Попаданка даст вам к(с)екса (СИ) - Бэк Татьяна
Если даже мне, будущему правителю, было здесь не по себе, то каково же приходилось подозреваемым в ереси, заточённых в подвалах. При мысли о Лане, которая могла быть в камере прямо под моими ногами, я резко начал разговор.
— Я не хотел нарушить вас покой, но дело не терпит отлагательств! — произнёс внушительно, заходя в кабинет за хозяином.
— Присаживайтесь, Ваше Высочество, я вас непременно выслушаю! — гостеприимно предложил инквизитор.
— У меня нет времени рассиживаться! Каждая минута на счету! Я узнал, что завтра с утра вы хотите сжечь девушку Лану. Вы видели её при дворце! Это неправильно, она не ведьма! — начал я горячо, всё же опускаясь на предложенный стул.
Вермонт скривился и приложил руку к левой части груди, словно прислушиваясь к своим ощущениям.
— Что же, Ваше Высочество, если до этого у меня тень сомнений в виновности этой девы, то теперь я уверен, что её необходимо отправить на костёр как можно быстрее! — с фанатическим блеском в глазах произнёс собеседник. — Как вы могли узнать о её казни? Об этом знаю лишь я один. Значит, она нашла способ связаться с вами. Обычной ведьминой силы точно не хватило бы на это, значит, ей помогает дьявол.
— Вы не понимаете… — начал я, желая объяснить, но понял, что не могу подобрать правильных слов, чтобы не ухудшить положение девушки.
— Ну вот, сын мой, вы и сами понимаете, что эта женщина не так проста и невинна, как вы решили по неопытности. И чем раньше я выжгу эту скверну, тем лучше будет для всех! — в голосе мужчины мелькнуло понимание и сочувствие.
— Я не позволю этого сделать! — вспыхнул я, вскакивая с кресла. — Если будет нужно, прорвусь в ваши подвалы, невзирая на стражу.
— Да… Ведьма заслуживает скорейшей смерти. Раз она околдовала вас так, что готовы пойти против святого братства и законов королевства. Идите, дитя, я сделаю вид, что этого разговора не было. Но напомню вам, что по приговору инквизиции на костре сжигали даже правящих монархов. Подумайте об этом!
Я вылетел из комнаты, слыша позади каркающий глухой смех фанатика, которому только что своим неуместным и импульсивным поведением развязал руки и ускорил казнь Ланы!
Глава 57
Ларион
Я не присел ни на секунду за эти несколько часов. Кажется, времени до казни Ланы оставалось всё меньше, причём благодаря моим «стараниям». Мои верные воины уже успели привезти бледного и всклокоченного распорядителя двора Азефа, который буквально неделю назад сослался на плохое самочувствие и отправился в своё загородное имение.
Теперь этот скользкий тип заискивающе и чуть ли не на коленях рассказывал мне всю правду о том, как в моей жизни и постели появилась красавица Лана. Конечно, он старался выгородить себя так, чтобы показаться в лучшем свете, поэтому пришлось слегка надавить, чтобы его правда стала более реалистична.
Я, конечно, не инквизитор и не знаток пыточных дел, но язык у Азефа развязался весьма быстро, ведь сейчас каждая секунда была на счету. Но и после рассказа управляющего королевским двором осталось слишком много вопросов. А как же наша первая встреча с Ланой, и та странная связь, что установилась, позволяя практически проникать в сознание друг друга? Ладно, эти вопросы оставлю до лучших времён.
К тому же меня весьма заинтересовали схемы получения и отмывания доходов, которые поведал Азеф, умоляя простить его и зацеловывая носки моих ботинок. Так вот почему Вермонт стал самым богатым человеком королевства: под прикрытием благочинности он выдавал сертификаты и разрешительные грамоты на ведьмовство и магию, требуя за это немалую плату. А тех, кто выходил из-под контроля или просто становился неугоден — быстренько направлял на костёр. Азеф в паре с инквизитором неплохо поживились отчислениями от магического и обычного бизнеса, утягивая в свои карманы большую часть денег, что полагались короне.
Как мы с отцом не заметили подобного под собственным носом? Заигрались в иллюзию власти? Только вот настоящая власть уже ушла из наших рук. Я был слишком занят военными победами и постоянными поисками знаний, а нужно было посмотреть вокруг. Ну ничего, я прикрою кормушку и наведу порядок в государстве!
