надменно прямо в лицо:

- Вы – наглая, безнравственная, самонадеянная девка!

Поднимаю ногу и что есть силы пинаю принца в голень. Он тут же разжимает свои пальцы и отшатывается назад с болезненным выражением на лице. Похвально, что не закричал от неожиданности.

С красными щеками и слезами в глазах от боли и обиды прижимаю к себе правую руку, на которой точно останутся синяки от такого обращения.

Вел себя так мило и обаятельно на людях, и кто еще из нас играл?

- Воображение у вас отменное, - усмехаюсь, глядя на ошарашенного от моего пинка Ричарда.

- Думайте что хотите, ваше высочество. Кто я такая, чтобы оправдываться пред вами, раз вы уже все решили. За две короткие встречи вы, несомненно, составили обо мне безошибочное мнение…Завидовала родной сестре, позарилась на ее жениха, придумала вероломный план по его обольщению…Этого достаточно, чтобы отбросить все свои манеры и позволить так себя вести с такой падшей как я «девкой».

Качаю головой, невесело смеясь:

- От двойных стандартов никуда не сбежать. Когда ваш брат волочился за каждой юбкой, вы и слова не сказали, но, когда ради счастья своей сестры я вмешалась в его дела, сразу стала врагом королевства! Мне тоже есть что сказать о вашей самонадеянности и дерзости.

Видимо, у меня произошло помутнение рассудка, раз я позволила такой тон и подобные слова в адрес наследника престола. Но в порыве чувств, было плевать на рационализм. Сожалеть буду потом. Непременно.

- Ваш брат меня ничуть не прельщает. Ни он, ни любой другой кичащийся своим происхождением, богатством, воспитанием, или талантами самовлюбленный павлин! Я скорее останусь старой девой, нежели породнюсь с таким как вы! Всего хорошего!

Завидев за плечом Джонатана, огибаю большими шагами застывшего на месте принца, хватаю за руку единственного мужчину, который меня здесь не бесит, словно обиженный ребенок, ищущий поддержки.

Энергии моей хватает только на это. Сегодня был трудный день.

Перейти на страницу:

Джейкобс Хэйли читать все книги автора по порядку

Джейкобс Хэйли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драгоценная дочь падшего семейства (СИ), автор: Джейкобс Хэйли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*