Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна

Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна

Тут можно читать бесплатно Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Леди Ирен, их отвели в приёмный зал, где леди Анна принимает посетителей.

Однако туда Ира и Руперт дойти не успели, потому что:

сюрприз номер три: леди Анна с семьёй вернулась раньше времени,

сюрприз номер четыре: леди Анна привезла с собой кота размером с дворнягу.

— Ой, чует моя жопка, что там чёт не так… — поделился с Мод своими переживаниями Феликс, которому пока ничего не рассказали.

Глава 32

Поездкой в столицу леди Анна осталась недовольна, и на то имелось множество причин. Взять хотя бы то, как герцогиню Вилейскую встретили. Если бы с ней приехал Радворог, то тогда совсем другое дело, а так зачем устраивать в её честь приём? Хватит и личной аудиенции у Его Величества.

И даже на собрании её особо не стали слушать, выделив ей для доклада каких-то жалких десять минут, в то время как герцог Астрейский распинался добрых полчаса. Леди Анна склонялась к тому, что дело могло быть в её голосе, но считала, всё же основная причина в том, что она женщина. Когда она приезжала в столицу с Радворогом, то всегда чувствовала себя важной особой, ведь перед герцогом и его супругой заискивали и другие герцоги, и знать пониже. Однако на сей раз, как, впрочем, и все предыдущие после исчезновения мужа, леди Анна чувствовала к себе совсем другое отношение, на неё смотрели с некоторым превосходством, как если бы не она всё это время успешно справлялась с руководством герцогства. До скрежета зубов ей хотелось вцепиться кому-нибудь из аристократов в горло, вытрясти из них душу, выцарапать глаза, выдрать клок волос и прочее, прочее, прочее, но… Но как истинная леди она ничего подобного позволить себе не могла. А жаль.

Не только отношение при дворе испортило и так не самое хорошее настроение герцогини. Дети тоже мало чем порадовали. Меньше всего проблем приносила Ниннет. Она помалкивала, послушно следовала за гувернанткой и вообще делала всё, что ей говорят. Правда, то и дело вздыхала, когда думала, что на неё никто не смотрит. Подобное поведение леди Анне не нравилось — дочь герцога должна выглядеть и вести себя безупречно, и в уме сделала для себя отметку побеседовать об этом с Элис. Судя по всему, гувернантка с возрастом стала излишне мягкой, что юной леди совсем не шло на пользу.

Что же до Байрона, то здесь, увы, простым разговором с гувернанткой не обойдёшься. К сожалению, как леди Анна ни старалась быть с ним строже, а отца заменить не смогла. Справедливости ради у Радворога тоже не сказать, что получалось приобщить отпрыска к исконно мужским занятиям. И в этот раз едва не случилась беда. Его Высочество, наследник королевства Ладиэль, вздумал отправиться на охоту и взять с собой сыновей герцогов и некоторых других не менее знатных господ. Байрон пришёл в ужас от подобного приглашения, заперся в покоях, что ему отвели в королевском дворце, и никого туда не пускал. Пришлось соврать, что он внезапно заболел и спешно собираться обратно в Вилейю.

Благо наряды для Изабеллы и самой леди Анны к тому времени успели пошить. Старшая дочь немало обрадовалась столь скорому отъезду. С недавних пор она предпочитала яркой столичной жизни тихую в родном герцогстве, что совсем не устраивало мать, ведь она собиралась выдать Изабеллу за кого-нибудь из приближённых Его Величества, чтобы таким образом влиять на политику прямо на месте. К сожалению, получить в зятья наследника короны не было смысла даже надеяться, ведь тому не так давно исполнилось всего двадцать восемь — совсем ещё мальчик, а Изабелла уже лет пять как вышла из возраста желанных невест. Ещё хотя бы год, и вообще можно будет забыть хоть о скольких-нибудь достойных женихах.

И ещё Ирен… Леди Анна так и не осмелилась сообщить о том, что дочь, прожившая большую часть жизни в другом мире, возвратилась. А ведь, казалось, что она навсегда там и останется, и пусть бы так и было. Вслух герцогиня, разумеется, ничего подобного не говорила, но втайне надеялась, что она никогда не вернётся. Смерти Ирен она не желала, но видеть её в своём доме не хотела совсем. Радворога она простила давным-давно, но принять его ребёнка как своего? К счастью, от неё супруг ничего подобного и не требовал — хватило и того, что леди Анна признала Ирен своей дочерью. Но она всё же вернулась. И ведь никуда её не денешь! Хотя… Если её выдать замуж, например… Об этом стоило как следует подумать.

