Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна

Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна

Тут можно читать бесплатно Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он смотрит за мою спину на соседний балкон, и я оборачиваюсь. Едва не вздрагиваю под пристальным взглядом золотых глаз. В темноте они будто светятся, и под моей кожей словно проходит разряд тока. Дэлмар один, но через секунду к нему присоединяется какая-то леди. Мне не видно ее лица, но голос кажется знакомым.

— Генерал Сарс, какой неожиданный…

Тут же отворачиваюсь.

— Знаете, мне и правда пора, — вежливо говорю я. - Желаю вам приятно провести время.

— Благодарю, — он слегка склоняет голову и прищуривает голубые глаза. Кидает быстрый и какой-то оценивающий взгляд на соседний балкон, откуда продолжает доноситься женский голос. — С нетерпением жду нашего танца.

— Я тоже.

Пытаюсь обойти, но платье слишком пышное, приходится протискиваться почти вплотную. Принц помогает, придерживая меня за талию. Неловкие улыбки, смешки, а через секунду я уже выбираюсь. Окунаюсь в душную залу.

И что это только что было?

Быстрым шагом направляюсь к королю. Ходить по зале неприкаянной как-то не прельщает. У меня пока нет своей свиты, но нужно как можно скорее ею озаботиться. Бросаю взгляд по сторонам и вижу льстивые улыбки, обращенные на меня. Внутри все передергивает.

И как тут выбрать, если я почти ни с кем близко не общалась? Мысли занимают настолько, что едва в кого-то не врезаюсь.

— Простите. - взгляд упирается в золотую пуговицу на военном мундире.

Знакомом таком. Заканчиваю уже сухим тоном: — Генерал Сарс.

Поднимаю лицо и встречаюсь с ним взглядами.

— Потанцуем, Аллисандра?

— Вы не танцуете, — напоминаю я, припоминая наш последний вечер перед прибытием.

— Все бывает впервые.

— Тогда не танцую я. С вами.

Спокойствие на его лице уступает место какому-то острому и хищному выражению.

На губах появляется даже не усмешка — оскал.

— Ну конечно. Тебе же сейчас только принцев подавай.

— Вот именно, генерал. А теперь лучше отойдите подальше, пока люди не подумали, что...

— Пока люди не подумали что, Аллисандра? — он наклоняется так низко, что его лицо вдруг находится в паре десятков сантиметров от моего. — Что ты мне интересна?

Мне вдруг кажется, что вокруг становится слишком тихо. Или это звук собственного сердца в ушах все заглушает?

Хочу отступить, но его ладонь ложится на мой локоть. Крепко удерживает, не давая сбежать. Меня бросает в холод, в жар, во все одновременно. Да нас же сейчас все смотрят! Любой неправильный жест может обернуться против меня.

— что вы творите? — шиплю я, пытаясь незаметно высвободить руку. Растягиваю губы в неестественной улыбке, дабы не дать повода для сплетен. Мало ли что принцессе и генералу нужно обсудить. - И неужели так сложно выучить обращение? Или для вас я навсегда останусь пустым местом?

На пару мгновений на его лице проступает удивление.

— А ты не думала, что мне просто нравится тебя по имени называть?

— Вот мысленно как угодно называйте. А здесь…

— Не беспокойся, Аллисандра. Я так и делаю. Поверь, у меня очень богатая фантазия, — его улыбка смягчается и больше не напоминает оскал. Еще и большой палец начинает поглаживать мое предплечье. Золото в его взгляде плавится, обжигает меня изнутри.

— Уже сто раз говорила, что ваши фантазии меня не интересуют. Рассказывайте их кому-нибудь другому. Уверена, найдется целая толпа... благодарных слушательниц.

Боги, о чем мы только говорим? А вдруг нас услышат? И хуже всего то, что я сама остановиться не могу. Можно, конечно, влепить ему пощечину, но это будет не самым дальновидным поступком. Мое положение еще слишком шаткое. А Дэлмар — народный герой. всеобщий любимец. Генерал.

Если подумать, то танец с ним выгоден в первую очередь для меня. Показать, что расторгнутая помолвка в прошлом, и у нас сохраняются дружественные отношения.

Весь Сарендал ждет единства меча и короны.

А тут я со своей обидой.

Он словно чувствует мои сомнения. Тянет в центр зала, где только начинают собираться первые пары.

— Всего один танец, Аллисандра. Посмотри, как музыканты стараются.

