— И как, по-твоему, я буду искать его через столько лет? После мятежа, по горячим следам, еще был шанс узнать правду. Но сейчас…
— На то ты и глава сыска, — устало сообщает король.
— Что ты имеешь в виду под словом «обезвредить»? — уточняю я. Мне нужно четко представлять свои полномочия. — Если я найду его и докажу причастность к мятежникам, это одно. А если он не связан с ними? Тогда что: арестовать, убить? Я не убиваю женщин, Освальд. И мужчин тоже, если вся их вина — родиться не в той семье.
— Даже во время мятежа я не отдавал приказа убивать ни родителей, ни, тем более, детей, — хмуро замечает король. — До сих пор неизвестно, почему загорелся замок. И вообще, ты сначала найди. Потом решим, что с ним делать. На всякий случай запасись амулетами, защищающими от магии подчинения. А заодно подумай, если на одной чаше весов жизнь одного дракона, а на другой смута, в которой может погибнуть гораздо больше, какое решение будет правильным?
— Хорошо, — соглашаюсь я, прекрасно понимая, во что ввязываюсь. Успех этой авантюры крайне сомнителен. Тем более я в любой момент могу остаться без магии и своего зверя. Но уж лучше погибнуть на службе, чем самому обрывать ставшее бессмысленным, убогое существование.