Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли
Долго мы здесь не задерживаемся, мало ли, кто-то признает в загадочном мужчине в плаще наследника престола.
Когда возвращаемся в карету, скрестив руки на груди, принимаюсь разглядывать сидящего напротив Ричарда, пока тот не выдерживает:
- Что?
- Ничего.
Качаю головой, не отводя пристального знающего взгляда.
Я буду полной идиоткой, если поверю в то, что его высочество первый принц не нашел человека для такой простой работы как передача чека. Мое присутствие при этом было совсем не нужным или необходимым.
- Вы что, пытаетесь впечатление произвести?
- А сработало? – отвечает вопросом на вопрос старший брат Саймона.
Предпочту промолчать, пусть мучается.
Но что вдруг привело этого мужчину к таким переменам. Вроде бы, он считал меня претенциозной, хитрой золотоискательницей. Но стоило высказать ему в лицо все то, в чем он был не прав, и вдруг извинения, и этот широкий жест напоказ.
Карета движется обратно в центр города и останавливается у черного входа в незнакомое мне здание.
- Пройдемте.
Маневр с помогающей выбраться из экипажа рукой его высочества повторяется снова. Ладонь у него большая, теплая. На среднем пальце мозоль от пера. Но я привыкла к рукам Джонатана, совсем не мягким и не нежным, на которых места живого от практик с мечом и рукопашных тренировок не осталось.
Место оказывается рестораном без единого посетителя. Персонал бегает в мыле, старательно угождая высокому гостю.
- Я взял на себя смелость распорядиться насчет ужина. Как ни крути, должен же я вас накормить, раз уж вы оказали мне такую услугу, - улыбается довольный принц, когда персонал накрывает полный стол искусных яств и удаляется прочь.
Какое бесстыдство, слов нет.
Наблюдаю, как Ричард принимает из рук официанта и умело избавляет от пробки бутылку вина.
Озираюсь, в большой зале мы единственные присутствующие. Видимо, просьба не беспокоить была озвучена заранее. Интересно, а сколько может стоить бронь такого первоклассного места? Как-то жаль уплачиваемых стабильно отцом налогов в королевскую казну.
- О чем задумались?
Пожимаю плечами:
- О непомерно растущих податях.
Ричард давится глухим кашлем и осушает залпом бокал только что разлитого им вина.
Прищуриваюсь и задумчиво продолжаю разглядывать почувствовавшего себя неловко принца.
Хитрый, двуличный, расчетливый подхалим. Улыбается всем вокруг и ведет себя как идеальный наследник, но на самом деле, все не так прозаично. Он в совершенстве владеет навыком нравится всем вокруг, знает, как подобраться к имеющим для него выгоду людям Истинный политик, что сказать.
Вопрос в том, что нужно первому высочеству от скромной меня.
Извинения, пожертвование, ужин наедине…какая-нибудь легкомысленная дева на моем месте могла бы принять все это за ухаживания, но я на такое не куплюсь.
Кронпринц не из тех мужчин, кто так быстро и легко теряет голову. Ему потребовалось немало времени, чтобы осознать и принять свои чувства к Алисии в игре.
Небось, сто раз противился им, как иначе, простая служанка не несет особую выгоду будущему королю. Однако, как говорится, любви покорны и бедняки, и монархи.
Остаток ужина проходит в тишине. Слышны только звуки столовых приборов. Не помешала бы музыка. Но в этом мире нет радио или стерео. Пожалуй, можно подкинуть Джейсону идею после того, как он завершит работу над маячками и навигатором.
Болтаю в бокале вино, ножка посуды мягко скользит по белоснежной скатерти. Спросить или все же не стоит?
- Послушайте, леди Гарнет.
О как. А прежде по имени звал. Приосаниваюсь, наконец-то, весь вечер тянул. Мое время тоже дорого. Мне еще надо думать, как назад вернуться.
Ричард выдыхает, после трех осушенных им бокалов вина, щеки принца очаровательно розовеют. Они с Саймоном определенно похожи, но, если бы не знала, не признала бы за родных братьев. Все же, матери у них разные.
