Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина
Я вздохнул, чувствуя тяжесть на плечах. Ирия была как яркий всполох. Её магия, её сила, её непоколебимая воля. Но она слишком завязла в своих амбициях и ревности, чтобы видеть, что происходит вокруг. Я никогда не давал её повод думать о нас больше, чем о коллегах. И до происшествия в саду, я в упор не видел её скрываемых чувств. А теперь Эльдреда была препятствием на её пути.
"Но Ларасса опаснее... Ларасса гораздо умнее," — прошептал дракон, его голос эхом отдавался в моей голове, — "Она наблюдает за всеми, видит слабости, знает, где и как ударить. Амулет Эль... Он работает на Ларассу. Она играет в свою игру, но ты не видишь всей доски."
"Я вижу достаточно," — стиснув зубы, прошептал я, — "И меня волнует одно — как это касается Эльдреды."
"Она не понимает, что находится под ударом," — дракон урчал, не скрывая своего раздражения, — "Её используют, как пешку. И если ты продолжишь медлить, она станет жертвой."
Мои пальцы сжались в кулаки. Эльдреда не заслуживала того, чтобы стать чьей-то жертвой. Она была чистым светом, но её свет притягивал тьму. Я не мог позволить Ларассе или Ирии навредить ей ещё больше. Но как это сделать, если они играют свою партию слишком осторожно, слишком тонко?
"Ты слишком слаб," — пробормотал дракон, — "Ты должен действовать решительно, если хочешь спасти её. Ты не можешь оставаться в стороне."
"Я не буду," — огрызнулся я, — "Но мне нужно сделать это так, чтобы не навредить Эль. Ларасса... Она слишком осторожна. Ирия — импульсивна, но не настолько глупа. Я должен понять их слабые места, прежде чем действовать."
Мой взгляд помрачнел. Я знал, что не смогу долго прятаться. Академия уже почувствовала всплеск моей магии. Тион, мастер менталистики, скорее всего, уже выслал своих помощников на поиски причины. Оставаться в лесу было небезопасно.
"Ты должен вернуться к ней," — сказал дракон, его голос стал более настойчивым, — "Она ждёт тебя."
Я чувствовал это. Ощущал её беспокойство. Её мысли тянулись ко мне через расстояние как слабый зов. Она волновалась за меня. И эти чувства, её страх за меня, смешанный с её собственными сомнениями, делали её ещё ближе.
Что, если она не примет меня? Что, если она решит, что я слишком большая опасность для неё? Или что ещё хуже, что она — опасность для меня?
"Ты узнаешь только тогда, когда вернёшься," — сказал дракон, — "Так что не тяни время."
С тяжёлым вздохом я посмотрел на Академию, чьи башни едва виднелись вдали. Лес вокруг меня был тихим, но в голове бушевали мысли. Дракон был прав. Я не мог больше ждать. Нужно было вернуться и выяснить всё прямо. Слишком многое теперь зависело от того, что произойдёт дальше.
Магия вновь скользнула по моему телу, возвращая мне привычную форму. Спина затрещала, когда крылья исчезли, чешуя сжалась в кожу. Магический оборот не рвал мою одежду в клочья так, как это было у природных оборотней. Она всё ещё была на мне. Но я вспомнил, что мой камзол оставался у Эльдреды, когда почувствовал холодный воздух на руках. Это было почти странно — снова быть человеком. Но я знал, что эта форма ненадолго. Если мы не справимся с тем, что нас ждёт, дракон будет возвращаться снова и снова. Я смог добраться до Академии только к вечеру. И, как только вошёл в здание, почуял запах Эль. А ещё — эмоции. Она была раздражена. Я осторожно проследовал за запахом, не представляя ещё, куда он меня приведёт. И, неожиданно, понял, что она направлялась прямо в кабинет ректора. Мне в голову не могло прийти ни одной причины, зачем она собралась к нему так поздно вечером. Я поспешил к ней.
Глава 26
Перед дверью я проверила кабинет чарами поиска энергии и убедилась, что ректор внутри. Постучала, точнее, побарабанила в дверь ради приличия и сразу же резко распахнула её.
