Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна

Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Полезный дар, будто бы сам просящийся в мои руки. Проще всего было бы влюбить ее в себя и сделать любовницей, но… она явно не из легкомысленных девиц, что поддаются минутной слабости. Марго точно знает, чего хочет и какова будет цена ошибки.

Прямо как и я.

Будь у меня чуть больше времени, все могло бы пойти совершенно иначе. Но приказ Ричарда не оставил выбора. Удружил, дорогой родственничек.

Маргарет и какой-то светский хлыщ — стоит только представить себе эту картину, как в глазах темнеет от ярости. Он бы снимал с нее платье, касался обнаженной кожи, пропускал между пальцами светлые пряди, слушал стоны. Она стала бы хозяйкой в каком-то чужом доме, заглядывала бы в другие глаза и нагло флиртовала, говоря о “том самом”.

Перевожу взгляд на стакан и делаю глоток. Крепкое пойло обжигает желудок, но оно не идет ни в какое сравнение с ревностью. Неприятное чувство. Разъедает, словно кислота, хоть и повода нет никакого.

Маргарет станет моей — уже почти таковой является. Живет в моем доме, одевается в купленные мною платья, сладко стонет от ласк. Бумаги готовы, до свадьбы остались считанные дни.

В этот раз все получится совсем не как с Жаклин. Тот урок я усвоил. Ни одна женщина больше не подберется так близко. Марго украсит мой дом, родит детей, будет греть постель столько, сколько мне будет нужно. Таковы условия сделки. Удобные, приятные и, главное, взаимовыгодные.

Танец заканчивается, зал взрывается аплодисментами. Я машинально к ним присоединяюсь. На сцену выносят цветы. Их столько, что эта Каролина может жить припеваючи, открыв цветочную лавку.

Сквозь полупрозрачную ткань на лице видно, как она улыбается. Грациозно кланяется, а затем скрывается за кулисами. Уйти в любом случае не сможет — вокруг клуба целая толпа моих людей. Ждут приказа, чтобы ее задержать.

Однако этот план запасной.

Моя цель — понять, можно ли переманить ее на нашу сторону. Прощупать слабости, скрытые желания. Нет идеально преданных людей. Есть те, кому не предложили более высокую цену.

Джером появляется вовремя — когда я встаю, намереваясь вернуться в приватную кабинку. Улыбка слегка растерянная, словно он так и не может прийти в себя.

— Ну как вам, Ваша Светлость?

— Все как вы и сказали. Неподражаема. Даже возникла одна мысль… возможно, вам она покажется странной…

— Что вы, что вы! Любая ваша мысль стоит внимания, — хитро прищуривается он, словно заранее зная, о чем пойдет речь.

— Бывают ли у вашей звезды более… приватные выступления?

— Ооо, почему-то знал, что вы спросите, — произносит он, тщетно пытаясь скрыть жадный блеск в глазах. — Многие спрашивают. Однако боюсь, что подобная услуга недоступна.

— Очень жаль, — разворачиваюсь, чтобы уйти. Должно быть, здесь должен был последовать торг, но у меня нет желания тратить на него свое время.

Секундная пауза.

— …для обычных посетителей. Вы же, Ваша Светлость, исключительный гость. Двоюродный брат самого короля. Большая честь принимать вас в этих стенах.

Оборачиваюсь, приподнимаю бровь и жду главного — цену. Джером ее называет. Рука не дрогнула, заполняя чек, хотя прямо скажу, количество нулей там внушительное.

Возвращаюсь в кабинку, пытаясь вспомнить детали дела. Марк Фарр был завсегдатаем клуба, но лишь до какого-то момента. Покупал ли он внимание Каролины, неизвестно. Заведение тщательно бережет репутацию, не давая подобной информации просочиться.

Следует предположить, что все же приватные встречи у них были. Возможно, именно этот момент и видела Марго.

Привычно оглядываюсь по сторонам, пытаясь выцепить что-то необычное. Кабинка больше похожа на небольшую гостиную. Кресло, диван, низкий столик. Идеально для бесед с глазу на глаз. Всего таких не меньше десяти на втором этаже заведения. Некоторые совсем небольшие, как моя. Другие предназначены для компаний.

Звукоизоляция не помешала бы — через дверь слышны громкие голоса и смех. О чем говорят не разобрать, да и мне не особо интересно. На пороге появляется Каролина. Соблазнительная походка, уверенный взгляд. Лицо не прикрыто вуалью.

