Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мастер молний. Книга III (СИ) - Барр Яков

Мастер молний. Книга III (СИ) - Барр Яков

Тут можно читать бесплатно Мастер молний. Книга III (СИ) - Барр Яков. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне тоже что-то интересное предложите? — ехидно спросила Марина.

— А вы, мисс Вейф, а точнее сказать, Бренда Листон, далеко забрались от исторической родины. Не скучаете по Манхеттену? В Лас-Вегасе или в той же Калифорнии вы и вовсе не бывали. Вас ждет или американская мечта, или Иркутск. Дело вкуса. Ну ладно, девчули. Самолет скоро пойдет на посадку, надеюсь, вам не было скучно с нашей авиакомпанией, — Кали вновь превратилась в четырехрукого синего монстра.

В белесом мареве начал проступать салон самолета.

— И напоследок, — сказала Кали. — Мы говорили о пряниках, хотелось бы показать и плеть. И заодно проверим, не потерял ли герцог Бореас нюх. Есть мнение, что он уже не тот, и его ученикам самое место с метлой на тротуаре.

Истерично заорала сирена. Ей вторили вопли пассажиров. Варвара ощутила себя в кошмарном сне, в котором ты лежишь на пыточном столе не в силах пошевелиться. Так же обреченно она смотрела, как трескается фюзеляж, огонь пожирает все больше и больше пространства, вот занялась ковровая дорожка у нее под ногами.

«Это просто сон, кошмар, — подумала она, — я могу ему сопротивляться!»

Она вспомнила то удивительное ощущение, когда Беринг учил ее магии, как он положил руку на плечо, и доброе тепло разлилось по всему телу. Она и сейчас ощутила пожатие его пальцев.

На другое плечо опустилась тонкая ручка Марины, уже реальная, не воспоминание. Волна светилась: в ее затылке будто фонарик загорелся. Варвара разглядела узор какой-то руны в луче света. Почему-то вспомнился Бэтман, как его призывали прожектором с иконкой летучей мыши. Потом на пламя пожара вылился невесть откуда взявшийся поток воды, окутав салон самолета паром. Почему-то Варю не обварило, наоборот, пар этот укутывал и навевал прохладу посреди огненного ада.

— Проклятая элементаль! Он тебя все-таки защитил! — прорычала синяя четырехрукая бабища.

— Мы уходим, — рявкнула в ответ Волна, и горящий самолет исчез.

Варя обнаружила, что сидит в кресле бизнес-класса, крепко зажмурившись.

— Просыпайся! — раздался насмешливый голос Марины. — Все позади. Чувствуешь? Мы под защитой.

Варвара поняла, о чем говорит ее спутница. Да что уж, теперь Волну можно считать боевым товарищем и даже подругой. Которой у Кали нет и не будет, еще бы, с таким-то характером. Откуда-то пришло теплое ощущение безопасности. Как будто с ветренной и мокрой улицы ты вернулась в теплый дом.

Полезли в голову глупые мысли. Беринг, ворчал по поводу бизнес-класса. Ему не было жалко денег, как он утверждал, но учитель считал, что роскошь привлечет ненужное внимание. Алиса. когда занялась билетами, на ушко шепнула девочкам, что не стоит обращать внимание на его занудство, и они заслужили лететь с комфортом. Если не считать глупую стычку с индийской богиней, комфорта им выпало предостаточно.

* * *

Доблестные стражники, когда начались «приключения», безуспешно пытались то повалить императора на пол, прикрыв своими телами, то увести подальше отсюда. Но один резкий окрик Орлова, и телохранители отступили, не смея противиться.

— Мы все еще живы, — сказал император. — Весь мир ополчился против этой сделки, но мы здесь, и этот стол красного дерева и документы все еще лежат на своих местах. Я предлагаю закончить начатое.

Орлов говорил с такой силой, что казалось, будто он вбивает гвозди в столешницу красного дерева. Советник Хуанфу строго посмотрел на двух других делегатов, дождался вымученного кивка от них.

— Китайская сторона согласна продолжить подписание договора, — сказал он на путунхуа.

Я сразу же перевел его слова на русский, не дожидаясь, пока очнется русский толмач, притом я старался добавить в свою речь легкий акцент, как это сделал бы китаец из свиты Ичэня. Кстати, каждый по нашу сторону стола знал русский достаточно, чтобы понять Орлова. Но по этикету на официальной части стороны говорили на родных языках.

