Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей
И от нашего внимания не укрылось, что, когда к кораблю подъехала красиво украшенная карета, из которой никто не вышел, к ней тут же поспешил граф.
— Как думаешь, кто в ней сидит? — спросил меня Мишель. Он недавно закончил помогать нашему воину, вынув болт из ноги Крина. Кость была не задета, и навыков брата хватило, чтобы быстро поставить того на ноги. После с реднего исцеления вместо раны осталась только молодая кожа.
После этого мы отослали братьев домой. Если пойдут дела не так, как мы надеялись, они будут нам только мешать.
Я присмотрелся к карете. Учитывая, что на карете не было изображено родового герба, я предположил, что это кто-то из упомянутой Фира торговой гильдии. О чём и сказал брату.
— Может подслушаешь? — спросил я у него.
На лице брата появилась хитрая улыбка.
— Уже…
— Зедс, мальчик мой, расскажи мне, что тут происходит? Почему я вижу посторонних на корабле моего друга?
— Роман, я…
— Зедс, я плачу тебе! И плачу не мало. А значит ты служишь мне, о чём я тебе не раз говорил. Так что пока я сделаю вид, что не заметил проявления неуважения ко мне. — Он сделал паузу. — Ну же, обратись ко мне, как положено!
— Гос-по-дин, — с обидой произнёс граф Фира.
— Вот видишь, ничего сложного в этом нет. И поверь моему слову, тут нет ничего зазорного. Многие более именитые дворяне, что испытывают нужду в деньгах или некоторых пикантных услугах, обращаются ко мне, называя своим Хозяином. Но… ты другой, Фира. Ты лучше их! Однако, — немного отодвинул он занавеску, — я не могу понять, почему на корабле моего друга посторонние? Насколько я знаю, тебе послали гонца с сообщением, что из дома Арес в сторону порта выдвинулись воины! Ещё вчера я говорил тебе, что стоит проконтролировать отбытие корабля Селима. Что не стоит пускать на самотёк этот случай со шлюшкой! Но что я вижу? Ты ничего не сделал из того, что я говорил. И мне самому пришлось ставить соглядатаев за домом великого рода! Но даже так, я не понимаю, почему тебе не хватило времени их перехватить? — Не дождавшись ответа, он серьёзным тоном задал ещё один вопрос. — Селим, жив?
— Жив, господин. Сильно ранен, но со мной был целитель. Он смог остановить кровотечение. Я уже послал в ближайший частный госпиталь за целителем ранга ' C '. Он сможет поднять Селима на ноги за считанные минуты.
— Это хорошие новости, мальчик мой. Однако, что по первому вопросу? Почему на корабле посторонние?
— Это князья из рода Арес. Второй и третий наследники. Они за несколько минут перебили экипаж корабля, и когда мы появились, уже собирались уходить.
— Значит, ты несильно торопился! — прошипел Роман. — Почему они до сих пор не схвачены?
— Господин, они вне моей юрисдикции. Я пытался наехать на них, надеясь, что провинциальные дворяне не ориентируются в законах королевства. Но они прекрасно знают, что я не имею права их задерживать. Они потребовали вызвать канцелярских дознавателей для разбирательства и…
Послышались щелчки сжимаемых в кулак костяшек.
— НА-ДЕ-ЮСЬ ты этого не сделал? Ты никого не позвал?
— Господин? — с удивлением произнёс Фира.
— Нет-нет-нет, — запаниковал Роман. — Ты сделал это! КРЕТИН! Ааарх, меня окружают одни идиоты!
— Господин? Что не так? Селим-паша жив! Я же…
— ОН ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ! Делай, что хочешь, но ты должен убить его! Пронзить его сердце, задушить, отравить, да хоть загрызть собственными зубами, но он не должен попасть живым в руки дознавателей! ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛ?
— Аээ, — завис Фира. — Да, я всё понял.
Лицо брата в какой-то момент стало крайне серьёзным.
— Что ты услышал? — спросил я.
— Кажется, мы перешли дорогу, главе торговой гильдии. — Брат пересказал мне подслушанный разговор. — Так что нам надо принимать решение. Окунаться в это дерьмо дальше или сделать вид, что мы ничего не слышали.
