Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Клинков 5. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс

Клинков 5. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс

Тут можно читать бесплатно Клинков 5. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я использовал Морок, точнее его усовершенствованную версию, которая позволяла улавливать звуки и иногда даже видения на короткой дистанции. Голоса зазвучали почти сразу.

— Только не тяни, — глухо бурчал кто-то. — Заказчик ждать не любит.

— А ты видел, сколько он платит? — с нажимом переспросил второй голос, явно нервный. — Я за такое золото и собственную мать бы продал.

Я скривился.

Я усилил заклинание и попробовал подключиться к зрению. Техника была старой и почти забытой. Передо мной засветились силуэты, и на мгновение я ослеп. Но через несколько мгновений я уже смотрел вокруг, как сквозь замочную скважину.

Я видел двор, контрабандистов, купцов и охрану. Вроде ничего нового. Но потом я заметил повозку. С неё аккуратно сняли брезент. Под ним был массивный, зачарованный ящик. Двое бугаёв из охраны принялись открывать его. Ткань сдёрнули, крышка поднялась. Я замер.

Внутри, на бархатной подложке, лежал артефакт — тяжёлый, покрытый ржавчиной и старыми, почти стёртыми рунами. С первого взгляда было ясно: вещь древняя. Магия пропитала его до костей. Я прищурился, всматриваясь. На поверхности металла темнели символы. Незнакомые большинству магов, но не мне. Старые, искажённые… В них угадывались руны хаоситов. Стиль, структура — всё указывало, что артефакт имел прямое отношение к моей родной стихии.

Вот только я почувствовал, как меня обжигает другая стихия. Я чуть не дёрнулся от неожиданности. Я почувствовал неприятное, узнаваемое присутствие света. И не простого, а света солнечников.

Я едва не выругался вслух.

Тонкие нити света были заметны в переплетении чар на артефакте. Их нельзя было спутать ни с чем. Похоже, что артефакт не просто попал в чужие руки — он был осквернён.

Я сжал кулаки. Это меняло всё. Более того, подтверждало косвенные улики о связях с солнечниками. Оставлять подобную сделку без вмешательства было бы глупостью. Продавать подобные вещи на сторону — непозволительная угроза.

Я прервал заклинание и проморгался.

Сделка, похоже, только начиналась. Купцы и контрабандисты явно что-то обсуждали и перетаскивали ящики. Охрана по периметру была выставлена и держалась настороже, но немного расслабленно. Никто не ждал нападения. И это была их ошибка.

Я глубоко вдохнул прохладный воздух. Сжал пальцы на амулете связи. Внутри знакомо запульсировала энергия хаоса, готовая вырваться наружу. Я посмотрел на Аскольда, затем на остальных. И медленно и отчётливо произнёс:

— В бой.

Глава 16

Вдогонку к моим словам раздалась вспышка моего амулета. Мы напали сразу с нескольких сторон, преодолев разделяющее нас пространство под заклинаниями скрытности и Пологом. Нас заметили в последний момент, но я уже использовал хаос — поток тёмного пламени пронёсся вдоль разрушенного забора, вспыхивая и разрывая пространство. Почти сразу раздались крики, ржание лошадей и лязг железа.

Сольвейг с Аскольдом первыми ворвались на открытую территорию. Их клинки сверкали зачарованным светом. За ними — бойцы рода, вооружённые артефактным оружием. Серёга координировал атаку чуть позади и держал фланги. Его голос звучал твёрдо и отчётливо. Я же использовал Дар хаоса и Щит хаоса, чтобы прикрыть своих на случай магической атаки. И не зря.

Сопротивление оказалось жёстче, чем мы рассчитывали. Из сарая выскочили сразу несколько наёмников в кольчугах, при оружии и с активированными амулетами защиты. Их щиты вспыхнули серебристым светом, отражая магические атаки Ромы и Ивана. Один из наёмников бросил в сторону Сольвейг зачарованный диск. Оружие разрезало воздух, как пила, но Соль увернулась. Её меч вспыхнул привычным бирюзовым пламенем, и наёмник рухнул на землю, располовиненный ударом.

Я увидел, как вторая группа с Ирой и Весной расправляется со стражниками с дистанции. С их стороны зарокотала магическая вспышка. Один из врагов пытался создать защитный барьер. Этот худощавый маг в плаще был неплох — не Мастер, конечно, но Подмастерье точно. Похоже, купцы потратили много денег на охрану этой сделки. Я сосредоточился, посылая туда череду Клинков хаоса. Защитное поле треснуло, как стекло.

