Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона

Тут можно читать бесплатно Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина рассмеялся.

— Ну, во-первых, кто вам сказал, что я приличный? А во-вторых, для этого не нужна ментальная магия. Достаточно знать, кто ваш муж.

Я отвела от него взгляд и заметила, что черноволосый знакомый Арганта продвигается в нашу сторону. Толпа послушно расступалась перед ним, хотя пара женщин всё-таки попыталась задержать его разговором.

— Мы с вашим мужем давние друзья. Райдель не раз обставлял меня в любовных делах, и, клянусь, я был бы не прочь обставить его вместе с вами по-крупному. О, не смотрите на меня так! В жизни бы не предложил такое замужней леди, но я чувствую… — он понизил голос. — Чувствую, что-то неладное в вашем браке. Наверное, вас выдаёт ваш невинный взгляд. Неужели наш красавчик Аргант противен собственной жене?

— Это не ваше дело, — бросила я, поднимаясь с места.

Мужчина ловким маневром преградил мне путь, заодно хватая с подноса официанта бокал и протягивая его мне.

— Не спешите отказываться…

— Змей… — раздался предупреждающий мужской голос рядом с нами.

Знакомый Арганта возвышался над нами, спокойно глядя на моего собеседника из-под ресниц. Тот беззаботно улыбнулся и ускользнул, шутливо поклонившись мне напоследок.

— Простите моего друга, леди Райдель, — низким вибрирующим голосом сказал черноволосый. — Он невоспитанный, бестактный нахал. Впрочем, за это его и любят. Я — Рейдар Террант, лорд Солантиса.

Мужчина бросил взгляд на мои щёки, раскрасневшиеся от возмутительного разговора со Змеем.

— Не хотите выйти на балкон освежиться?

— С радостью.

С балкона открывался вид на прекрасный сад и столицу. Кажется, я даже могла увидеть отсюда дом Арганта, но не была уверена до конца. Лорд Террант не спешил, давая мне перевести дух после общения со Змеем.

— Я слышал, что тиран Райдель держал вас со дня свадьбы взаперти. Ни капли его не осуждаю, все мы, драконы, стремимся получше запрятать своё сокровище. Тем более, если оно такое красивое.

Я замерла. О нет, ещё один дракон с бестактными предложениями? Но мой собеседник сменил тему.

— Вы, должно быть, в восторге от столицы?

— Честно говоря, нет, — призналась я. — Хочу обратно в поместье, там ещё столько дел.

Взгляд Рейдара снова прошёлся по мне. Глаза у него были чёрные, как ночь — непонятно, что прячется в них.

— Красивая женщина, которую интересует дом, а не императорский двор? Надо же. Я всегда говорил, что дуракам везёт.

Он перевёл взгляд вдаль, как будто высматривая там что-то. Я искоса рассматривала его большую фигуру, не понимая, можно ли доверять этому дракону. Лорд Террант был старше Арганта и явно спокойнее, но в этом спокойствии угадывалась какая-то глубокая печаль.

— У меня тоже когда-то был дом, — подал он голос, — но теперь в нём не осталось жизни. Клянусь, я бы похитил вас и увёз туда, если бы не знал, что Аргант перегрызёт мне горло собственными зубами, даже не станет обращаться в дракона.

Я снова подобралась, но Террант лишь тихо рассмеялся. Смех у него выходил тоже невесёлым.

— Но если без шуток, леди Райдель, вы всегда можете положиться на меня. Не часто встретишь девушек, ценящих простую уединённую жизнь. Если ваш муж когда-нибудь обидит вас, только дайте мне знать…

— Рейдар! — раздался позади рычащий голос Арганта.

Глава 51

Райдель подошёл к нам, оттесняя Терранта и по-хозяйски приобнимая меня за талию. Лорд Солантиса, смеясь, поднял руки.

— Спокойно, Арг! Просто спасал твою жену от одного наглого змеёныша. Забирай своё сокровище.

Аргант, ревниво сверкнув глазами, уложил мою руку на своё предплечье.

— Желаю поскорее разобраться с делами в поместье, — поклонился мне напоследок Террант. — Не волнуйтесь, я буду присматривать за вашим мужем.

Когда мы отошли подальше, я попросила Райделя вернуться домой, и мы направились туда, где нас ждал экипаж. Но на парадной лестнице столкнулись с Майре и её спутником.

Поравнявшись с нами, блондинка, ехидно улыбаясь, кивнула.