Я только сейчас замечаю, что в зале играет музыка. Переставляю деревянные ноги, пытаясь удержать на губах улыбку. Не драться же с ним. Это просто политика.

Политика. Политика.

Лица присутствующих гостей вытягиваются, провожая нас взглядами. Верно, Дэлмар же не танцует обычно. Наверно, думают, что его заставили. Улыбка становится какой-то истерической.

Стараюсь ни о чем не думать. Выкидываю все мысли из головы. Это просто танец.

У меня их сотни было. Плавные движения, легкие прикосновения, вежливая дистанция. После наших тренировок совершенно ничто.

— Надеюсь, вы не отдавите мне ноги, — бросаю отстраненно, когда мы оказываемся лицом к лицу,

— Очень постараюсь. Танцор из меня неважный, — говорит серьезно, но в глазах загорается насмешка. Хочу сказать что-то еще, но не успеваю — играет музыка, и он притягивает меня к себе. Вместо плавного сближения мы буквально ударяемся телами, и я сдавленно выдыхаю. Чувствую его руку, медленно продвигающуюся по спине.

— Оно и видно, — цежу я, пытаясь незаметно отвоевать хоть какую-то дистанцию. —Могу посоветовать своего учителя по танцам. Ему восемьдесят. Почти как и вам. Найдете массу общих тем.

— Помнишь, что говорил насчет шуток о возрасте? — его взгляд знакомо темнеет и останавливается на моих губах. У меня они сразу покалывать начинают, а внутри растет странное напряжение.

Да, вроде был у нас такой разговор. И что-то он обещал. Наказание.

— Вы меня уже наказываете. Своим присутствием. Видеть вас не хочу.

Резкий поворот, наклон, и моя спина прогибается. Перед глазами мелькает потолок и так же быстро сменяется золотыми глазами партнера.

— Прости, не услышал, что ты там сказала?

С ослепительной улыбкой я бью каблуком ему по ноге. Вместо боли на его лице проступает веселье. Закручивает меня так сильно, что я едва не путаюсь в подоле.

Замечаю, что вокруг нас становится как-то слишком много места. Словно все остальные пары решаются держаться подальше от наших пируэтов.

— Я сказала, что видеть вас не хочу, — четко, почти по слогам произношу я.

Приходится резко отвернуться, когда начинается следующая фигура. Шумно втягиваю воздух. Дэлмар должен придерживать меня за руку, но никак не притягивать спиной к себе. Толкаю локтем его в бок. Облегченно выдыхаю, когда происходит временная смена партнера.

— Принцесса, какая честь, — говорит лорд, имя которого я плохо помню. Широко мне улыбается.

— Взаимно, — коротко бросаю я. Тут же попираю всеми правилами этикета, кидая взгляд на Дэлмара. Дама в его руках на седьмом небе от счастья, вот только смотрит он тоже на меня.

Резко отворачиваюсь, пытаясь восстановить дыхание и сердечный ритм.

Вслушиваюсь в восхищенные комплименты партнера, что медом растекаются внутри. Хлопаю ресницами и улыбаюсь так широко, что щеки сводит.

— Вы так добры, лорд.

Имя я узнать не успеваю, потому что происходит рокировка, и меня вновь перехватывают руки Дэлмара.

— Лорд Деран беден как церковная мышь, и ничего не смыслит в управлении.

Родители оставили ему приличное состояние, но он проиграл его в карты. Он не подходит на роль короля.

Мои брови взлетают вверх.

— Зато он галантный и благовоспитанный. В отличие от вас.

— Раскрою тебе один маленький секрет, Аллисандра, — тихо говорит он, наклоняясь к самому моему уху. — Тебе не нравятся галантные и благовоспитанные.

Сказано таким тоном, что у меня по телу тут же расползаются мурашки, а сердце пропускает удар. Ноги становятся какими-то ватными.

— Вы ошибаетесь — из меня вырывается шипение. — Меня привлекают исключительно надежные и достойные мужчины.

— Это не синонимы, — говорит неожиданно серьезным голосом, и я вглядываюсь в его лицо, пытаясь понять, что это означает.

Но музыка обрывается на высокой ноте, и танец заканчивается. Дэлмар меня отпускает. Кланяется, как положено по этикету. Соблазн просто развернуться и уйти велик, но вовремя цепляюсь за здравый смысл. Приседаю в реверансе в ответ.

Перейти на страницу:

Рейнс Анна читать все книги автора по порядку

Рейнс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ), автор: Рейнс Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*