В этот момент в левом верхнем углу загорелся фиолетовый фонарик. Он светился настолько ярко, что я понял — сообщение обязательно нужно прочесть.
— «Эээ! А что мне за это будет? Что я получу? Эй СИСТЕМА!» — мысленно обратился я к божественному механизму. — Я хочу вернуть своё обаяние! Пусть наградой будет + 2 обаяния!
Разумеется, нового сообщения я не получил. Однако у меня даже мысли не было отказываться от задания. И дело даже не в том, что мне хватило короткого взгляда, чтобы прочесть на лице Мишеля решимость помешать графу Фира. Нет… мне было интересно, что система мне даст в случае его выполнения. Не верил я, что она просто так забыла указать про плюшки.
Я посмотрел в сторону графа Фира. Карета уже скрылась из вида. Но, прежде чем подняться на корабль, он подозвал двух подчинённых и сейчас что-то им говорил. И когда они пошли в сторону трапа, я первым пошёл им наперерез.
— Что ты творишь! — закричал граф, когда я скинул трап в воду прямо перед тем, как они собирались на него ступить.
— На корабле и так слишком много людей, — надменным тоном сказал я.
— Стража! Взять его! — закричал граф. И те, следуя приказу, выставили копья.
— Эй, не нужно этого делать! — вышел вперёд Миша. Он создал теневой доспех, щит и копьё… Игра тени под лучами Саи придавала ему грозный вид. И доспехи выглядели некой тёмной субстанцией, что перетекала из одного элемента брони в другой. — Клянусь именем Ареса, я собираюсь дождаться канцелярских дознавателей. Но у меня есть все основания не допускать графа Фира на корабль.
Эти слова остановили стражников, и они начали переглядываться друг с другом.
— Я приказываю задержать мятежников! — снова раздался приказ Фира.
В этот момент я заметил, что по швартовому канату карабкается один из стражников. Я не видел лица, но что-то мне подсказывало, что это один из тех, с кем разговаривал Фира. И посмотрев на пристань я увидел подле графа только одного стражника.
Тем временем ползун ловко перемахнул на палубу и, несмотря на напряженную обстановку, направился в часть корабля, где целитель оказывал помощь раненым.
— Ускорение, — произнёс я, и за доли секунды перегородил ему путь. — Я не дам тебе пройти к пленнику.
Я думал, что стражник начнёт угрожать или ещё что-нибудь, но никак не ожидал, что он выхватит кинжал и попытается ударить им меня. Заклинание ускорения всё ещё было активным, и я смог увернуться, хоть и в последний момент. Лезвие кинжала прошло вскользь и не смогло пробить доспех. Я не успевал вытащить свой клинок, а стражник уже заносил кинжал для второго удара. Поэтому, что есть сил ударил латной перчаткой ему в челюсть, которая была закрыта шлемом.
— Бжх, — раздался глухой удар. Силы я не жалел, и было заметно, что метал от удара деформировался. Однако стражник не вырубился и уж тем более не собирался сдаваться. Свободной рукой он потянулся к поясу, резким движением сорвал оттуда какой-то предмет и тут же бросил в меня.
— Магический щит, — активировал я заклинание. Склянка разбивается об него, и черная жидкость с противным шипением просачивается сквозь щит. Я, заметив, что стражник ещё раз потянулся к поясу, воскликнул. — Вспышка — окаменение! — после чего провёл серию боксёрских ударов. На Земле приём назывался «Тройка». В этой последовательности первым ударом наносится джеб*, затем кросс*, а потом опять джеб.
(*Джеб — это длинный прямой удар рукой, который может пробиваться в голову и в корпус.
*Кросс — это прямой удар дальней рукой, который наносится в момент контратаки на атакующую руку соперника.)
Стражник поплыл и рухнул. Не успел я порадоваться победе, как ощутил, что левое плечо начало сильно жечь. Повернув голову, увидел, что чёрная жидкость прожгла сталь, а очаг боли был именно под ним.
Похожие книги на "Князь Андер Арес 2 (СИ)", Грехов Тимофей
Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку
Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.