Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина

Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина

Тут можно читать бесплатно Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Истинная связь, — без промедления ответила я. Алронд встал рядом и ободряюще сжал мою руку. Лицо ректора удивлённо вытянулось, и я спросила, — Вы знаете, что это такое?

— Да… Помогите мне встать.

Глава 27

Я удивилась и хотела уже засыпать ректора вопросами, но спохватилась, что сейчас не до того. Вместе с Алрондом мы отвели ректора в его покои. Дверь в спальню так же, как и в кабинете Алронда, находилась в неприметном проёме в стене. Шторы были задёрнуты, в комнате царил мрак. Не сговариваясь, мы одновременно зажгли свет — Алронд зажёг все свечи, а я вызвала с десяток светлячков, которых тут же погасила, чтобы не тратить на них энергию. Мы помогли ректору дойти до кровати, после чего я отдёрнула шторы и впустила в комнату свежий воздух.

Похоже, что тут не наводили порядок уже несколько месяцев. На всех горизонтальных поверхностях и артефактах лежал толстый слой пыли, она клубками собралась у стен и завихрялась от каждого нашего движения. Магически я собрала её всю в большой клубок и выкинула в урну, иначе мы все грозились расчихаться.

— Надо убедиться, что в комнате безопасно, — осторожно оглянулся Алронд, глазами ощупывая каждый сантиметр стен, пола и потолка. Я прислушалась к своему ощущению, но ничего определённого сказать не смогла — комната ректора была наполнена всевозможными артефактами, о назначении которых я даже и догадаться не могла. Алронд двумя раскрытыми ладонями проверял комнату, а я сразу подошла к большой ректорской кровати. Взявшись за стойку балдахина, отдала через руку энергию, чтобы она подсветила все руны. Никаких следов тёмной магии. Пока мы проверяли комнату, ректор с тяжёлым вздохом откинулся на подушки.

— Надо вызвать кастеляна… тут давно не убирались, — слабо сказал он.

— Это мы сделаем позже, мэтр, — сказал Алронд, подсвечивая светлячком внутренности большого одёжного шкафа, — Пока что расскажите, кто и когда подарил вам перо для письма?

Я отвлеклась от ползания по полу в поисках опасных рун и артефактов под кроватью и обратила всё внимание на ректора. Который с видом растерянного ребёнка слабо произнёс:

— Я не знаю, не помню…

Он закашлялся и сел на кровати.

— У меня есть подозреваемые, — сказал он, как только смог нормально вздохнуть, — Я думаю, что и у вас они должны быть. Алронд?

— Да, — то ли откликнулся, то ли подтвердил он.

Я переводила взгляд с одного на другого, потому что у меня чётких подозреваемых не было. Я надеялась, что меня посвятят в эти вопросы. Ректор, несмотря на слабое состояние, сейчас выглядел собраннее, чем в те разы, что я тут бывала.

— Значит, мы должны держать ухо востро. Но нельзя давать им повод усомниться, что их план не сработает.

