Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса

Тут можно читать бесплатно Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Лаврова Алиса. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Нет… Это не служанка, она перекрасила волосы., но не узнать ее невозможно.

Киллиан бросает на нее взгляд полный злости и я вижу, как его кулаки сжимаются, а костяшки пальцев белеют. София прикрывает веки и склоняет голову, мирно положив руки на живот, который уже не скрыть.

Глядя на это зрелище, я не могу сдержать рвущийся из моей груди болезненный смех, и этот смех пугает меня самого.

47

— Ты забрал мою корону, забрал мою жизнь, забрал мою силу и решил не останавливаться, присвоив и мою тайную жену? — За ревом толпы моего голоса почти не слышно, но я знаю. что Салемс все слышал отлично.

Он не удостаивает меня взглядом, и лишь поводит плечами. Но я вижу, как София нервно сжимает ткань своего платья пальцами, услышав мой голос, ее губы поджаты и она, кажется, вот вот расплачется.

Ну конечно. Старик уже не сможет зачать ребенка, что стал бы обладателем хотя бы зачатков истинной силы. Мой сын, рожденный от Софии, которого он сделает своим наследником, будет обладать моей силой дракона, и пусть это не дракон рожденный от истинной пары, но он точно будет гораздо сильнее Киллиана, вовсе лишенного всякой силы.

— Надеюсь ты будешь помнить, кто настоящий отец твоего ребенка, София, — кричу я, натягивая цепи. Да благословит драконий бог каждый его шаг. Вы убьете меня, но увековечите мое наследие!

Мрачное веселье разбирает меня, и я не могу остановиться, заливаясь каркающим болезненным смехом от которого болят ребра. Мой наследник, пусть и не истинный, в конечном итоге будет править этой империей. Какая сумасшедшая ирония. Драконий бог точно любит меня странной любовью.

Латная перчатка врезается мне в лицо и из глаз сыпятся искры. Равнодушный солдат смотрит мне в глаза вопросительно, словно спрашивает, не хватит ли мне одного удара по зубам. Я продолжаю улыбаться и чувствую как кровь заливает мой рот.

— Разве тебе не смешно, солдат? — спрашиваю я и получаю еще один удар, который выбивает из меня дух, так, что я повисаю на цепях.

Когда я спустя пару мгновений прихожу в себя, я сплевываю кровь и вижу, как старик Салемс смотрит на корону, которую держит в руках какой-то странный сгорбленный человек с рытвинами морщин на лице и совершенно потухшими глазами. Он стоит неподвижно и нервно дергает челюстью, словно каждую секунду его прошивает игла невыносимой боли. Бедняга больше похож на трупа, видимо отрядили какого-то трухлявого старика из магистериума, чтобы короновать Салемса. Ни один приличный магистр в здравом уме не пошел бы на такое бесчестие.

И тут человек поднимает глаза и я узнаю взгляд его пронзительных голубых глаз. Совсем таких, как у его сестры.

Брат Лилианы, Тайдел, смотрит невидящими глазами на сверкающие камни короны у себя в руках и похоже, даже не осознает, что происходит.

Ну разумеется, эти подонки превратили молодого архимагистра в пустую оболочку, выполняющую приказы. Потому что по своей воле он бы никогда не короновал Салемса, как и никто из магистериума. Вот почему их представителей нет здесь. Кроме одного.

Представляю себе, что случится с Лилианой, если она увидит это зрелище и сердце мое сжимается. Надеюсь, она давно сбежала из города и нашла место, в котором ее никто не найдет.

Оглядываю собравшися драконов. Все стоят скрестив руки на груди и приклонив головы перед будущим императором.

Салемс поднимает руки в небо, призывая народ притихнуть. Гул сперва становится почти невыносимо громким, но дальше затихает. Салемс ждет, оглядывая трибуны до отказа забитые обывателями, пока , наконец, не становится слышен ветер, играющий полотнищами красных флагов с золотым драконом.

— Сегодня я собрал вас здесь, мой народ, чтобы вы лицезрели начало моего законного правления воочию. Уважаемый архимагистр Тайдел, сегодня коронует меня в законном порядке, утверждая мою власть и ответственность за каждого подданного нашей великой империи.

