Осада. Часть 1 (СИ) - Садов Сергей Александрович
— И… И что там? — Харт подозрительно глянул на стопку. — То есть капитан тебя послушал?
Картен замялся.
— У меня сложилось впечатление, что капитан склонен был поверить графу.
— Тогда я ничего не понял. Что в этих приказах?
— Эвакуация, Харт. Говорю же, решено считать вторжение гарлов реальной угрозой. Причем есть подозрение, что их будет даже больше, чем мы предполагаем.
— Есть какие-то сведения, о которых мы не знаем?
— Скорее размышления одного странного графа, который был вместе с капитаном и леди… Он вытряс из меня душу расспросами о том, что происходит на границе, после чего и сделал свой вывод. Самое интересное, что ему поверил и капитан, и… леди.
— Ну тут ничего странного, — отмахнулся Харт. — Леди обычно склонны верить всему, что им говорят. К счастью, у капитана гвардии есть мозги, раз так все закрутилось. Ты едешь?
— Нет. Как и ты. Ты мне понадобишься тут. Сейчас раздай приказы, они подписаны, который куда, нашим и срочно, прямо сейчас, отправляй. Вот пропуска из города.
— Слушай… Меня вот сомнения гложут. Возможно, этот капитан гвардии и величина в герцогстве, но имеет ли он право отдавать приказы нашим? Они ведь люди простые, могут и послать… фигурально. Гвардию как-то у нас не очень любят…
— Приказ подписан не капитаном. Харт, не нуди. Приказ подписала леди Элайна, которая, на минуту, сейчас временный правитель герцогства. И печать даже стоит нужная. Так что неподчинение такому приказу уже измена.
— О… А этот гвардейский капитан соображает. Ясно теперь, зачем он эту леди приволок.
Картен на миг замер, вспоминая встречу.
— Ну да… Приволок… Только кто кого?
— Что?
— Ничего… И, Харт, будь уважительней к леди…
— Хм… Не замечал за тобой раньше такого чинопочитания? Напоминаю, ты женат.
— Да иди ты, — отмахнулся Картен. — И вообще, ей всего двенадцать лет, совсем еще девчонка.
— То есть это единственное, что тебя останавливает?
— Харт! Я серьезно! Давай бегом по всем тавернам, в которых остановились наши из крепостей, и всех сюда. Я пока еще письма от себя подготовлю. И для барона, и для остальных комендантов. Думаю, пояснения лишними не будут, а то как бы ты прав не оказался и все не начали бы старательно выискивать какой-нибудь подвох в приказах.
— Я понял, но потом ты мне все же объяснишь, что за фигня тут творится и с чего это у начальства в кои-то веки мозги включились.
На следующее утро собрались в той же приемной, которую Элайна, ничуть не стесняясь, превратила то ли в личный кабинет, то ли в общую приемную. Присутствовали те же, что и вчера, а еще скромно в сторонке устроился Армон Торген, человек, ответственный за здоровье членов экспедиции. И был еще один мужчина лет сорока, которого девочка не знала. Очевидно, новый член их комитета, которого хочет назначить Дайрс. Сама Элайна скромно устроилась во главе стола, устроив локти на столе и положив подбородок на переплетенные пальцы.
Первым взял слово Марстен Дайрс.
— Я выделил несколько важных направлений, которые необходимо контролировать ответственным людям. Первое — это снабжение и припасы. Полагаю, на этом месте незаменимым будет граф Ряжский, которого столь прозорливо назначила её светлость.
Элайна молча помахала ладошкой, после чего снова застыла в прежнем положении. Капитан вздохнул. Плохая была идея переводить внимание на юную госпожу.
— Второе направление — пограничные войска, командующим которыми является Лерийский. Его обязанность будет заключаться в том, чтобы все те части, которые сейчас находятся за пределами города, стянуть обратно, организовав эвакуацию жителей окрестных деревень, а также уничтожение тех припасов, которые не могут быть вывезены. Шевалье, вы слишком сильно будете заняты происходящим за пределами города, потому нам нужен человек, ответственный за оборону самого города и крепости. Потому представляю: Марус Коштен, военный инженер, ответственный за все укрепления, а также военные машины.
Элайна вдруг щелкнула пальцами.
— Вот про что забыла, — пробормотала. — Помнила же в книге, что нужно возводить укрепления и размечать точки установки артиллерии.
