Заслуженная пышка для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина
— ДЕВОЧКИ! — закричала я. — ОБУВАЙТЕСЬ! СЕЙЧАС БУДЕТ ШОУ!
Они бросились к туфлям — как голодные к пирогу. Симба — примеряла, подпрыгивала, сияла. Спарта — проверяла подошву, как стратег перед битвой. Тайга — смотрела, как она блестит, и удивлялась. Мэричка — уже обулась, зарывая свой талант в стельку.
— ТЕТЬ ОЛЬ, — прошептала она, пока я натягивала нижнюю юбку обратно. — Это… красиво.
— КОНЕЧНО КРАСИВО! — заорала я, хватая её за руку. — ЭТО — ГЕНИАЛЬНО! ЭТО — БЛЕСК! ЭТО — ПОБЕДА! И РАССТРОЕННАЯ ТЕТЯ ОЛЯ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫЛА ДОДУМАТЬСЯ ДО ЭТОГО САМА!
Я встала на цыпочки и чмокнула Марона в щеку — крепко, искренне, как благодарность за спасённую жизнь.
— Спасибо, — прошептала я на кураже. — Ты — мой герой. Мой… гений обуви. А сейчас погнали!
— Удачи, — выдохнул Марон, оставаясь с другими девочками.
Ринг.
Маленький. Узкий.
Скользкий, как мадам Пим! Как будто для трёх девочек и одного судьи-злодея.
Судья — граф Альдрик Ван Дер Хорн. Высокий. Худой. С лицом, как будто он только что съел лимон — и решил, что весь мир должен разделить его страдания.
— Круг, — приказал он. — Реверанс и никаких вопросов.
Мы бросились бежать.
Мэричка — впереди. Лёгкая. Смелая. Аж пятки сверкают. Причем, в буквальном смысле!
Я — за ней. С ринговкой. С сердцем, колотящимся, как барабан перед штурмом. С надеждой, что судья — не слепой.
Пробежав круг, мы застыли в реверансе.
Граф Ван Дер Хорн шел мимо нас с видом суровым и строгим. И брови его все хмурились, словно что-то не так.
— ОЧХОР, — произнёс он голосом, как будто выдавливает яд. — ВСЕМ.
— Что? — обалдели мы вместе с мадам Пим, на секунду став союзниками. — Что значит «очхор»?
— А то и значит, что красавиц я здесь не вижу! — произнес судья.
И я, и мадам Пим двигались на судью так, словно вот-вот порвем его на призы, подарки и сувениры. Конечно, спорить с судьей нельзя. Но если в этом деле есть союзники, то можно!
— Это что за произвол! — визгливо возмутилась мадам Пим, упирая руки в боки. — На каком основании! Хельга! Подключайся! Не видит он красавиц! Мы тащились в такую даль, в снега, в метель, чтобы услышать: «Я не вижу здесь красавиц»? А вы не в курсе, что к вам на выставки больше приезжать не будут! Три красавицы стоят перед ним, а он нос воротит!
— Я считаю, — я стояла рядом с мадам Пим. — Что оценка незаслуженная!
— Я сказал, что красавиц здесь нет! Красавица должна выглядеть вот так! — произнес судья, показывая на меня. — Вот это — красивая женщина. А все остальное — тощее, чахлое и нежизнеспособное!
Я даже не знала, что ответить. И посмотрела на наместника. Тот не сводил с меня взгляда, словно никого больше в мире не существовало!
— Так неправильно! — спорили мы с мадам Пим, наседая на судью.
Я направилась в сторону наместника. Отлично! Красавиц тут нет! Щас! Оскорбили девушек просто так!
Глава 77
— Мне нужно, чтобы вы приказали судье пересмотреть результаты, — произнесла я довольно дерзко. За себя я бы никогда не стала заступаться, а вот за девочек — всегда пожалуйста!
Я посмотрела на Мэричку.
Она не плакала. Она дрожала. Губы сжаты. Глаза полны слёз. Руки в кулаках.
Наместник молчал. Только смотрел на меня с таким вожделением, что мне стало не по себе.
Я обернулась.
Марон стоял у ринга. Спокойный. Ледяной. Как будто только что услышал, что кто-то посмел тронуть его детёныша.
Я вернулась к Мэри и стала выводить ее из ринга, пока мадам Пим коршуном вилась вокруг судьи.
— Я… хотела… сундук… — прошептала Мэричка, глядя на призы. — Тот… большой… с золотыми ручками…
И тут Марон сорвался с места. Он подошёл, присел перед Мэричкой. Посмотрел ей в глаза не как генерал. Как отец.
— Что случилось? — спросил он голосом, как будто шепчет заклинание защиты.
— Прогнали… — прошептала я, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Весь ринг. Без оценки. Или с «хорьком». Сказал — красоты не хватило.