Ира отправила стрелу прямо в горло одного из наёмников, но они всё ещё держали строй. За их спиной были маги — я слышал разрывающие воздух команды. Вот ещё одна стрела свистнула, и следующий противник опрокинулся на землю.

Контрабандисты явно не ожидали такого организованного нападения, хоть и были подготовлены. Артефакты, щиты, магические амулеты — всё указывало на это. Я увидел, как нас накрывает изумрудный щит. Весна взяла защиту на себя. Значит, я мог сосредоточиться на заклинании паралича. Я принялся колдовать.

Вокруг звенела сталь и блестели заклинания. Аскольд принял удар крупного наёмника на себя, довёл плечо, словно заставляя клинок заскользить, и тут же взмахнул мечом, отправляя противника на тот свет. Сольвейг прикрыла его сбоку, приняв обнаглевшего контрабандиста с помощью двуручного меча.

Ира продолжала стрелять. Серёга служил соединяющим звеном между двумя нашими группами. Я почти закончил плести заклинание, когда увидел движение внутри одного из домов. Один из купцов — плотный, с длинной бородой, замотанный в какие-то меха — бросился к ящику с мерцающим артефактом. Это был наруч. Он рывком схватил его со стола и надел на себя.

— Идиот, — пробормотал я, ускоряя плетение заклинания.

Купец не особо понимал, что делает. Он попытался надеть наруч на руку, но магия двух противоположных стихий вспыхнула мощно и просто ослепительно. Сгусток света и тьмы окутал его плечи. Кричать или использовать заклинания было поздно. Пламя, словно живое, охватило всё тело купца. Его глаза расширились, кожа покрылась трещинами. Он не успел закричать — просто рассыпался. Из-за нестабильной магии по комнате разлетелась лишь серая пыль. Наруч упал на пол, звеня, как камень, отброшенный бурей.

Судя по тому, во что был одет купец, он мог быть одним из местных главарей. Упустили хорошего языка, но он был сам виноват. Я закончил плетение заклинания и выпустил его вперёд. Цель — маги и попрятавшиеся по разрушенным домам купцы. В наёмниках в качестве пленных смысла не было — они брались за любую работу за деньги.

Заклинание ударило сильно. Несколько фигур тут же замерло. Это позволило быстрее сломить вражеские ряды.

У меня появился момент, чтобы бросить взгляд на артефакт. Я чувствовал его лучше, чем через заклинание на дистанции. Возможно, потому что был ближе. А может, потому что слетела одна из первичных защит из-за купца. В любом случае, я чувствовал, что артефакт был старым и сильным.

Пятый ранг? Нет, возможно, даже шестой. Скорее всего, шестой — особенно из-за переплетения следов хаоса с остатками светлой печати солнечников. Очистка явно потребуется серьёзная. Но в основе — вещь мощнейшая. Возможно, часть энергии в ходе очистки можно будет использовать для прорыва на ранг Магистра, а уже после разобраться со свойствами.

— Захватить пленных, — приказал я, видя, как враги редеют, особенно купцы и маги.

— Есть, — подтвердил Рома и передал мой приказ дальше.

Сражение, развернувшееся в старой усадьбе, постепенно стихал. Остатки контрабандистов или сдались, или были убиты. Весна вместе с Иваном и Ромой уже собирали артефакты и ценности. Сольвейг осматривала захваченные повозки. Аскольд переговаривался с бойцами, координируя зачистку вместе с Серёгой.

Я же подошёл к дому, где лежал древний артефакт. Наруч всё ещё светился. Я использовал Щит хаоса на себе, Доспех хаоса и Укрепление тела. Судя по тому, что артефакт носил хаотический характер, у меня были все шансы просто-напросто взять его. Были, конечно, и риски из-за печати солнечников.

Потому я на всякий случай поставил ещё несколько барьеров перед собой, а затем осторожно, с помощью заранее подготовленных щипцов, поднял наруч. Он был тяжёлым, как будто в него вложили не только металл, но и какой-то дополнительный вес с помощью магии. Вокруг него всё ещё дрожала аура хаоса. Я чувствовал и знал, что этот артефакт будет полезен.

Перейти на страницу:

Гато Макс читать все книги автора по порядку

Гато Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клинков 5. Последний хаосит (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клинков 5. Последний хаосит (СИ), автор: Гато Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*