Алронд кивнул в ответ на его слова. Мэтр Каэл с тяжёлым вздохом взглянул на меня: — Эльдреда… Пожалуйста, сходи за мастером Герром. Только за ним. — Ректор, давайте я отправлю за ним магически… — мне совершенно не хотелось уходить из покоев ректора в разгар обсуждения. — Нет, дорогая. Чары могут перехватить. Мы тут можем доверять только друг другу. И мастеру Герру. Постарайся, чтобы тебя не задержали, и возвращайся с целителем сюда. Кивнув, я выбежала за дверь. Но стоило мне сделать несколько шагов, как из-за поворота в коридоре показался взволнованный Калеб. — Эльдреда! — окликнул он меня, едва завидев Стало интересно, он искал меня или направлялся в кабинет ректора? — Калеб, я спешу, — бросила я ему на ходу, пытаясь бочком протиснуться мимо него, но он преградил мне путь. — Эль, — моё короткое имя очень непривычно звучало из его уст, и мне это звучание не понравилось. Он приближался ко мне, — Ты так быстро убежала сегодня, я не хотел тебя обидеть… — Всё в порядке, никаких обид, — расстояние между нами сокращалось, и я попыталась увернуться, — Я просто была удивлена решением ректора о дополнительном артефакте и хотела обсудить это с ним. — И что сказал ректор? — Калеб встал, полностью перегородив мне путь. Я на мгновение замолчала и приняла удручённый вид. — Ректор подтвердил твои слова. Прости, что я засомневалась и нагрубила тебе. Калеб отвёл взгляд и затеребил полы плаща. — Я… ничего, Эль. Ты правильно сделала, что переспросила у ректора. Я бы на твоём месте повёл себя точно так же. Это, наверное, очень обидно, когда в тебе постоянно сомневаются. — Очень обидно, — эхом произнесла я и набралась решимости, — Слушай, мне правда надо спешить… — А где твой амулет? — вдруг с тревогой спросил Калеб. Я едва не бросилась от него бежать. Какое ему вообще дело? Тут дверь в комнату ректора за моей спиной распахнулась, и оттуда вылезла голова Алронда. Он настороженно смотрел в нашу сторону. Калеб вдруг занервничал. — Мастер Вэйл! Вы?.. — Ассистент Эртон, — низким тоном сказал Вэйл, не сводя с него немигающего взгляда, — Не могли бы вы подойти в кабинет? У адептки Амон есть задание, её ждут в другом месте. — Да, я и так собирался, — промямлил Калеб. Воспользовавшись тем, что он отвлёкся на Вэйла, я протиснулась мимо него и поспешила по коридору. Скоро должен был начаться комендантский час, и я надеялась, что мастер Герр ещё не лёг спать. Мастер-целитель, на моё счастье, бодрствовал. Внимательно и серьёзно меня выслушав, он прихватил чемоданчик, и, не медля ни мгновения, мы припустили обратно. Когда мы пришли к кабинету, я сразу без стука открыла дверь и застала удивительную картину: — И ты рассказываешь мне об этом только сейчас?! — ректор стукнул кулаком по столу. Я с открытым ртом смотрела, как он сидит за столом один, с таким пышущим здоровьем видом, словно ничего не произошло. И перо… то злосчастное перо лежало перед ним на столе! Вэйл стоял у стены, со скрещёнными руками разглядывая Калеба. — Мэтр, поймите, я сам только что узнал! Боюсь, всё гораздо хуже, чем мы могли предполагать. Король требует вашей немедленной реакции… — Он его получит. Завтра с самого утра жду вас на совещании. Сейчас идите, мне необходимо подумать, — ректор с раздражением махнул рукой. Мастер Герр коротко кивнул выходящему из кабинета Калебу, но тот прошёл мимо, и его будто не заметил. С недоумением целитель перевёл взгляд с ректора на меня. — Мастер-ректор, — обратился к нему целитель, — Ваша подопечная попросила меня срочно прийти, потому что вы подверглись воздействию мощной магии, слабы, лежите в постели, и… Пока он говорил, ректор сидел, будто застывший, смотрел в одну точку. Первой тревожной мыслью у меня было, что артефакт как-то восстановился, и снова поработил его. А как же тогда Вэйл? Но потом мне пришла в голову мысль… я прислушалась к своим ощущениям. С лёгким хлопком ректор и перо исчезли со своих мест. Алронд одобрительно улыбнулся мне, и я, гордая собой, просияла в ответ. — Интересно, мастер Вэйл, — мастер Герр чуть склонил голову, — Я так понимаю, дело совсем серьёзное, если вы прибегли к полной иллюзии? Ректор в сознании? — В сознании, Луис, я сам сейчас разговаривал. Через иллюзию, но сам, — из покоев донёсся недовольный голос, — Хотя лучше бы так и находился в этом тумане. Что тут происходило без меня… Мастер целитель вошёл в комнату вместе со мной. Ректор полусидел на кровати на подушках и тяжело вздыхал. — Я начинаю подозревать, что Калеб тоже замешан во всём этом, — он утёр пот со лба, — Или же я глубоко в нём ошибся и взял в помощники полного дурня. Академия сейчас практически без защиты. Мы с начала лета не обновляли барьеры. Армия тёмных может прийти сюда, как к себе домой. И в столице творится Падший знает что… Мастер Герр сел на край кровати и, раскрыв чемоданчик, начал доставать оттуда разные инструменты. — Мэтр, сейчас ответьте на мои вопросы. О судьбе Академии и королевства мы с вами подумаем, когда поставим вас на ноги. — Это невозможно, Луис. Мне нужно вернуть контроль над ситуацией, даже если я буду это делать лёжа в кровати в ночном колпаке. Услышав, как ректор шутит в своей привычной манере, я невольно улыбнулась. — Пойдём, — поманил меня Алронд, пока мэтры были заняты общением. Но то, как мы прокрались к выходу, не осталось незамеченным. — Эльдреда, возьми из того комода у стены артефакт. Он понадобится тебе, чтобы избегать охранных светлячков. Думаю, ты не раз им воспользуешься. Даже если он тебе не нужен, и ты справляешься сама, — глаза ректора недобро сверкнули, — он будет знаком для других преподавателей, в случае, если тебя вдруг найдут в неположенном месте в неположенное время. Алронд по-мальчишески прыснул рядом со мной, а я покраснела, но артефакт взяла. Едва мы закрыли дверь, Алронд притянул меня к себе и обнял. Моё сердце забарабанило в грудной клетке, но самой мне было уютно и хорошо. Я закрыла глаза. Моя магия потянулась ему навстречу, и на несколько мгновений наши энергии слились. Это ощущение было гораздо интимнее самого объятия. И сейчас, когда на душе у меня царило спокойствие, я хотела посмеяться над своими страхами. Что может пойти не так с моей магией, если его объятия ощущались именно тем местом, где я должна быть? И сейчас, и всегда? Запоздало я вспомнила, что мы стоим в коридоре Академии, где может появиться кто угодно. Видимо, Алронд подумал о том же. Когда он отпустил меня, я быстро оглядела его и спохватилась. — Я должна вернуть камзол, пойдём ко мне, — сказала я, взяв его за руку и потянув за собой, мимолётно осознавая, как двусмысленно это прозвучало. Но по правде говоря, меня это не волновало. Сейчас мне хотелось лишь одного — провести с ним как можно больше времени. — Нет, — ответил Алронд мягко, но руку не убрал. Напротив, его пальцы лишь сильнее сжали мои, — Мы с тобой сейчас отправимся спать. Каждый в свою комнату. Впереди у нас нелёгкие дни, и мне нужно, чтобы ты была отдохнувшая. — Но… — я замерла, поражённая его словами, — Но я так хотела тебя обо всём расспросить! Где ты был? Как проходит трансформация? Что значит, что ты из другого измерения?.. — Эль, мы обо всём поговорим, — мягко сказал он, с тёплой улыбкой на губах. Во мне поднялся иррациональный страх. Он снова гонит меня от себя. Я постоянно должна ждать, чтобы просто поговорить с ним. И он сразу отмёл идею пойти ко мне, даже чтобы забрать свою одежду... Как будто ему не хотелось побыть со мной ещё немного...

Перейти на страницу:

Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку

Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оберег от истинности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оберег от истинности (СИ), автор: Пивоварова Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*