В кабинете было душно, стоял затхлый воздух, словно комнату давно не проветривали. Горели лишь пара свечей, едва дающих свет и отбрасывающих на стены причудливые тени. Ректор сидел в кресле и, как мне сперва показалось, дремал, положив голову на сцепленные руки. Но, как только я сделала решительный шаг внутрь кабинета, он поднял на меня уставшие глаза.
— Эльдреда? Что ты тут делаешь так поздно?
Я подошла к столу, глядя ректору прямо в глаза.
— Мастер, ваш ассистент сказал мне, что на время практики мне дадут ещё один артефакт, сдерживающий мою силу. Это правда?
— Что?.. — он помотал головой, будто пытаясь согнать остатки сна, — Ассистент? А, Калеб… Да, мы с Верой… то есть, с мистрис Ларассой так решили. Это будет сложное задание в тяжёлых условиях. Если что-то пойдёт не так, под угрозой можешь оказаться не только ты, но и вся Академия.
Его глаза блеснули, но не живо, как обычно, а как-то лихорадочно. Он заговорил ровнее и жёстче.
— Артефакт необходим тебе, Эльдреда. Если твоя магия срезонирует с защитной магией Академии, беды не миновать. Мы не можем так рисковать.
— Мастер, в последнее время я не давала повода усомниться в своём контроле над магией, — я тоже отвечала ему достаточно резко, вкладывая в эти слова всё своё желание убедить его, — Если это действительно практика, мне нужно показать свои силы. Проявить себя. Пусть это будет демонстрация перед Эртоном, мистрис Ларси или мастером Вэйлом, которые и так знакомы со мной. Но в первую очередь, это будет демонстрация для меня самой. Я буду находиться среди опытных, сильных преподавателей и вашего ассистента. Если что-то пойдёт не так, они подстрахуют меня.
— Нет, — отрезал мэтр Каэл. Он положил руку на перо, словно ощущение его придавало ему сил и решимости.
Проследив за его взглядом, я обратила внимание на перо. Длинное, серое с золотыми крапинками, явно от какой-то лесной птицы. На толстом, укреплённом серебром стержне, были выгравированы руны. Со своего места я не видела, какие, но они едва заметно загорались, как только мастер проводил по ним пальцем.
— Решение о новом артефакте окончательное. Мистрис Ларасса завтра представит тебе его. До конца практики ты должна будешь носить его не снимая.
Я застыла, услышав слова ректора. Его голос, всегда полный уверенности и спокойной мудрости, сейчас был хриплым и натянутым, как струна.
— Мастер Каэл, я не понимаю… Чем было вызвано такое недоверие? — мой голос дрожал, но не от страха, а от негодования, — Вы были тем, кто когда-то защищал меня, кто верил, что я справлюсь. Почему я вдруг стала угрозой?
Ректор молчал, его глаза были устремлены на перо в его руках. В комнате стояла тягостная тишина. Мои мысли метались, и одна из них пронзила меня, как острый нож. Всплеск моей магии... Ирия.
— Это связано с Ирией Ларси? — тихо спросила я, едва осмеливаясь произнести это вслух. Слова казались слишком тяжёлыми.
Каэл не ответил, но тишина, повисшая в воздухе, словно сгустилась. Внутри меня всё похолодело. Ирия рассказала ему? О том, как я сняла амулет? О всплеске магии, который почти погубил нас обоих? А вдруг… о драконе тоже? Возможно, она посчитала меня слишком опасной. Но многое в этой картине не складывалось. В первую очередь это был не тот ректор, который когда-то заступился за меня, защитив от всех нападок.
— Эльдреда, в Академии все знают, что ты не можешь контролировать магию без амулета, — отчеканил мастер Каэл так, словно повторял заученную фразу.
И это мне говорил человек, поверивший в меня шесть лет назад? Защищавший от нападок других преподавателей? Что случилось с ним за последние пару месяцев?
— Мастер Каэл… — я сделала ещё один шаг к столу, стараясь удержать в руках собственную магию, которая рвалась наружу от волнения, — Что с вами происходит?
Он не отвечал. Его глаза, всегда полные мудрости и понимания, были затуманены. Казалось, он смотрел сквозь меня, его рука всё сильнее сжимала перо, словно оно удерживало его на грани между реальностью и бездной. Подозрение, давно сидевшее в моей голове, наконец, всплыло наружу.
Похожие книги на "Оберег от истинности (СИ)", Пивоварова Катерина
Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку
Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.