С этими мыслями и ринулся в покои короля, несмотря на то, что стояла глубокая ночь, таща за собой, словно мешок, почти бесчувственного Азефа.
— Отец, ты не понимаешь, её сожгут на костре! Лана оказалась пешкой в руках опытных игроков, которые решили смести её с доски, когда она стала превращаться в королеву! — взывал я к королю, когда тот с безразличным лицом выслушал признания управляющего двором, словно не был шокирован словами этого слизняка.
— Шлюха не станет королевой! — вдруг коротко и устало отрезал мой отец, заставляя отступить на шаг.
Его внезапная фраза и реакция на происходящее производят ощущение пропущенного удара.
— Это всё, что ты услышал и понял из того, что было здесь сказано? — рявкаю так, что стёкла звенят, хотя раньше не позволял себе никогда повышать голос на отца. — И Лана — не шлюха!
Родитель лишь устало и обречённо отмахивается.
— Ларион, ты слишком молод, сынок! — произнёс он, словно разом постарев на десяток лет. — Управлять королевством можно, лишь опираясь на верных слуг, пусть порой они бывают не чисты на руку и злоупотребляют властью. Но эту самую власть не в состоянии лишь на своих плечах вынести один человек. А что касается этой девчонки, то таких у тебя будет ещё сотня. Но жениться ты должен на той, что будет достойна занять место на троне рядом с тобой.
А вот эти слова ранили уже не как удар, а словно лезвие, проникающее в самое сердце. Неужели мой отец, которого всегда уважал и которым восхищался, сейчас говорит такое? Я вскочил с места, чувствуя, что внутри меня будто разливается едкая кислота, выжигая всё на своём пути.
— Меня никто не остановит! — твёрдо заявил, с силой опуская кулак на массивный стол, на котором батюшка подписывал свои указы.
От удара стол треснул, разваливаясь на части и с громким глухим звуком падая на пол. Туда ему и дорога! Пусть король поищет новый предмет интерьера, чтобы составлять никому не нужные грамоты, а мне пора! Пожалуй, осталось всего одно место, где смогу найти союзников. И что-то мне подсказывало, что именно там мне помогут, причём с радостью и не боясь.
__________________
Дорогие читатели, следующая глава тоже от имени Лариона! Очень хочет принц рассказать о том, как спасает возлюбленную.
Глава 58
Стоять у дверей заведения, где работала Лана, было странно и необычно. Ещё недавно я был девственен, а теперь оказался на пороге публичного дома. Нарядная светло-розовая дверь, словно светилась в темноте и приглашала постучать, но я всё равно не мог себя преодолеть. Чёрт побери, я должен сделать это для Ланы, а не робеть, словно юнец при виде обнажённой девы. Да и заведение мадам Шпротс, насколько я знаю, далеко не тот бордель, про которые слышал от воинов.
Дверь вдруг распахнулась сама собой, и передо мной предстала сгорбленная полная старуха, с бородавкой на носу, похожая на ведьму. Будь я более впечатлительным, то, наверное, вскрикнул бы. Незнакомка криво усмехнулась, демонстрируя кривоватые жёлтые клыки. Интересно, эта «красавица» одна из работниц? Хотя каких только извращённых ценителей не найдётся.
— Наконец-то ты пришёл! — недовольно прошипела ведьма, хватая меня за руку и втягивая внутрь помещения.
Я был превосходным бойцом, военачальником, ведущим за собой армию, но сейчас растерялся от напора странной незнакомки, что позволил ей взять инициативу в свои цепкие лапы. Внутри ожидал увидеть царство разврата и порока, но оказался в удивительно уютном помещении, обставленном со вкусом и сдержанностью. Пахло ароматными травами, цветами, парфюмом и свежей выпечкой.
— Проходи на кухню, попьём чай и всё обсудим, я как раз рогалики испекла! — как ни в чём не бывало произнесла женщина, окинула меня оценивающим лукавым взором и вдруг подмигнула. — А вы и впрямь красавчик, Ваше Высочество, повезло Лане. Эх, будь я помоложе…
Похожие книги на "Попаданка даст вам к(с)екса (СИ)", Бэк Татьяна
Бэк Татьяна читать все книги автора по порядку
Бэк Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.