На нее оглянулись. Если заговорил человек её положения, все остальные вынуждены молчать. Элайна вздохнула:
— Продолжайте, капитан. Это я так… досадую. Должна была вспомнить ту книгу.
— Книги не дают практики, ваша светлость, — почтительно поклонился капитан, но тут же продолжил дальше: — Человек, которому будет поручена организация лечения раненных, Армон Торген. Армон, не переживай, будут у тебя помощники, которые… гм… помогут. Ты главное говори, что нужно. Еще одним членом комитета… волей её светлости, назначается господин Картен, сотник одной из пограничных крепостей.
Назначение вызвало настолько явное удивление или неприятие, что тут уже сама Элайна сочла нужным пояснить его:
— Один знаменитый полководец, о котором я прочитала в книге, как-то сказал, что для того, чтобы побеждать всегда, нужно знать и себя, и противника. Все здесь собравшиеся, безусловно, компетентные люди, великолепно знающие свое дело. Но… Я поспрашивала вчера людей. Никто из вас никогда не воевал с гарлами. Даже капитан Дайрс. Простите, капитан, но это правда. Те мелкие стычки вместе с герцогской армией не в счет. О самих гарлах вы мало что знаете и никогда их не изучали… Вы мне это сами сказали. Потому я и посчитала нужным ввести в наш комитет человека, который воюет с гарлами вот уже двадцать лет, который изучил их повадки вдоль и поперек. А если это вас не убедило… Ну тогда считайте это моим девичьим капризом. Мужчины же уступят даме в этом маленьком вопросе? — Рожицу поумилительней, робкую улыбочку.
Капитан прикрыл глаза — подобное в замке герцога он наблюдал неоднократно, как и понимал, что последует дальше. Не ошибся. Все вокруг дружно заверили, что даме уступят и с радостью.
— Вот и хорошо, — улыбнулась всем разом Элайна. — А последнего члена комитета я представлю сама. Капитан гвардии герцогства Марстен Дайрс, человек, который будет отвечать за координацию работы комитета, чтобы он выполнял общую линию, а не каждый бы гнул свою. Я же беру на себя роль председателя комитета и… Ладно, мелочиться не будем, верховного главнокомандующего. Заметив общие ошарашенные взгляды, пояснила: — в смысле, буду верхновно главнокомандовать печатью и пером, утверждая совместно принятые постановления. А вы о чем подумали? Не-не, даже не просите, скакать в первых рядах верхом на белом коне и размахивать мечом я не собираюсь. Всё сами… Всё сами… Если я одна всех побежу… победю… неважно, то вы тогда тут зачем?
— Элайна, — прошипел капитан.
— Опять увлеклась? — смутилась девочка. — Просто мне показалось тут как-то мрачно. Решила немного поднять всем настроение.
— Горбатого могила исправит, — буркнул капитан себе под нос, но, глянув на улыбающиеся лица вокруг, вынужден был признать, что шутка помогла. Подождал, когда все снова обратят внимание на него, и продолжил: — Тогда начнем с самого простого и быстрого. Необходимо срочно известить герцога о ситуации на границе. Я подготовил за ночь все сообщения, гонцы уже дожидаются. Осталось только подписать. — Капитан выложил на стол перед девочкой несколько плотно свернутых листов.
— Вы собираетесь отправлять гонцов непосредственно герцогу? — спросил Дорстен Лерийский.
— Нет. Мы отправим сообщение в замок, а уже оттуда пусть отправят гонцов герцогу. В замке тоже должны знать о ситуации на границе.
Элайна на этих словах застыла, переведя взгляд куда-то вдаль. Потом глянула на капитана, Шевалье. Протянула руку, развернула сообщение и углубилась в чтение. Лерийский, наблюдая за ней, поморщился.
— Леди, вы собираетесь читать донесение?
— Конечно, — даже удивилась такому вопросу Элайна. — А что не так?
— Ну… Вы же, госпожа, говорили, что собираетесь визировать наши решения, так подпишите, время сейчас дорого.
— Вы предлагаете мне подписать что-то не читая? — Элайна уставилась на шевалье с таким видом, словно он сейчас заявил какую-то дичайшую ересь. — Боюсь, моему отцу такой подход не понравится. Когда он узнает, что я что-то там подписала не читая, меня ожидает такая выволочка, после которой я долго не смогу сидеть.
Похожие книги на "Осада. Часть 1 (СИ)", Садов Сергей Александрович
Садов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Садов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.