Вторая жизнь графини, или снова свекровь (СИ) - Гудкова Анастасия
— Почему ты всё ещё здесь?
Джереми приподнял бровь.
— Потому что моё место — здесь. Пока ты нуждаешься в охране.
— Нет, не так. — Я повернулась к нему. — Почему ты всё ещё… рядом? Несмотря на моё поведение. Мою вспыльчивость, и мой дрянной характер.
Мужчина посмотрел мне в глаза. Долго. Спокойно.
— Потому что ты живая, настоящая. Потому что под этой внешней бронёй — человек, который не боится брать ответственность. Который ошибается, но не убегает. Который хочет сделать правильно — и делает. По-своему. Глупо иногда. Но честно.
Он откинулся на скамью, сложив руки за головой, и задумчиво посмотрел на звёзды.
— И ещё потому, что… чёрт побери, ты выводишь меня из себя, как никто в жизни. А потом смотришь вот так — и я забываю, как дышать.
Сердце кольнуло. Легко. Нежно. Опасно.
Я опустила глаза.
— Я до сих пор боюсь. Всего этого. Себя. Того, кем стала. Ответственности и чувств.
Капитан ответил не сразу. Взял мою ладонь, крепко сжав его, и улыбнулся.
— Я тоже. Но страха меньше, когда ты рядом.
Тишина снова легла между нами. Кошка слезла с моих колен, будто давая место другому.
Я наклонилась ближе, уткнулась лбом в плечо мужчины. Он чуть вздрогнул — и только потом обнял. Осторожно. Но крепко.
И больше ничего не нужно было говорить.
Глава 53
Я не любила халатность. А уж когда видела её у людей, которые носят официальные мантии, сидят в креслах с позолоченными ручками и получают жалованье за счёт моих налогов — хочется схватиться за метлу. Не волшебную. Самую обычную, с берёзовыми прутьями, и надавать им ею по голове.
И потому сегодня, с самого утра, я нацепила свою лучшую накидку, поправила перстень Хранителя на пальце, и отправилась в город. Инкогнито, если не считать того, что за мной семенил лично капитан с двумя гвардейцами и кучером, бледным, как простыня. Он знал, что такое «графиня с утра по делам». Он уже видел это один раз, и ему хватило надолго.
— Просто прогулка, значит? — пробурчал капитан себе под нос. — Свежим воздухом она решила подышать…
Я услышала. Улыбнулась. И решила не убивать. Пока.
Первым в списке стоял муниципальный магический архив. По документам, туда ежегодно выделялись такие суммы, что я ожидала увидеть библиотеку, сияющую, как хрустальный дворец. А увидела… Мда.
Точнее, сначала не увидела ничего — дверь была закрыта решёткой.
— Рабочий день с полудня, — мямлил сторож, вынырнувший из-за кустов. — Архивный эфир сложный, у нас ритм особенный...
— Мой ритм сегодня простой, — ответила я и провела пальцем по печати на замке.
Она распалась, заискрившись. Дверь распахнулась, а сторож побледнел.
— Я… я доложу магистру!
— Не утруждайтесь. Я сама.
Следующие два часа городские маги пытались дышать через раз, пока я методично рылась в бумагах, искала несоответствия, комментировала грязные полы и сравнивала счета с реальностью.
К обеду капитан потерял надежду и принес мне обед прямо в архив— чтобы я не умерла от голода. Или не довела до истощения кого-нибудь другого.
Мэр явился лично. Весь потный, в багровых пятнах, тяжело дыша, будто бежал пешком с другого конца города. Его веерные поклоны не спасли — я потребовала отчёт, книги, и объяснения по поводу исчезнувших артефактов обогрева.
— Это, должно быть, ошибка учётника, — проблеял он, утирая пот со лба белоснежным платком.
— Тогда пусть этот учётник объяснит, почему у него на кухне стоит один из этих артефактов.
Мэр пошатнулся, хватаясь за сердце, и я кивнула одному из гвардейцев:
— Проводите до кареты. Пусть подышит немного воздухом.
— Он… он сейчас и вправду дышать перестанет, — прошептал капитан. — Ты слышала, как он всхрапнул?
Я хмыкнула:
— Перестанет — магистры вылечат. Нечего воров жалеть.
К вечеру я отправилась в лавку сладостей. Потому что заслужила. Взяла там булочку с карамелью и розовым сиропом.
Местные торговцы шептались, передавая друг другу:
— Графиня. Опять.