Марон вздрогнул и медленно перевел взгляд на судью. Сейчас его глаза светились от ярости.
— Красоты не хватило? — повторил он, убирая волосы с личика Мэри. — Ты самая красивая из всех, кого я видел. А он — слепой дурак.
Мэричка прижалась к Марону. Крепко. И так неожиданно.
Генерал сам обалдел и обнял её. Осторожно. Нежно. Как будто боится сломать. Он смотрел на Мэри и не верил в то, что она доверилась ему.
— Ты хочешь сундук? — спросил он. — Я подарю тебе сундук побольше. С золотом. С бриллиантами. С магией.
— Нет… — прошептала Мэричка, показывая на призы. — Я хочу… этот. Я хочу выиграть его. Я хочу, чтобы честно было…
Генерал посмотрел на сундук. Потом на судью. Потом на наместника.
— Подожди, — сказал он, вставая. — Я сейчас.
Он пошёл к наместнику не спеша. Спокойно. Как будто несёт не просьбу. А приказ.
Словно здесь хозяин он, а не бородатый мужик на троне.
Наместник посмотрел на генерала. Побледнел. Кивнул.
А потом жестом подозвал судью, что-то коротко ему сказал.
И тут же послышалось объявление.
— ВСЕ БУДУЩИЕ НЕВЕСТЫ— В БЕСТЫ! — разнёсся по площади голос лакея. — ПО ПРИКАЗУ НАМЕСТНИКА! И ПО ПРОСЬБЕ ГЕНЕРАЛА МОРАВИА!
Я всхлипнула. Обняла Мэричку. Поцеловала её в лоб.
— Ты — победительница, — прошептала я, тиская ее. — Ты — королева. Ты — моя гордость.
Марон — стоял рядом. Смотрел на нас. Улыбался. С такой теплотой, что у меня от сердца отлегло. Как будто это — не победа. А — начало чего-то большего.
Глава 78
— БРЮНЕТКИ! — громко объявил судья. — ВЫХОДИТЕ НА РИНГ!
Нам не дали даже продышаться.
Так, тетя Оля! Давай!
Я вцепилась в ринговку Тайгуси, как будто это — последний шанс. Она — дрожала. В её глазах горела искра надежды, смешанная с неверием. После недавнего «очхора» она не могла поверить, что этот день — её.
— Ты — королева, — прошептала я, поправляя её пушистый хвостик, приколотый к платью. — Ты — не для них. Ты — для себя. И для того, кто увидит тебя настоящую.
Тайгуся кивнула, её глаза блестели, как два драгоценных камня. Её губы дрожали, но в этом было что-то трогательное и решительное. Её сердце билось, как у птички, готовящейся к первому полёту.
Мы не просто вышли. Ворвались.
Влетели!
На ринге нас ждали семь девушек.
Семь судеб.
Семь историй, которые сегодня будут переписаны.
Семь пар глаз, полных самых разных эмоций: от решимости до страха, от надежды до отчаяния.
Справа — мадам Пим, ведущая Анну — холодную, как лёд, красивую, как статуя, пустую, как чашка после чая. Слева — пять других — в пышных платьях, с идеальными прическами, с макияжем, как у кукол. И — мы. Тайга.
Крепкая, сбитая.
Не такая, как тонкие изящные конкурентки. Если все вокруг бабочки, то мы — пушистый шмель! С хвостом. С колтунами под прической. С улыбкой, как у солнца, выглянувшего из-за туч.
Мы сделали первый круг и остановились. Я видела, как Кислый Граф идет мимо красавиц, глядя на них устало и снисходительно. Анна старалась изо всех сил. Честно? Девка — огонь! Красивая, пластичная, движется просто невероятно.
Но Кислый Граф равнодушно прошел мимо Анны и лишь кивнул.
“Что?!” — читалось в глазах Анны. Примерно то же самое читалось в глазах мадам Пим. Анна даже дернулась, а губы ее затряслись от обиды. Те две секунды равнодушного взгляда судьи грозили обернуться слезами. Внезапно Кислый Граф, проходя возле Тайги, — остановился.
Долго. Молча. Пронзительно.
— …Кто это? — спросил он голосом, как будто только что увидел чудо.
— Тайлин, — ответила я, чувствуя, как сердце замирает. — Пансион «Ласточкино гнездо».
Он не кивнул. Он не сказал «очхор». Он внезапно широко улыбнулся.
Не вежливо. Неформально. Искренне. Как человек, который только что нашёл то, что искал всю жизнь.
— Вот! Первая красавица, — произнёс он голосом, от которого Тайгуша вздрогнула. — Без сомнений. Без споров. Без сравнений. Самая красивая девушка выставки!
Похожие книги на "Заслуженная пышка для генерала дракона (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.