Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы (СИ) - Разина Инна
Я очень долго думала после ее ухода. А потом пошла к вашему отцу и все ему рассказала. Это было сложное решение. Я разрывалась между верностью мужу, стране и подруге. И выбрала мужа. Он сразу вызвал Хардинга. Луизу заперли в доме. Лорд Тэйлор оттягивал вылет до последнего, а когда понял, что любовница не придет, вызвал ее мужа на дуэль. Как вы знаете, по нашим законам дракон не может сражаться с человеком. Слишком неравны силы. В таком случае за человека дерется другой дракон, который добровольно согласится стать его представителем. По просьбе короля за главного советника вызов принял глава Тайной канцелярии.
Лорд Хэмптон с самого начала был против того, чтобы вставать между влюбленными. Уговаривал короля дать Луизе развод и отпустить. Предупреждал, что отказ осложнит отношения с Северным кланом. Но даже после того, как его доводы не приняли во внимание, согласился участвовать в дуэли, защищая репутацию нашей страны. Но за верность короне очень дорого заплатил. Оба противника были сильны, и оба сильно пострадали. Тэйлора Эддинга в бессознательном состоянии увез его брат. А лорд Хэмптон… Впрочем, это уже не моя тайна. Могу только сказать, что он долго восстанавливался, а потом вернулся на службу.
Через несколько дней после дуэли Луиза попросила у короля разрешения стать послушницей. Эту ее просьбу выполнили. Я пыталась потом с ней увидеться, попробовать помириться, объяснить причины своего поступка. Но Луиза не захотела меня видеть. Через год их с мужем тихо развели. А спустя несколько лет Хардинг снова женился. Лорд Тэйлор тоже вскоре встретил истинную и женился на ней. К сожалению, его пара и дети погибли во время родов. Я думала, что эта история так и завершится: разрушенной судьбой Луизы и испорченными отношениями с Северными. Но несколько месяцев назад ко мне пришла женщина, в которой я с трудом узнала свою бывшую фрейлину.
Глава 38
Морт
— Но несколько месяцев назад ко мне пришла женщина, в которой я с трудом узнала свою бывшую фрейлину, — произносит мать, и я вижу, как она судорожно сжимает пальцы. Похоже, дальше история будет еще тяжелее. Мне уже заранее не по себе. И так не представляю, как теперь все это разрулить. Сердце болит за мою пару, которой только предстоит узнать правду. — Женщина была неизлечимо больна и перед смертью решила облегчить душу. Как оказалось, восемнадцать лет назад она была любовницей Хардинга и помогла ему совершить ужасное злодеяние. Надеялась, что в благодарность он женится на ней. Но советник несколько лет кормил ее обещаниями, а потом дал отставку. Ее финансовое положение пошатнулось, замуж так и не вышла. А под конец еще и заболела. Все эти годы она хранила секрет бывшего любовника, потому что сама была в нем замешана. А когда терять стало нечего, решила признаться.
Оказалось, связь Луизы с лордом Тэйлором дала плоды — она забеременела. Но узнала об этом, уже став послушницей. Братья Эддинг к тому времени уехали. Наши страны на долгое время прекратили отношения, превратившись почти во врагов. О беременности Луиза сообщила только настоятельнице храма. Но Хардинг как-то обо всем узнал и пришел в ярость. Не стесняясь любовницы, постоянно твердил, что жена его опозорила, выставила посмешищем, наградила рогами. А теперь еще и чужим приплодом. Грозил, что так просто этого не оставит. Что жена должна понести наказание, ответить за измену и предательство.
Он запугал повитуху, которая принимала роды. В добавок еще заплатил ей. И в результате Луизе сообщили, что младенцы родились мертвыми. Хардинг достал запрещенный магический порошок, временно замедляющий жизнедеятельность тела почти до нуля. Повитуха дала его детям и показала Луизе два крохотных, безжизненных тельца. Роды были сложными, бедная мать сильно измучилась и поверила всему, что ей сказали. От потрясения впала в горячку и долго болела. К тому времени, когда она оправилась, девочек якобы похоронили, а на самом деле их забрал советник и разделил, отдав в разные приюты.
Одного младенца отвез он сам. Другого — его любовница. Позже она еще раз навестила приют под видом дамы, занимающейся благотворительностью. И проверила, как растет ребенок. Хардинг считал, что в будущем девочки с кровью Северных драконов могут пригодиться. Поэтому перечислял приютам деньги и надел на сестер парные медальоны, чтобы их легко можно было опознать, — слушая эти жуткие подробности, я со всей силы сжимаю кулаки, ощущая, как на пальцах прорываются когти. Они уже готовы разодрать того, кто сотворил такое. Получается, мать Габриэль не отказывалась от нее! Ее обманули. Чудовищно и жестоко. Разрушив жизнь бедной женщины окончательно.