Браслет скользит в карман, чужие эмоции оглушают. Веселье, гнев, похоть, азарт… и ни одна из них не принадлежит ей. На мгновение кажется, что она такая же, как и Марго. Но я ошибаюсь. Вглядываюсь в ее черты и начинаю различать решимость и страх. Интересно.

Сразу становится понятно, что весь ее уверенный вид — лишь напускное.

— Ваша Светлость, — улыбается она.

— Киара, — смотрю ей в глаза. — Или лучше назвать вас…

— Звездой этого вечера, — поспешно перебивает она, прикладывая палец к губам. Медленно и плавно идет ко мне, говорит с легкой хрипотцой, тянет слова. — Рада, что мое выступление так вас впечатлило.

Складывает правую руку так, словно держит в ней ручку и водит по воздуху. Хочет что-то написать. Ее тревога усиливается, буквально удушает. На лице это никак не отражается.

— Признаться, я вне себя от восторга. Хотел лично выразить свою благодарность за чудесный вечер.

Протягиваю ей чистый лист и чернильную ручку. Каролина что-то щебечет без остановки — язык у нее подвешен. Смотрю на буквы, что она медленно выводит, стараясь не скрипеть металлическим наконечником по бумаге.

Нас слушают”.

А затем:

Я знаю убийцу Марка. Встретимся в другой день. Я с вами свяжусь”.

Осторожно кладет ручку на стол, и я вижу, как дрожат ее ладони. Ходуном ходят. При этом голос — чистый мед, ничем не выдает ее страха.

Столь активное чистосердечное признание настораживает. Схватить бы ее и допросить как следует, но что-то подсказывает, что это будет ошибкой. Мы уже знаем, что неизвестный убийца устраняет тех, кто себя скомпрометирует. И все еще не знаем, как именно.

Возможно, в жертвах есть какая-то магия, которую можно активировать на расстоянии. А потому топорно действовать нельзя.

Киваю, и мы продолжаем беседу. Пространную и ни о чем. Потанцевать предлагает, на что я тут же отвечаю отказом. Благодарю за уделенное время, а сам надеваю браслет и иду на выход. Пока не передумал ее отпускать.

Почти преодолеваю пространство до лестницы, ведущей на первый этаж, когда разум выхватывает имя.

— …что вы, что вы, дорогой друг. Ничуть не сомневаемся в искренних чувствах Маргарет к вам.

Помещение взрывается хохотом. Машинально поворачиваюсь к двери, замедляю шаг. Дверь слегка приоткрыта, в щели виднеется облако табачного дыма и край дорогого костюма. Судя по количеству голосов, сидит там человек шесть, не меньше.

— Вы ни хрена не поминаете! Я первый ее нашел, — пьяно отвечает некто, подозрительно похожий на Джеролда Сэммонса, бывшего жениха Маргарет. — Я первый ее попробовал. Она и чокнутой была ничего, а сейчас вообще соска что надо. Этот Лоуэлл… ик… ее обманул. Она выберет меня, вот увидите! Вспомнит и пошлет эту гниду…

— Еще по стаканчику? А вам, Сэммонс, я бы предложил прилечь на вон тот диван…

Слова доносятся, как сквозь толщу воды. Внутри поднимается ярость такой силы, что в глазах темнеет. По телу прокатывается горячая волна адреналина, мышцы напрягаются, словно перед прыжком.

Здравого смысла почти не остается. Сэммонс пьян, а, значит, сам не знает, что говорит. Но вместо того, чтобы успокоиться, вспоминаю его руку на обнаженной спине Марго на балу. Еще тогда хотелось эту руку сломать, а сейчас…

Одним движением снимаю браслет. Он повторит каждое свое гребанное слово, и я узнаю, правда ли это или нет. А затем вобью их ему обратно в глотку.

Глава 15. Поговори со мной

Рита/Маргарет Бенсли

На послании нет подписи, но я сразу понимаю, что оно от Андрея. А все потому, что написано на нашем родном, великом и могучем. Русском языке. Первое время я даже теряюсь. Буквы кажутся непривычными, и я только сейчас осознаю, что умение говорить, читать и писать передалось мне вместе с телом Маргарет.

Андрей выбрал идеальный шифр — никто другой его точно не прочитает. В то же время стоит слугам и Эммету его увидеть, как ко мне тут же начнутся вопросики. Я зачем-то озираюсь по сторонам, чтобы убедиться, что в комнате никого нет.

Перейти на страницу:

Рейнс Анна читать все книги автора по порядку

Рейнс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Второй шанс для старой девы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс для старой девы (СИ), автор: Рейнс Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*