— Не только ты можешь являться ко двору, с кем вздумается, — язвительно бросила она Арганту.

А мне в этот момент было не до неё. Я смотрела на мужчину, который её сопровождал. В новом костюме. С заново отросшей аккуратной бородкой. И серыми глазами, которые при встрече со мной растерянно забегали.

Доран хотел что-то сказать, но, видимо, так и не придумал, что. Холодно ему кивнув, я потянула Райделя дальше.

В карете я погрузилась в невесёлые размышления. Встреча с Дораном была хорошим напоминанием о том, что не нужно верить красивым словам. Дракон, заметив, что я погрустнела, согрел мою руку в своих.

— Прости, что оставил тебя. Император пожелал увидеться с глазу на глаз. Что тебе наговорил Змей?

— Не важно.

— Не важно, — согласился Аргант, — всё равно вырву ему хвост при встрече.

Я улыбнулась, покачав головой.

— Вовсе необязательно калечить каждого, кто ко мне приблизится.

— Правда? Мне надо это обдумать, — усмехнулся Райдель, приобнимая меня и притягивая к себе так, что моя голова оказалась на его плече.

Он уткнулся носом в мои волосы и глубоко вдохнул.

— Берегись Рейдара Терранта, — пробормотал дракон. — Он намного опаснее Змея.

— Да? Мне он показался… не знаю. Искренним?

— Искренние тоже могут быть опасны. Террант — последний в своём роду. Его родовой источник иссяк. Рейдар никогда не заведёт детей, рано угаснет, не станет сильнее, чем есть сейчас. Он знает об этом, и идёт на самые опасные задания императора. Он способен на любой самоубийственный поступок. Например, отбить у сородича его избранницу.

Мы ненадолго замолчали. Сейчас, именно в это мгновение, пока экипаж катил по улицам столицы, всё было хорошо. Аргант обнимал меня, и я наслаждалась этим. Двор, жаждущий его внимания, позади. Сложное решение, которое мне предстоит принять, впереди. А сейчас можно просто закрыть глаза и насладиться мгновением.

Но поездка закончилась, и безмятежные минуты тоже.

Переодевшись, я постучалась в комнату к дракону. Его глаза вспыхнули радостью при виде меня.

— Хочешь, завтра вместе съездим, выберешь себе бельё? То самое, о котором ты мне писала.

Предложение звучало соблазнительно, как и голос Райделя, но я покачала головой.

— Я хочу домой, в Грайхолд.

Дракон, нахмурившись, сжал мои плечи, заглядывая в лицо.

— Что-то не так?

Я опустила взгляд, не понимая, как ему всё объяснить, и он прижал меня к груди.

— Слова, Лили, мне нужны слова. Говори, что не так.

Я вздохнула и отстранилась.

— Я не могу быть с тобой. Все эти женщины не сводят с тебя глаз. Каждый раз, как ты исчезаешь из моего поля зрения, я думаю, что ты с другой. Это не изменится никогда.

Аргант воспринял мои слова неожиданно спокойно.

— Я выбрал тебя, и это не изменится никогда. Двор — это двор. Пройдёт время, они привыкнут к мысли о том, что я женат, и найдут себе другого любимчика. Какое мне дело до остальных, если всё, чего я хочу — это быть с тобой.

Я изучала рисунок на ковре под ногами. После признания мне неожиданно стало легче, но я всё ещё не верила в слова дракона.

— Лили, ты меня пугаешь. Кричи на меня, брось в меня что-нибудь, не молчи.

— Хорошо. Я так не могу. Это конец, Аргант. Отправь меня в Грайхолд прямо сейчас.

Дракон шумно втянул воздух.

— Это не конец, Лили, это самое начало. Тебе нужно время, чтобы поверить в меня. Я буду ждать столько, сколько нужно. Двенадцать дней я буду охранять императора, а потом вернусь в Грайхолд, и мы обсудим всё ещё раз. Ещё столько раз, сколько будет нужно.

Я кивнула. Райдель создал портал, и я заметила, что кончики его пальцев дрожат. Неужели кто-то научился сдерживать бурю внутри?

 — Спасибо.

Я вежливо улыбнулась и двинулась к порталу, но Аргант перехватил меня на пути. Горячие губы коснулись моих, воскрешая в памяти все поцелуи недавней ночи. Наконец он оторвался от меня, и прижался лбом к моему.

Перейти на страницу:

Рэйн Мона читать все книги автора по порядку

Рэйн Мона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ), автор: Рэйн Мона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*