— Мэр в обмороке!
— У неё перстень. Тот самый!
— Я уезжаю в деревню.
А когда мы вернулись домой, капитан устало снял перчатки, посмотрел на меня и сказал:
— У нас сегодня только три вызова к лекарям, два спровоцированных припадка и один едва не начавшийся бунт.
— Маловато, — с серьёзным лицом ответила я. — Завтра возьмёмся за налоговое ведомство.
Он хрипло рассмеялся.
— Знаешь, Габриэлла… раньше мне казалось, что ты — проклятие моей жизни.
— А теперь? — спросила я, приподняв бровь.
Он шагнул ближе, взял мою руку и тихо сказал:
— Теперь я знаю: ты — её смысл.
И всё-таки день удался.
Глава 54
Это должно было быть обычным визитом. Проверка городской библиотеки. Пыль, забытые фолианты, библиотекарь, бормочущий как древний брюзжащий артефакт — вялое утро, если не считать капитана, который всегда ходит со мной, будто я бомба с часовым механизмом. Хотя, может, он и прав.
— Мы не могли отложить это хотя бы на день? — буркнул он, помогая мне выйти из экипажа у самого входа в библиотеку. — Город ещё не восстановился после налоговой.
— Конечно, могли, — ласково ответила я. — Но тогда я пришла бы одна. И им же было бы хуже.
Он что-то тихо пробурчал о сумасшедших аристократках, но замолчал, потому что я уже шагнула в арочный проём под высокими сводами здания.
Именно в эту секунду земля дрогнула.
Сначала — как легкий толчок. Потом — как настоящее замлетрясение. Витражи зазвенели. Книги посыпались с полок. И воздух над городом разорвал крик.
Нет — рев. Как будто сама преисподняя раскрыла свою пасть.
Мы выскочили обратно на улицу. Небо над южной частью города почернело. Из центра, из самой глубокой части торгового квартала, в небо взмыл столб багрового света.
— Это портал, — сказал капитан тихо.
— Это Инферно, — прошептала я, вспоминая картинки из древней книги, которую полюбила читать перед сном. — Кто-то… кто-то открыл Врата.
По улицам начали с воплями бежать жители. За ними — солдаты гарнизона, пытающиеся сообразить, как помочь горожанам. Над головами пронеслись маги, охваченные светом защитных чар. А вдали, за крышами, появились тени. Высокие, рваные, с дымящимися глазами. Демоны.
— Внутрь! — крикнул капитан, отталкивая меня обратно в библиотеку.
Но я не послушалась. Развернулась — и полыхнула магией. Один из демонов уже перелезал через карету, его лапы тянулись к кучеру.
Пусть только попробует. Это мой кучер! И мой город, что бы там мэр о себе не думал.
Огненный разряд — один, второй. Мои пальцы пульсировали, перстень Хранителя светился, как жаркое ядро. Демон взревел, рухнул.
— Габриэлла! — рявкнул капитан, уже рядом, меч в одной руке, щит в другой. — Назад в библиотеку! Быстро!
— Только если ты со мной!
Джереми закатил глаза, понимающе ухмыльнулся, и мы пошли вперёд — сквозь хаос, дым и панику, отрезая путь чудовищам, пока не достигли здания гильдии магов.
Глава гильдии встретил нас в боевых доспехах. Камзол был весьма кстати заменён на кольчугу, на лице алел след ожога.
— Они лезут через портал. Кто-то открыл его прямо в городе, в старом амфитеатре. Мы не можем закрыть его — нужен кто-то, кто сможет туда добраться. Гильдия держит щит, но он не вечен.
— Где артефакт, который сможет запечатать портал? — спросила я.
Он достал амулет — полупрозрачный кристалл, переливающийся багровыми искрами.
— Он укажет направление. Когда приблизитесь к порталу — нагреется. Закрыть сможете, если объедините магию Хранителя и каплю живой крови воина. — Его взгляд упал на капитана. — Думаю, вы подходите.
Капитан кивнул. Он не произнес слова. Только взволнованный быстрый взгляд в мою сторону.
Мы снова оказались на улицах. Я — в боевом плаще, волосы стянуты в тугой узел. Джереми — как всегда, молчаливый, собранный. Только глаза гневно сверкали, когда очередная тварь выходила нам навстречу.
Похожие книги на "Вторая жизнь графини, или снова свекровь (СИ)", Гудкова Анастасия
Гудкова Анастасия читать все книги автора по порядку
Гудкова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.