Во власти генерала (СИ) - Марс Анастасия
Лорд Лоренц задержал на нем взгляд чуть дольше, чем следовало, и вежливо поклонился.
— Как пожелаете, ваша светлость. — он перевел взгляд на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, отчего по спине пробежал неприятный холодок.
Наконец, когда часы пробили полночь, Ройс наклонился ко мне:
— Пора. Мы можем удалиться, не вызвав подозрений.
Когда мы вышли в коридор, я выдохнула с облегчением.
— Что теперь? — спросила я.
— Теперь мы поговорим с нашей гостьей, — ответил супруг. — И выясним, что она знает.
Мы направились в ту часть замка, где держали Селену. Стражи у двери отступили, пропуская нас внутрь.
Девушка сидела на стуле, бледная, но уже взявшая себя в руки. Увидев меня, она подняла взгляд, и в нем мелькнуло что-то похожее на благодарность.
— Рассказывайте, — коротко приказал генерал, останавливаясь напротив и скрещивая на груди руки. — Все, что знаете о планах своего дяди.
73
Селена вздрогнула от его тона, но не отвела глаз.
— Я почти ничего не знаю, — она нервно сглотнула, кинув на меня умоляющий взгляд. — Пожалуйста обещайте, что не причините моему дяде вреда. Я понимаю, что он не самый хороший человек. Но он просто старался защитить меня.
Ройс жестко ухмыльнулся. Но прежде бы чем супруг сказал что-то, что окончательно бы ее напугало, я мягко попросила:
— Расскажи всю правду. Помнишь, в саду ты сказала, что время и место неподходящие? Сейчас у нас достаточно времени, чтобы выслушать тебя.
Селена перевела взгляд с меня на Ройса и обратно, словно оценивая, можно ли нам открыться. Ее пальцы нерешительно теребили край платья.
— Селена, — я подошла и взяла ее за руку. — Я знаю, как трудно доверять, когда весь мир переворачивается. Но сейчас мы единственные, кто может тебе помочь. Пожалуйста.
— Начните с момента, когда вы покинули монастырь, — предложил генерал.
— Я действительно знаю мало, — начала она тихо. — Дядя всегда говорил мне, что все это было ради моей безопасности. Что враги нашего рода ищут меня, чтобы уничтожить. Что он спасает меня от ужасной судьбы. Когда я жила в монастыре, мне сказали, что я должна изобразить больную, чтобы дядя Альберт смог забрать меня и наконец увезти из этого места. Конечно, я послушалась и была только рада убраться подальше от строгих монахинь, которые никогда меня не любили. Дядя поселил меня в небольшом доме, где я жила в комфорте, ни в чем не нуждаясь. Он навещал меня несколько раз в год, привозил книги, наряды. Временами становилось скучно, но на мои вопросы, когда я смогу посетить внешний мир, дядя неизменно отвечал, что это все еще опасно.
— А как вы очутились здесь? — спросил Ройс, внимательно слушая рассказ Селены.
— Дядя тайно привез меня с собой. Сказал, что настало время познакомиться с обществом. Я должна была сидеть в его покоях и никуда не выходить до его распоряжения.
— А когда ты узнала о подмене? — в свою очередь спросила я.
— Дядя Альберт уехал на несколько дней и сидеть взаперти стало сложнее. Так, я случайно узнала, что кто-то другой под моим именем выходит замуж за лорда Блэквуда. Сперва я ничего не поняла, посчитала ошибкой. Думала, что возникла какая-то путаница. Потом я встретила вас вчера в саду… И когда дядя вернулся, спросила его напрямую. Сначала он очень разозлился, грозился наказать за непослушание, упрятать под замок до конца дней. Я боялась, что он даже может ударить меня. Но потом дядя успокоился и ответил, что это просто временная мера, прикрытие. Что скоро все закончится, и я верну себе имя и положение. Вот только он так сильно напугал меня, что я уже не могла верить ему без оглядки.
Селена обхватила себя руками, словно заново пережила самый неприятный разговор в своей жизни.
— Ты сказала мне, что пыталась помешать свадьбе из-за яда? — напомнила я.
