Входит гонец.
Гонец
О наш трибун, беги домой, спасайся.
Твой сотоварищ у толпы в руках.
Плебеи его тащат и клянутся,
Что если женщины придут ни с чем,
То будет он изрезан на кусочки.
Входит второй гонец.
Сициний
Второй гонец
Радостные вести.
Добились мира женщины. Увел
Завоевателей обратно Марций.
Так счастливо не улыбался Рим,
Даже изгнав Тарквиниев-тиранов.
Сициний
Но нет ошибки, друг? Но ты уверен?
Второй гонец
Как в том, что солнце светит и горит.
А ты где прятался? Не слышишь, что ли, –
Шумит, спешит обрадованный люд,
Волной приливной чрез ворота хлынув.
За сценой трубы, гобои, барабаны, радостные клики.
Кимвалы слышишь, трубы, флейты, струны,
Бой барабанов, возгласы людей?
И пляшет солнце в небе!
(Новые возгласы.)
Менений
Вот так вести!
Пойду навстречу. Матушка его
Одна ценней для нас, чем целый город
Сенаторов и консулов и знати –
Чем целая вселенная таких,
Как ты, трибунов. Ты, видать, сегодня
Молился истово. Еще вчера
Я не дал бы и ломаного гроша
За тысячу бараньих ваших горл.
По-прежнему музыка, возгласы.
Сициний
Благодарю за весть.
Благослови тебя святые боги.
Второй гонец
Мы все должны их возблагодарить.
Сициний
Второй гонец
Сициний
Так поспешим и мы.
Со всем народом вместе возликуем.
Уходят.
Сцена 5
Улица близ городских ворот. Входят два сенатора, предваряя торжественный проход Волумнии, Виргилии, Валерии в сопровождении знати и горожан.
Сенатор
Идет наша заступница! Идет
Жизнеспасительница града Рима!
Сзывайте всех! Хвалу богам воздайте,
Зажгите триумфальные костры.
Цветами усыпайте их дорогу.
И громче возглашайте все: «Добро
Пожаловать, спасительницы наши!» –
Чтоб Марция вернуть, чтобы навеки
Заглохли крики, гнавшие его.
Все
Добро пожаловать, спасительницы наши!
Фанфарный клич труб, барабанный бой. Все уходят.
Сцена 6
Площадь в Кориолах. Входят Тулл Авфидий со свитой.
Авфидий
Оповестите власти, что я здесь,
И передайте им письмо вот это.
Когда прочтут, пускай идут на площадь,
И здесь его пред ними и народом
Словесно подкреплю я. Тот, кого
Я обвиняю, прибыл нынче в город
И хочет говорить перед людьми,
Надеясь оправдаться. Ну, ступайте.
Свита уходит. Входят трое или четверо заговорщиков.
Первый заговорщик
Как поживаешь,
Наш полководец?
Авфидий
Поживаю так,
Как поживает человек, пригревший
За пазухою у себя змею.
Второй заговорщик
Достойнейший! Намерений своих
Ты если не оставил, мы согласны
Тебя избавить от змеи.
Авфидий
Не знаю,
Как отнесется к этому народ.
Третий заговорщик
Народ колеблется, покуда в силе
Оба соперника, но стоит лишь
Пасть одному, как станет господином
Оставшийся.
Авфидий
Я понимаю это.
И будет обоснован мой удар.
Я чужака возвысил, поручился
Собою за него. А он взамен
Росою лести окропил моих
Друзей и соблазнил их, обуздавши
Свой нрав для этой цели, а ведь раньше
Всегда был непоклонен, прям и груб.
Третий заговорщик
И консульства лишился потому ведь…
Авфидий
Об этом-то и речь. Когда ж его
Изгнали, то ко мне домой явился,
Подставил горло моему ножу.
Я принял в сотоварищи его,
Ни в чем не стал перечить, самых лучших
Ему дал выбрать из моих бойцов,
И в замысел его запрягся тоже,
Великодушием своим гордясь, –
И вместе с ним стал славу добывать,
А он ее себе всю прикарманил
И покровительством мне заплатил,
Как будто я не ровня, а наемник,
Слуга ему.
Первый заговорщик
Вот именно. Дивясь,
Глядело войско наше. А когда уж
Рим погибал, и предвкушали мы
И лавры, и преславную добычу…