При упоминании своего имени, Тайдел дергается, словно его ударили хлыстом, и приподнимает корону над головой, демонстрируя ее толпе.

Восхищенный гул прокатывается от передних рядов к задним, словно морская волна.

— Но прежде чем я вступлю в законное правление, необходимо поставить точку в деле об измене князя Каэна Сандерса. Справедливый приговор будет приведен в исполнение на ваших глазах, дабы каждый видел, что закон не щадит никого. Что закон добр к верным и жесток к предателям. Что закон награждает честных, и уничтожает тех, кто хитростью и подлогом пытается ввести в заблуждение остальных. Чтобы каждый видел, что все тайное рано или поздно становится явным! Чтобы мое правление началось со слова «справедливость» и проходило под его неотразимым щитом!

На последних словах он до предела усиливает свой голос, так, что он гремит подобно громовому раскату, отдаваясь в самой земле на которой мы стоим.

Могу представить себе, как он может подействовать на обычных людей.

Салемс переводит взгляд с трибун на меня.

— Снимите с него цепи, — мягким голосом приказывает он солдатам. Пусть в последний раз почувствует свободу, которую потерял, ступив на дорогу бесчестия. Пусть почувствует горечь сожаления, если в его прогнившем сердце осталось хоть немного чести.

48

Цепи падают и я чувствую невероятную легкость во всем теле, несмотря на то, что ни малейшего намека на золотые нити внутри меня нет. Вся моя сила - это сила обычного человека. Но сейчас я не чувствую боли.

Я вдыхаю горячий воздух полной грудью и оглядываю толпу. Народ, который должен был стать моим народом. Люди и драконы, которые должны были стать моими подданными. Все они смотрят на меня так, словно я самый чудовищный преступник.

Драконы, собравшиеся в полукруг за моей спиной, смотрят молча. На каждом лице печать осуждения и презрения. Но народ, народ не молчит, он неистовствует, давая волю своей ярости, выпуская наружу неистовую жажду крови.

Вглядываюсь в лица людей, пытаясь найти хоть одно лицо среди многих тысяч, которое не было бы искажено гримасой ненависти и желанием увидеть, как дракону, впервые за века, пустят кровь на дворцовой площади.

И вдруг, в бесконечной веренице лиц мне в глаза бросается одно знакомое. Он не улыбается, не хохочет, не кричит и не машет руками, как все вокруг него, он просто глядит на меня своими глазами, лишенными ресниц и я могу поклясться, что обожженный служитель драконьего бога кивает мне.

— Виктор, — говорю я, зная, что моего голоса не слышно из за оглушительного рева толпы.

Он отправился на поиски моей истинной , и вот он вернулся. Вернулся ни с чем. Конечно, я уже осознал неоспоримый факт, что моя истинная умерла, и хоть не мог подтвердить это, или опровергнуть, не имея нитей, способных указать мне жива она, или нет, я чувствовал, что времени прошло уже слишком много.

Я снова ищу его глазами и не могу найти. Лихорадочно оглядываю все трибуны, обшариваю снова и снова, но его нет. Он правда был здесь, или бог послал мне видение?

— Виктор! — кричу я уже во весь голос, но даже этого не слышно.

То, с чем я уже, казалось, смирился, снова разгорается в сердце болезненным пожаром, выжигая остатки еще не уничтоженной надежды.

Оказывается, я еще верил. Оказывается, надежда еще теплилась глубоко внутри, а теперь погасла полностью. Я не пил сегодня отравы и мои нити должны были начать разгораться,, но не начали… И вот ответ почему. Анна и вправду мертва, а я, будь я даже на свободе, утратил бы половину своей силы, утратив свою истинную.

Чуда не случится.

Оказывается, я все еще надеялся встретиться с ней, надеялся упасть на колени и молить ее о прощении. Надеялся, увидеть ее еще хотя бы раз. И эта надежда, оказывается, питала меня все это время, не давая мне погибнуть. Теперь же я чувствую, словно у меня из под ног убрали последнюю опору.

Надежды нет. Я никогда не получу шанса оправдаться. Сегодня и правда день моей смерти.

Перейти на страницу:

Лаврова Алиса читать все книги автора по порядку

Лаврова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ), автор: Лаврова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*