- Вчера Джейсон Элдред зарегистрировал в патентном бюро весьма интересный документ…
Мы с магом разделили объем работ, прежде чем приступать к изготовлению артефакта, ему потребовалось получить лицензии для составляющих основу этого прибор компонентов, которые прежде миру были неизвестны.
Кудесник объяснил необходимость этого тем, чтобы предотвратить возможный плагиат. Он еще не приступил к опытам и изготовлению работающего образца для патента готового устройства, но Джейсону виднее, как следует поступать в этой, как оказалось, высококонкурентной отрасли по изготовлению магических предметов.
Мне же была отведена более простая роль по систематизации и классификации свойств будущего артефакта, сбор документов на патенты за прошлые года, для того чтобы убедиться в уникальности и новизне устройства.
Слушаю принца и про себя убеждаюсь, что такого человека, как он, не могла привлечь моя красота или харизма. Только выгода, только польза.
- Этот Элдред, весьма уникальная личность… - тянет Ричард, подавляя недовольство.
О да. Это уж точно. Джейсон не будет пресмыкаться перед самим королем, а о принце и говорить нечего. Если по одному щелчку пальцев он может телепортировать себя куда угодно, то никто и ничто ему не указ.
Магов в мире немного, но все они головная боль для государств, на них нет никакой управы, а показатели производственной мощи и инновационной деятельности огромные.
- Но весьма неожиданно видеть рядом с его именем ваше, Шарлин…Значение навигационной системы для обороны страны и армии неоценимо, вы должны это понимать. В последнее время, я слышал, что у маркиза Гарнета дела идут неважно. Это неспроста. За этими бедами стоят серьезные люди. Но как верная поданная королевства, вы можете быть спокойны. Будучи наследником престола, я, разумеется, не дам вас в обиду.
Пригубляю бокал с красным вином, и цокаю языком, сделав глоток:
- Разумеется.
Ричарду не стыдно, напротив, он рад, что до меня все быстро доходит:
- За небольшую услугу с вашей стороны, конечно же.
Ну еще бы.
30
- Чего вы хотите? – спрашиваю принца прямо.
Хватит уже ходить вокруг да около. Раздражают его намеки да недомолвки. Чувствую себя детенышем тюленя, которого в ловушку загнала большая белая акула.
Догадываюсь, что нужно его высочеству, но пусть уже скажет это вслух.
- Я желаю приобрести патент на ваше устройство.
Немыслимо.
Хмурюсь, быстро возразив:
- Вы же понимаете, что, даже приобретя патент, вы не в состоянии создать устройство Джейсона?
Мало одних инструкций да чертежей. Это как рецептом какого-нибудь замысловатого блюда. У каждой хозяйки, как четко бы она не следовала пропорциям, вкус будет отличаться.
Ричард пожимает плечами.
- Подобная технология…леди Гарнет, если моим людям не получится ее произвести, то по крайней мере, ни один работающий экземпляр не окажется в руках врага или противника династии. Я зарублю ваш проект на корню, если не смогу его заполучить.
- А вы не делаете ничего просто так! – качаю головой в неком неверии.
Для военных навигация действительно имеет большое значение. В моем мире различного рода особые разработки имели место прежде всего в военно-промышленной сфере и только позже перебирались в гражданскую. Нередко было и такое, что патенты обычных ученых национализировались государством, признающим важность их открытий для страны, и подвергались грифу «секретно».
Посему, намерения принца Ричарда мне довольно понятны. Стоит отдать принцу должное, его команда быстро работает. Джейсон только-только начал процесс регистрации отдельных механизмов, а наследный принц уже в курсе того, какую пользу способен принести ему готовый артефакт.
Мало того, что ему стало так быстро все известно, он уже и до меня – человека, которого с натяжкой можно назвать соавтором мага, добрался. И тем не менее, именно мое имя стоит после имени Джейсона в документах, так что я полноправный партнер, обладатель половины прав на все.
Похожие книги на "Драгоценная дочь падшего семейства (СИ)", Джейкобс Хэйли
Джейкобс Хэйли читать все книги автора по порядку
Джейкобс Хэйли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.