Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна

Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна

Тут можно читать бесплатно Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Леди Ирен, Феликс, — тихонько напомнил он.

— Я с ним договорюсь, — заверила его она.

А леди Анна торжествовала, ведь получалось даже лучше, чем она предполагала. Сперва она думала взять пушистое чудовище себе и якобы случайно за ним не уследить. Но тогда какая-то вина легла бы на неё за гибель бесхвостой крысы, а так выходило, что именно Ирен и станет главной злодейкой. Жестоко? Возможно. Но Ирен не оставила ей выбора.

— Зайди ко мне после обеда. Поговорим об остальном, что ты успела натворить, — сказала герцогиня и гордо удалилась, как если бы не она чуть не выбила визгом все окна в доме.

— Хорошо, мама! — крикнула ей в спину Ира, заставив леди Анну вздрогнуть и ускорить шаг. Затем она обратилась к дворецкому: — Я боялась, хуже будет.

— Я тоже…

Ира, абсолютно счастливая, отобрала кошака у дворецкого, закинула на плечо — так носить удобнее — и зашагала обратно к своей спальне. Но шла медленно, чтобы не напугать животину. Кот и вправду таращился во все глаза на всё вокруг и немного трясся от страха, но вскоре успокоился и затарахтел, качественно затарахтел.

— Это странно, леди Ирен, — произнёс Руперт, шедший рядом, и еле заметная складка залегла у него меж бровей. — Леди Анна точно что-то задумала.

— Скорей всего, — не стала спорить Ира. — Но мы подумаем об этом позже, а пока надо Феликса с Рупертом познакомить.

— Что? — опешил «тёзка».

— А что? — расхохоталась юмористка чужемирного пошива. — Красивое имя! Мне нравится! Как думаешь ему подходит? Назовём его так?

Дворецкий поджал губы и поклонился:

— Как пожелаете, леди Ирен.

— Да ну тебя! — хохотнула Ира. — Я пошутила. А имя твоё мне и правда нравится.

Руперт на миг замер и снова поклонился, дав себе мысленно пощёчину за невольную радость.

— Не Барсиком же его называть… — тем временем размышляла леди, не переставая гладить кота по спине. — Маркиз? Васька? Мурзик? Тузик? Нет, Тузик — это как-то не по-кошачьему. Как же тебя назвать-то?..

— Мр?..

— Да-да, тебя. Не спросила я у мамы, как тебя зовут. Ладно, будешь пока Кошак, а там посмотрим.

— Мр!..

Руперт поглядывал на кота слегка прищурившись. Против самого зверя он ничего не имел, но то, что его собирались использовать во вред леди Ирен, ему ох как не нравилось, и ревность здесь совсем ни при чём. Почти.

— Ой! — вдруг встрепенулась Ира и остановилась. — Ко мне же пришли! Как я могла забыть!

— Я с ними переговорю, если позволите, леди Ирен.

— Нет-нет! Я сама. На! — Она снова передала ему кота, те уставились друг на друга, но ни один не рискнул возражать. — Киса, побудь с Рупертом немножко, я скоро вернусь! К Феликсу без меня не ходите! Я скоро!

— Леди Ирен! — позвал её дворецкий, но она уже убежала. Куда именно, он и так прекрасно знал, поэтому перевёл взгляд на обмякшего в его руках кота и заявил: — Будешь хорошо себя вести, проживёшь долгую и беззаботную жизнь, а если доставишь неприятности леди Ирен, то…

Он не договорил, но Кошак его определённо понял, во всяком случае громко сглотнул и муркнул. Ира же в это самое время неслась по коридорам и едва не заплутала, хотя, казалась, наизусть выучила все ходы, входы и выходы, и даже несколько нычек. Однако сейчас, наверное, слишком разволновалась и пропустила нужный поворот, но, к счастью, вернувшиеся в дом слуги подсказали ей дорогу.

В зал для приёма посетителей Ира-Ирен внеслась на полном ходу. И непременно с ноги выбила бы дверь, если бы её предусмотрительно не открыл кто-то из слуг. Просители, и так белые от испуга, чуть не заставили зал, кхм, пахнуть отнюдь не розами. Увидев рыжеволосую девицу, троица отскочила друг от друга и принялась кланяться, да так усердно, что у Иры от их движений едва не закружилась голова.

— Здравствуйте, здравствуйте! — поприветствовала их леди.

— Леди Ирен… Леди Ирен… — выпрямившись, попытался начать речь мужчина с козлиной бородкой и жиденькими усиками. На виде ему было не больше сорока, одет он был просто, но не сказать, что бедно. Рядом с ним стояла, опять же по виду, его ровесница, только одежда её выглядела очень поношенной, но при этом опрятной и чистенькой. Что же до юной красавицы, прятавшейся за ними, то та явно совсем недавно вступила в брачный возраст, если можно так сказать, и богатством от неё тоже не веяло. — Мы пришли… Мы пришли… потому что старая Дафна… Понимаете…

— Всё хорошо, говорите! — улыбнулась каждому по очереди Ира.

