Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Невеста не из того теста (СИ) - Мордвинцева Екатерина

Невеста не из того теста (СИ) - Мордвинцева Екатерина

Тут можно читать бесплатно Невеста не из того теста (СИ) - Мордвинцева Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты пойдёшь, — мои слова не оставляли пространства для манёвра. — Ибо если ты откажешься, я не просто заберу свои камни. Я сотру эту лачугу с лица земли вместе со всеми твоими коллекциями. — Мой взгляд скользнул по банкам, и я мысленно уже видел, как они взрываются в очищающем пламени.

Она фыркнула, но в её глазах мелькнул неподдельный страх. Она знала, что я не бросаю слов на ветер.

— Угрозы? — она попыталась парировать, но её голос дрогнул. — Как неоригинально. Чем же ты ещё попытаешься купить старуху, дракончик?

Я улыбнулся. Холодной, безрадостной улыбкой, в которой не было ни капли тепла.

— Помимо сохранения твоего уникального жилища? — я сделал паузу, давая ей прочувствовать всю тяжесть возможных потерь. — Фамильный склеп де Сайфордов хранит артефакты, о которых тёмные маги шепчутся в кошмарах. Зеркало Истины, в котором нельзя солгать даже самому себе. Кинжал Теней, что режет не плоть, а саму память и волю. Ты получишь право выбрать один из них. В награду за твоё публичное свидетельство и помощь.

Глаза Вельды расширились. В них вспыхнула настоящая, неуёмная жажда. Алчность коллекционера, страсть исследователя, голод существа, вечно ищущего силу, — всё это боролось в её взгляде с упрямством и страхом перед светом.

— Зеркало… — прошептала она, и её голос вдруг стал молодым и жадным. — Говорят, оно показывает не то, что ты есть, а то, кем ты мог бы стать, сделай ты иной выбор… — Она замолчала, сглотнув. Борьба продолжалась. Я видел, как её пальцы нервно теребят край платка. Наконец, она испустила долгий, шипящий вздох, словно из неё выходил весь воздух. — Чёрт бы побрал всех драконов и их проклятые сокровища! Ладно! — она с силой хлопнула ладонью по столу. — Вельда идёт на твой дурацкий бал! Но только ради Зеркала! И если эти твои надутые магистры хоть слово поперёк скажут, я их в жаб превращу! Честное слово старой ведьмы!

— Превращай, — я повернулся к выходу, чувствуя, как камень с души свалился, но на его место лёг новый, более тяжёлый — предчувствие грядущей битвы. — Мы отправляемся сейчас же. И готовься, зрелище обещает быть впечатляющим.

Она что-то пробормотала себе под нос, собирая в дорожную сумку склянки, корешки и пучки трав с таким видом, будто собиралась на пикник в преисподнюю. Я вышел на поляну, глотнув холодного, пробивающегося сквозь чащу воздуха. Правда была добыта, свидетель — куплен. Оставалось самое сложное: предъявить эту горькую правду миру и помешать тому чудовищному заговору, что плела моя «невеста» против той, чью судьбу и душу они с матерью так цинично исковеркали. Цена искупления моей слепоты росла с каждой минутой.

Глава 14

Рихард де Сайфорд

Рассвет застал нас у ворот Айстервида. Небо на востоке только-только начало светлеть, окрашиваясь в бледные, водянистые тона, а звёзды ещё не до конца сдали свои позиции. Воздух был холодным и чистым, пахнущим влажной землёй и предчувствием. Мы с Вельдой — столь нелепая пара: я, с обнажённым по пояс торсом, в разорванном плаще, и она, сгорбленная, закутанная в тёмные, пропахшие болотом тряпки, — возникли из предрассветного тумана как видения из кошмара.

Сторожевые чары академии дрогнули при моём приближении, узнав хозяина, но я чувствовал их настороженную вибрацию, направленную на мою спутницу. Вельда лишь фыркнула, что-то неразборчиво пробормотала, и чары отступили, будто обожжённые.

— Веди быстрее, дракон, — проскрипела она, ковыляя рядом. — На воздухе тут дует. Старуху простудишь, тогда вообще никто ничего не узнает.

Я не стал спорить. Провёл её не через главные ворота, а через потайной ход, известный лишь ректору и старшим магистрам. Он вёл в заброшенное крыло, где когда-то размещались гостевые апартаменты для визитёров самого высокого ранга. Сейчас они пустовали и покрылись пылью. Я распахнул тяжёлую дубовую дверь в одну из комнат.

