Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Глава 34
Лия
Ресторанчик действительно оказался маленьким, всего на пять столиков, но очень милым, и там так вкусно пахло, что, даже обнаружив перед входом, что я потеряла свою шляпку, наверное, когда спасала девочку, я не расстроилась.
Генерал Каэнарр заметил, что я растерянно потрогала себя по голове, внимательно посмотрел на мои волосы, настолько внимательно, что у меня даже внутри что-то ёкнуло, но ничего не сказал, спросил только:
— Вы что-то потеряли?
— Да нет, ничего, — решила я не говорить про шляпу.
Очень мне хотелось есть, а то потащит ещё меня обратно к фонтану шляпку искать, а у меня уже круги перед глазами появляются от голода. Раньше такого не было, но как-то с каждым днём аппетит у меня всё больше и больше возрастал.
Я и так себя чувствовала как-то не в своей тарелке, малыш шевелился уже давно, но вот сегодня, особенно когда я взяла за руку генерала, мне показалось, что малыш внутри как бы замер в каком-то оцепенении, и это продолжалось на всём протяжении пути от фонтана к ресторанчику.
А около ресторана, когда генерал снова подал мне руку, чтобы помочь подняться по лестнице, у меня появилось ощущение, что в животе кто-то начал летать. И это были не бабочки, это были полёты истребителя, или ещё очень похоже было на спарринг по боксу или боям без правил, потому что мне казалось, что малыш меня колотит изнутри и ручками, и ножками.
Я в какой-то момент даже положила руку на живот справа, потому что меня сильно ударили под рёбра. И генерал Каэнарр снова обратил внимание:
— Вам плохо?
— Нет, — охнув от очередного толчка изнутри, сказала я. — Прошу, генерал, давайте быстрее сядем за стол и что-нибудь закажем. Я так хочу есть, что просто умираю от голода.
И, видимо, что-то отразилось у меня в глазах, потому что буквально через минуту мы уже сидели за столом, а я рассматривала красочное меню и преисполнялась благодарностью к хозяину ресторана за то, что на всё есть не только название, но ещё и картинки, и описание продуктов, из которых состоит блюдо.
Не хотелось бы попасть в ситуацию и заказать что-нибудь, что я потом не смогу съесть. Заказала я быстро, потому что, мне хотелось всего и сразу, но отдала предпочтение мясу. Тем более что генерал посоветовал взять именно мясное блюдо.
Порадовало то, что пока мы ждали, от заведения нам преподнесли на стол фирменную закуску, очень просто и мило. Мне это напомнило детство, потому что они принесли крупно порезанный, тёплый, видимо свежеиспечённый хлеб, и небольшую тарелочку, на которую налили ароматное масло, явно растительное. Я не знаю, может быть, даже здесь росли оливки, потому что масло было зеленоватого цвета, и ещё принесли небольшую баночку с крупной солью.
Я посмотрела на генерала, он маленькой ложечкой насыпал соли в масло и сказал:
— Я же вижу, госпожа Лия, вам нужно немножко подкрепиться, пока мы ждём заказанные нами блюда.
Я ни о чём не могла говорить, ни о чём не могла думать, хотя меня, конечно, удивляло такое отношение со стороны генерала. Я как-то себе его совсем другим представляла. И только после того, как я съела два куска тёплого хлеба с хрустящей корочкой, макая его в масло, смешанное с солью, я смогла говорить.
Это было какое-то счастье. Просто, оторвавшись наконец от хлеба, я обратила внимание на то, как генерал смотрит на меня, и поняла, что забрала эту тарелочку с маслом, которую, видимо, нам принесли на двоих, в своё полное единоличное пользование.
— Ой, — сказала я. — Простите.
— Ничего, ничего, — улыбнулся генерал. — Я не настолько голоден. А вам надо лучше питаться.
Я улыбнулась такой заботе и подумала: «Лучше бы он о жене своей так заботился».
Вслух же довольно холодно спросила:
— С чего такая забота, дер-генерал? Ведь мы с вами едва знакомы.
И дер-генерал вдруг смутился.
— Разве я не могу позаботиться о женщине? — ответил мне вопросом на вопрос этот дракон.