— Куда увезли вторую девочку? — глухо уточняет Алан.
— К сожалению, этого любовница Хардинга не знала, — продолжает свою исповедь мать. — Сообщив название приюта, в который отнесла Габриэль, женщина ушла. А я не понимала, что теперь делать. Столько лет прошло, девочки уже выросли. Сообщить обо всем Луизе? Опять потревожить ее, когда уже ничего нельзя исправить? Я чувствовала вину перед бывшей подругой и ее дочками и посоветовалась с единственным, кто тогда был на стороне Луизы — лордом Хэмптоном. Глава Тайной канцелярии поехал в город, в котором расположен приют, и несколько дней наблюдал за девочкой. Узнать ее было несложно — она слишком похожа на мать. А потом он сделал так, чтобы Габриэль приехала во дворец.
Когда я увидела ее в первый раз, даже зная о сходстве с матерью, была потрясена. Я словно внезапно окунулась в прошлое, которое осталось далеко позади. Мне стало еще тяжелее. Обрушивать всю правду на Габриэль так сразу я не стала, но хотела, чтобы она сама постепенно все узнала. Подбрасывала подсказки: портрет матери, название храма. К сожалению, Луиза отказалась встречаться с дочкой. Как до этого со мной и лордом Хэмптоном. Возможно, не поверила или испугалась, не знаю. Но думаю, она до сих пор считает всех нас предателями. Меня, короля, бывшего мужа, родителей, даже Тэйлора. Вряд ли ей кто-то рассказал, что любовник сражался за нее. Впрочем, потом он все равно встретил истинную пару.
Я знала, что скоро к нам прилетит делегация Северных. И на этот раз ничего не рассказала мужу. Боялась, что он удалит Габриэль из дворца. А я хотела исправить то, что сделала. Тэйлор Эддинг должен был узнать, что у него есть дочь. Даже две. Особенно, учитывая его трагичную историю. Он ведь потерял истинную и детей, а теперь сможет обрести двух девочек. Все это время лорд Хэмптон искал второго ребенка и наблюдал за советником. Спрашивать его напрямую не стал. Мы уверены, Хардинг ни в чем не признается. Даже если его любовница еще жива и выступит открыто, это будет ее слово против его. Всего лишь месть отвергнутой женщины.
К сожалению, пока поиски не принесли результата. Насколько я знаю, второй приют Хэмптон все же нашел. Но девочка покинула его, когда ей исполнилось шестнадцать. Сменила несколько мест работы, и дальше ее следы затерялись. Вот и вся история, — глухо заканчивает мать, нервно сцепив руки. — Я уже призналась вашему отцу в том, что от него скрыла. Сейчас он очень зол на меня и пошел требовать ответа от Хардинга. Быть может, королю советник все расскажет. Простите меня, дети. Много лет я жила с чувством вины перед Луизой, даже не догадываясь, что все еще хуже. Что ее лишили детей, а их самих обрекли на жизнь в приюте. И уж конечно, никак не могла предположить, что девочки станут парами для моих сыновей.
— Как зовут сестру Габи? — голос Алана непривычно сух и напряжен. Во всем его облике больше не осталось насмешливости и мальчишеской вальяжности. Он будто повзрослел сразу на несколько лет. И я его понимаю. Моя истинная хотя бы здесь, во дворце, и относительно в порядке. А что с его парой, похоже, никому не известно. Что она пережила за эти годы, жива ли вообще?
— Удивительно, но им дали похожие имена, — отвечает мать. — Девочку назвали Изабель.
Брат морщится, словно от боли, и шумно выдыхает. Подхожу ближе и сжимаю его плечо, пытаясь поддержать. Что удивительно, он не сбрасывает мою руку, принимая этот жест. Я рад, что Алан наконец осознал — нам больше нечего делить. Мы на одной стороне, а наши пары — сестры. Но теперь нам придется сражаться за возможность быть рядом с ними. Именно это имела в виду мать, предупреждая меня. Узнав правду, Габи может отказаться общаться с теми, кто лишил ее родителей и семьи. Лорда Тэйлора тоже можно понять. Захочет ли он видеть меня и брата рядом со своими дочерьми? Впрочем, выбора у него нет. Я не отступлюсь от своей пары. Уверен, Алан тоже. А значит, впереди сложные времена.
Похожие книги на "Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы (СИ)", Разина Инна
Разина Инна читать все книги автора по порядку
Разина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.