Комната была просторной, с высокими потолками и потускневшей от времени роскошью. Гобелены на стенах изображали сцены из истории магии, а в камине лежали нетронутые поленья.

— Здесь тебя никто не потревожит, — сказал я, зажигая свечи на канделябре жестом. Пламя вспыхнуло, отбрасывая на стены длинные, пляшущие тени. — Еды принесут. Никуда не выходи.

Вельда окинула комнату оценивающим взглядом, её нос повёл себя, словно выискивая что-то.

— Сыровато, — буркнула она, подходя к камину и проводя рукой по мраморной полке. — И паутины многовато. Непорядок. — Она повернулась ко мне. — Ладно, дракон. Ступай, развлекайся со своей фальшивой невестой. А старуха пока тут обживётся. И не забудь про Зеркало!

Я кивнул и вышел, заперев дверь не только физически, но и наложив на неё тихое, но прочное охранное заклятье. Я не мог рисковать.

Вернувшись в свое жилище, я прошёл прямо в кабинет, минуя спальню. Оттуда доносилось ровное, спокойное дыхание Марисы. Мысль о том, что она спит в моей постели, пока её жертва металась в отчаянии, вызывала во мне приступ такой холодной ярости, что пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

Я не стал её будить. Сейчас мне требовалась не конфронтация, а стратегия.

Присев за свой письменный стол, я взял лист плотной, гербовой бумаги и быстро вывел остро заточенным пером нужный текст. Затем я начал рассылать магические послания — сгустки чистой воли, облечённые в слова. Они разлетелись в предрассветной мгле, невидимые и беззвучные, как совы.

Первое — Совету Попечителей Айстервида, с приглашением на «внеочередной бал в честь укрепления связей между академией и семьями студентов».

Второе — родителям всех значимых студентов, включая, разумеется, Кларису и моего будущего тестя, Арэна Гейтервуса.

Третье — представителям знатных родов, чьи интересы так или иначе были связаны с де Сайфордами и академией Айстервид.

Четвёртое — старшим магистрам, с распоряжением о подготовке Большого Бального Зала к вечернему торжеству.

В каждом послании тон был безупречным — вежливым, но твёрдым, с лёгким налётом срочности, который аристократы всегда воспринимают как признак важности. Никаких объяснений. Просто воля ректора.

Когда последний сгусток энергии покинул кончики моих пальцев, я откинулся на спинку кресла. План был запущен. Театр подготовлен. Оставалось дождаться, когда актёры займут свои места.

Из спальни послышался шорох, затем лёгкие шаги. Дверь приоткрылась, и в проёме возникла Мариса. Она была в одном из моих шёлковых халатов, который сидел на ней безобразно велико, но это лишь подчёркивало её хрупкость и предполагаемую невинность. Её золотые волосы были слегка растрёпаны, а глаза сияли подобно утреннему небу.

— Рихард? — её голосок был сладким и полным заботы. — Ты вернулся? Я так беспокоилась. Что случилось? Ты исчез почти на всю ночь.

Она подошла ближе, собираясь положить руку мне на плечо. Я инстинктивно отклонился, вставая из-за стола.

— Ничего, что могло бы тебя обеспокоить, — сказал я, и голос мой прозвучал ровно, с той самой, отработанной до автоматизма светской учтивостью, что была моей второй кожей. — Просто неотложные дела академии.

— В такое время? — она надула губки, изображая лёгкую обиду. — Ты должен беречь себя.

— Забота тронула, — я прошёл к окну, глядя на просыпающийся двор. — Кстати, у меня для тебя сюрприз.

— Правда? — в её голосе зазвенел подобранный до совершенства восторг.

— Да. Сегодня вечером в академии состоится бал.

Я видел её отражение в стекле. На её лице на мгновение мелькнуло неподдельное удивление, затем — быстрая, как вспышка, оценка. Возможность блеснуть, укрепить свой статус — это было именно то, что ей было нужно.

— О, Рихард! Как это чудесно! — она захлопала в ладоши. — Но так внезапно? У меня даже нет подходящего платья!

— Всё будет организовано, — я повернулся к ней. На её лице играла улыбка, но в глазах я теперь видел не сияние судьбы, а холодный, расчётливый блеск. — Я уже разослал приглашения. Прибудут твои родители, Совет, все влиятельные семьи. Это будет событие, которое запомнят.

Перейти на страницу:

Мордвинцева Екатерина читать все книги автора по порядку

Мордвинцева Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста не из того теста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста не из того теста (СИ), автор: Мордвинцева Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*