— Мы еще обсудим все, что здесь сегодня произошло! — заявил Орлов, откладывая ручку с золотым пером. — Советник Хуанфу, Ичэнь, я надеюсь на ваше сотрудничество. Особенно теперь, когда мы с препонами, но достигли цели, а наши отношения вышли на новый уровень. Я передам через господина посла время аудиенции. На этом — все. Благодарю.

Орлов встал из-за стола и вышел к вящей радости его охраны.

* * *

В холле Ичэнь обнял Джу.

— Дорогая, я так рад, что с тобой все в порядке! Не знаю, как бы я смотрел в глаза брату, случись что-то плохое.

— Яо второй раз спасает мне жизнь, — сказала Джу, старательно не обращая на меня внимания. — Я всецело доверяю ему.

Еще когда мы выходили из зала, Ичэнь строго велел делегации не вести важных разговоров ни на территории Кремля, ни в машине. Все обсуждения пройдут в конференц-зале посольства, защищенном от прослушки. Ну то есть это советник наивно полагал, что защищенном. Выдерживая легенду, я покорно поехал с ними. как и положено скромному референту.

Наконец, мы вошли в переговорную, Джу присоединилась к нам. Я накинул на нас троих ауру конфиденциальности.

— Я не смогу прикрывать вас, мистер Беринг. Мне особо жаль, что я вас втравил в такую историю, и я безмерно благодарен за то, как вы всех спасли. Но император спросит про дракона, и я не смогу ответить «нет» или «не знаю», — сообщил мне советник.

— Я вас понимаю. Прошу только не упоминать фамилию Беринга. Но можете рассказать, что вышли на человека-носорога. Я думаю, что подробности вашего знакомства с этим существом не столь заинтересуют Орлова, если вы скажете, что можете связаться с ним и организовать встречу.

— Это очень благородно с вашей стороны. Я еще раз благодарю за неоценимую помощь, денежное вознаграждение будет передано чуть позже. Сейчас же я прошу принять на память о сегодняшних событиях этот символический дар.

Ичэнь открыл дверь и резким окриком приказал что-то охраннику в коридоре. Через минуту уже прибежал слуга и передал советнику красный шелковый тубус. Хуанфу с поклоном вручил его мне и жестом предложил открыть. Там лежал тот самый фамильный меч, который я опробовал на дуэли с гусаром.

— Этот клинок пришелся вам по руке. Я надеюсь, что он еще послужит вам верой и правдой. Чем дальше вы продвинетесь по репутационной лестнице, тем больше хищников захотят попробовать вас на зуб. Вам не помешает достойное оружие, которое вы сможете носить хотя бы на официальные приемы.

— Это большая честь для меня, — поклонился я в ответ.

— Мой отец был бы счастлив провести спарринг с вами, Яо! — сказала Джу. — Я тоже, но боюсь, что недостаточно сильна для вас.

— Это не повод, чтобы не потренироваться вместе при случае, — улыбнулся я.

* * *

Я хотел вернуться в Лазурь, отказавшись от приглашения на обед. Мне стоило дождаться сообщения от девушек, не было смысла переться в Сибирь раньше, чем они найдут нам какое-нибудь жилище. Пока я получил смску на обычный телефон, что они долетели и сели в Иркутске. Там было кодовое слово, я решил прибегнуть к забавным шпионским фокусам, оно означало, что полет прошел неспокойно. Но все кончилось хорошо.

Однако, стоило мне достать из бездонной сумки, что хранилась в посольстве, пока мы «развлекались» в Кремле, смартфон, как он зазвонил. На экран поползли истеричные сообщения о том, сколько раз мне звонили мои сотрудники.

Первым успела дорваться до руководящего тела Анна Валерьевна, дежурившая на Проекте Чистота в компании Фарруха.

— К вам тут пришел гость, очень настойчивый, всюду нос сует, вас требует.

— Прямо-таки требует? А гоните его в шею, голубчик.

— Не решаюсь, босс. Это ж граф целый. И ведет себя так, будто он тут хозяин. Ходит, нос морщит. Да и как я его прогоню! У него шпага на боку.

— Ладно-ладно, — успокоил я модистку, подумав, что надо ей по специальности работу найти. — Сейчас буду. Посмотрим, что там за граф рискует своим длинным носом.

Я перенесся в контору при свалке. Вышел по возможности незаметно, так что, когда я оказался у графа за спиной, тот аж подпрыгнул от неожиданности.

Перейти на страницу:

Барр Яков читать все книги автора по порядку

Барр Яков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер молний. Книга III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер молний. Книга III (СИ), автор: Барр Яков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*