А то, что он дракон, мне стало понятно, когда после моего вопроса у него на висках стали появляться чёрные чешуйки.
«Весьма интересный эффект,» — подумала я.
Мне даже показалось, что дыхание у генерала стало каким-то более тяжёлым, но и меня тоже продолжали пинать изнутри.
— Генерал, с вами всё в порядке? — спросила я.
— Да, — сглотнув, ответил генерал. — В полном.
Я решила ему поверить, но не удержалась и спросила:
— Конечно, вы можете помочь женщине. А вы всем женщинам помогаете или только каким-то отдельным?
Но генерал Каэнарр снова ответил мне вопросом на вопрос:
— А вы что-то конкретное хотите узнать, госпожа Лия?
Я выразительно посмотрела на его руку, на которой не было брачного браслета. Но я-то знала, что генерал был женат, и задала вопрос в лоб, в конце концов, мне тоже хотелось это знать точно:
— А вы женаты?
А что, беременные они и не на такое способны. И вот теперь генерал Каэнарр точно растерялся и замолчал. Мне стало неловко. Хорошо, что в этот момент нам принесли еду, и мне стало не до генерала и его ответов, потому что аромат блюда полностью погрузил мои рецепторы в нирвану.
Я не знаю, что они туда положили, но моё обострённое обоняние просто кричало: «Лия, не слушай никого, не думай ни о чём, ешь — это очень вкусно!»
Это была нежнейшая телятина, видимо, томлёная с какой-то крупой, очень похожей и на рис, и на перловку одновременно, но более нежная. Помимо телятины, там были овощи и какие-то совершенно обалденные специи.
В общем, генералу Каэнарру повезло, потому что, пока я ела, я даже не думала о том, что он мне ответит. Но когда я потянулась за бокалом, в котором была вода, он вдруг произнёс:
— Я был женат, — и посмотрел на меня. — Дважды, — уточнил он, — но это сложный вопрос.
— Вы можете мне не отвечать, — сказала я.
— Мне бы хотелось вам ответить, — сказал генерал.
Я посмотрела и увидела, что чешуйки с его висков сползли на щёки и теперь закрывали большую часть лица.
— Генерал Каэнарр, вы простите меня… С вами действительно всё в порядке? — ещё раз спросила я.
— Нет, — сказал он, явно не в состоянии справится с дыханием, — я не понимаю, что со мной происходит.
Он встал, попросил прощения и сказал:
— Я выйду на воздух, простите, — и, слегка пошатываясь, направился к выходу из ресторана.
Я доела свою телятину. Поняла, что теперь мне хорошо, и «футбол» в животе у меня закончился, и голод мой тоже был утолён.
Я провела чёткую параллель, что ребёнок внутри меня реагировал на генерала, и, скорее всего, генерал реагировал на ребёнка.
Потом я посмотрела на то блюдо, которое стояло нетронутым, и поняла, что генерал ничего не съел. Подождала его ещё немного, но он так и не пришёл.
Почему-то мне стало весело: я подумала, что если он так и не придёт, оставив меня одну, то мне придётся платить не только за свою еду, но и за его, и это бы полностью соответствовало тому мнению о генерале, которое у меня было до сегодняшнего дня.
Хотя сегодня я несколько засомневалась в том, что такой человек мог так поступить со своей супругой. Что-то здесь было не так.
Я подозвала официанта и спросила, сколько с меня за обед. Он сказал, что всё оплачено, поэтому волноваться не о чем.
Подождала ещё немного, генерал Каэнарр так и не вернулся. Я встала, вышла из ресторана, огляделась, его нигде не было. Пожала плечами и пошла в сторону Академии.
Подумала, что нужно пройти мимо фонтана, вдруг там до сих пор лежит моя шляпка.
Я же не думала, что история со шляпкой будет иметь продолжение на следующий день.
А про генерала Каэнарра вообще старалась не думать, но как оказалось, это была не последняя наша встреча.
Глава 35
Генерал Каэнарр
Я вышел из дворца, договорившись с Раэндиром о создании нового подразделения. Такого точно не будет у Мельдора. Хотя… может быть, они тоже до этого додумались.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Академия Шепота 3. Последний отбор", Огненная Любовь
Огненная Любовь читать все книги автора по порядку
Огненная Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.