— Я слышала обрывки ночного разговора, когда дядя думал, что я спала. Что-то про яд и церемониальную чашу. Я не хотела вам зла, правда! Я просто боялась. Боялась, что, если Айла выйдет замуж под моим именем и ее убьют, меня действительно упекут в закрытую башню.
Она расплакалась, закрыв лицо руками. Ее плечи вздрагивали от беззвучных рыданий.
Я посмотрела на Ройса. Его лицо оставалось каменным, но в глазах мелькнуло что-то — не жалость, скорее усталое понимание.
— По всей видимости речь шла о часовне, — задумчиво проговорил он.
Я кивнула. Селена не знала, что я уже вышла замуж под ее именем и пережила тот яд. Она сильно рисковала, пытаясь предотвратить зло. Пусть даже это попытка была продиктована ее страхом оказаться под замком на всю жизнь. В конце концов, каждый в первую очередь думал о себе.
— Вскоре лорд Лоренц обнаружит исчезновение племянницы, — вырвал меня из размышлений голос Ройса.
— И что же делать? — забеспокоилась я. — Нельзя же отправить Селену к нему обратно.
— Нельзя, — согласился он. — Думаю, пора нам побеседовать с ним без масок.
74
Ройс замолчал, обдумывая что-то, и я видела, как в его глазах мелькают холодные расчетливые искры. Он просчитывал варианты, взвешивал риски, искал уязвимости.
— Но сначала, — он перевел взгляд на Селену, — мне нужно знать больше. Где именно вы жили эти годы? Кто охранял вас? С кем ваш дядя встречался в вашем присутствии?
Селена заговорила, стараясь вспомнить каждую мелочь:
— Маленький особняк в восточной части королевства. Старый, недалеко от реки. Охраны было немного — один мужчина и женщина, которая готовила и убирала. Они почти не разговаривали со мной. Когда приезжал дядя, то всегда был один.
— Вы сказали, что он привозил вам книги. Какие?
— По истории, генеалогии, даже по магии.
— По магии? — хмуро переспросил Ройс.
— Да. Я думала, это для образования, — Селена пожала плечами. — Там были описания древних родов, их символика, легенды о проклятиях и дарах крови. Дядя говорил, что я должна знать свою родословную.
— Ясно, — коротко уронил генерал.
— Что теперь со мной будет? — спросила она, глядя на меня с такой мольбой, что сердце сжалось.
— Вы останетесь здесь, — произнес Ройс. — В этой комнате, под охраной. Пока мы не разберемся с вашим дядей.
Генерал вышел в коридор, увлекая меня за собой. Дверь за нами плотно закрылась, после чего супруг обратился к одному из стражников:
— Принесите ужин нашей гостье. И удвойте охрану. Никто не входит без моего личного разрешения. А также сопроводите Альберта Лоренца в помещение для допроса.
Страж поклонился и отправился исполнять поручение. Ройс повернулся ко мне, и в его глазах на мгновение мелькнула усталость.
— Пойдем, — сказал он, беря меня под руку.
Я чувствовала напряжение, исходящее от него каждой клеточкой тела. Это было странное ощущение — словно часть его тревоги пульсировала где-то глубоко внутри меня.
— Я буквально слышу вопросы в твоей голове, — вдруг усмехнулся супруг, стрельнув в меня взглядом. — Спрашивай.
Собравшись с духом, я задала вопрос, на который давно ждала ответ:
— Теперь, когда Селена — настоящая Селена — под твоей охраной, ты расскажешь зачем королю был нужен твой брак с ней?
— Ты когда-нибудь слышала сказку про Первый артефакт? — вопросом на вопрос ответил генерал, сбив меня с толку.
— Слышала. Камень, впитавший кровь первого мага? Дарующий невероятную силу его обладателю?
— Не обладателю, а только непосредственно наследнику первых магов. И речь не про невероятную силу, — поправил меня Ройс. — А про способность открывать проходы в иные миры.
— Так… — задумчиво протянула я, пытаясь сложить воедино все детали мозаики. — Ты хочешь сказать, что это вовсе не сказка?
— Хочу.
— И Селена как-то связана с первыми магами? — вскинула брови я.
— Именно. Она последняя носительница этой крови из ныне живущих, — шокирующе заявил генерал.
Похожие книги на "Во власти генерала (СИ)", Марс Анастасия
Марс Анастасия читать все книги автора по порядку
Марс Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.