Но не только Ирен вызывала головную боль у герцогини. Взять хотя бы ту бесхвостую крысу! Как они его называют? Хомяк? Поганое, мерзкое, нахальное существо! Вышвырнуть бы его из дома! Или… А что, если от него как-нибудь избавиться?..

Так леди Анна и добыла превосходного крысолова. Не сама, разумеется — не может герцогиня Вилейская заниматься подобными делами. Хозяева сперва не хотели с ним расставаться, но внушительная сумма заставила их передумать, и огромный кот переселился из Ледонии в Вилейю. Кота леди Анна боялась чуть ли не больше, чем того же хомяка, но он хотя бы не разговаривал. Его посадили в клетку, дали вкусной еды, заперли и положили в карету с вещами.

Детям о коте герцогиня сообщить не потрудилась — не видела необходимости.

Покинув столицу и вернувшись в герцогство, она почувствовала себя значительно лучше, ведь здесь она являлась самой настоящей главой, а не временно заменяющей, кем её считали в Ледонии. Сколько бы леди Анна ни сделала для герцогства и для королевства в целом, а никто её заслуг не замечал, как если бы её по-прежнему закрывала широкая фигура Радворога. Леди Анна всегда чтила традиции, во всём следовала за мужем, но всё чаще и чаще её стали посещать совершенно неподобающие мысли: а что, если ей и не нужен… Дальше думать она боялась и продолжала действовать так, как и полагалось истинной леди.

В карете герцогиня ехала вместе с детьми и Элис, и никто не разговаривал, что леди Анну более чем устраивало, но она не отказалась бы от чашечки кофе, которым напоила её Ирен. Однако признаваться в том, что угощение ей крайне пришлось по вкусу, она не собиралась — пусть не воображает себе, что нашла к приёмной матери подход. Но как же всё-таки хотелось кофе…

А тем временем карета въехала в Вилейю. То там, то здесь слышались приветственные крики, но скорее дежурные, нежели искренние, что герцогиня тоже считала вполне приемлемым — власть не должны любить, власть должны уважать.

Пока всё шло, как и должно было, никаких тревожных донесений из дома не приходило, а значит, Руперту удалось проследить за тем, чтобы Ирен не наворотила глупостей. Однако, стоило карете проехать ворота, как появилось нехорошее предчувствие. Леди Анна предпочитала больше полагаться на достоверные сведения, а не на какие-то бесполезные чувства. И всё же, и всё же что-то было не так.

Начать хотя бы с того, что слуги встретили господ с испугом в глазах, хотя внешне всё выглядело вполне прилично. Дом по-прежнему стоял на месте, его не затопили, не сожгли и не разрушили. Никто не вопил, не визжал и не ругался. Да и прислуга вся вышла на крыльцо, исключая лишь Мод, приставленную к Ирен и её бесхвостой крысе. Настораживало только, что не хватало самой рыжей бесстыдницы и её Безупречного.

— Где Руперт и Ирен? — приняв положенные приветствия, перешла сразу к делу герцогиня. — Почему они не вышли нас встречать?

Джозеф, гигант с пышными усами, стоя рядом с крошечной госпожой, быстро-быстро моргал, по его лбу и щеке стекала крупная капля пота, а за ней уже готовилась следующая.

— Видите ли, леди Анна…

Спустя несколько минут по дому и саду разнёсся крик:

— ИРЕН!!!

Ира, шедшая по коридору к просителям, чихнула, шмыгнула носом и сказала Руперту:

— Ой, кажется, меня мама зовёт.

Глава 33

И начался переполох.

Чтобы слушать голос леди Анны, нужна определённая выдержка и закалка. У крысолова из Ледонии не было ни того, ни другого. А здесь герцогиня и вовсе перешла на крик, чего несчастное животное вынести не смогло. Пушистый серый кот, до сих пор мирно дремавший в клетке, вдруг подпрыгнул, опрокинул её, и дверца, не выдержав напора, отворилась — зверь вырвался на свободу.

Перейти на страницу:

Касперович Алла Леонидовна читать все книги автора по порядку

Касперович Алла Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магические будни хомяка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магические будни хомяка (СИ), автор: Касперович Алла Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*