Ей и самой было неуютно в зале для приёмов — всё вокруг мрачное, из тёмного дерева, ни растений, ни картин. Даже окна и те закрыты наглухо, а источником света служили магические свечи, загоравшиеся только тогда, когда в зале кто-то появлялся, а когда последний человек уходил, они сами затухали. Может, для допроса преступников подобная давящая атмосфера и годилась, но уж точно не подходила для того, чтобы внимательно слушать о чьих-то проблемах, здесь нужна совсем другая обстановка. Но пока альтернативы всё равно не было.

— Простите, леди Ирен, если мы не вовремя… — продолжил обладатель козлиной бородки.

И время, и место и вправду были совсем неудачными, но что ж поделаешь.

— Вы рассказывайте, зачем пришли, а там посмотрим.

Ира выслушала их и вздохнула про себя, во второй раз уже подумав, что мир другой, а люди те же.

— Прямо сейчас я вам помочь не смогу, — сказала она, вспомнив и о коте с Феликсом, и о внезапно вернувшейся леди Анне. — Но вы скажите мне, где живёте. Я пока подумаю, что смогу сделать, а потом вам сообщу.

Просители не надеялись даже на это, поэтому сначала опешили, а потом принялись горячо её благодарить, хотя она не то что не решила ни одной из их проблем, но и плана пока не предложила. И Ира-Ирен окончательно уверовала в то, что не просто так попала в другой мир, выросла в простой семье, не зная, что такое жить «по богатому», стала соцработником и познакомилась со множеством замечательных людей, пусть и не обладающими большими деньгами, связями и прочими радостями обеспеченной жизни.

Назад к Руперту Ира возвращалась в приподнятом настроении. В том, что с Кошаком всё в порядке, она нисколько не сомневалась — Безупречный не даст его в обиду. И оказалась права. Неподалёку от двери в свою комнату, громко именуемую покоями, она увидела дворецкого, на руках у которого смирно сидел Кошак. Заметив новую хозяйку, он заурчал так громко, что его было слышно по всему коридору. Пока всё складывалось вполне хорошо, оставалось только убедить Феликса, что ещё один товарищ им совсем не помешает.

Наверняка хомяк всё поймёт и даже обрадуется новому другу — всё веселее, так? Так ведь?

С этими мыслями и надеждами Ира и вошла в комнату первой, а следом шёл Руперт с Кошаком на руках. Спустя минуту раздался хомячий вопль:

— Чё??? Какого⁈ Ирка, ты сдурела⁈ Всё, блин, развод, блин, и девичья фамилия, а не новый друг! Очуметь, блин!

Разумеется, в своей речи Феликс использовал совсем не слово «блин».

Глава 35

— Да вы только посмотрите на этого монстра! — в бешенстве прыгая по подушке, верещал Феликс.

Ира перевела взгляд с бесновавшегося хомяка на мирно сидевшего у Руперта — пришлось передать, чтобы освободить руки для жестикуляции — котика и подумала, что из них двоих монстром себя показывал как раз-таки Феликс.

— Феликс, он хороший!

— Это я хороший! Я слишком хороший! А ты смерти моей хочешь! Эх, видела бы это моя Асенька! Асенька, забери меня отсюда-а-а… Я слова про тебя больше плохого не скажу! Воду из-под крана пить буду! Ну… — Тут он замер, призадумавшись. Обещания обещаниями, а меру знать надо. — Ну, воду из-под крана пить не буду. Но бренд на подешевле сменить можно! Короче, Асенька, забери меня обратно у этой неблагодарной! Она меня не ценит!

— Феликс, ну не надо так… — увещевала его Ира.

Руперт не вмешивался, потому что не хотел мешать госпоже, Мод — потому что не знала, что делать, да и приказа никто не давал, а Кошак — потому что после перенесённого стресса и сытного угощения расслабился и уснул, доверчиво прижимаясь к дворецкому своей новой хозяйки. Если бы леди Анна увидела эту картину, она наверняка пришла бы в полнейшее замешательство, ведь за совсем не маленькую сумму купила лучшего крысолова во всём королевстве. По крайней мере, её в этом заверили. Вот только крысолов из него был, как из Феликса — монах-аскет. В жизни своей кошачьей он не то что крысы не поймал, но даже крошечной мышки! И постоянно выслушивал от хозяев, какой он бесполезный кот, и те грозились его то утопить в озере, засунув в мешок, то увезти в лес, да там и бросить, то… В общем, угроз было множество, а случилось так, как случилось.

Перейти на страницу:

Касперович Алла Леонидовна читать все книги автора по порядку

Касперович Алла Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магические будни хомяка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магические будни хомяка (СИ), автор: Касперович Алла Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*