Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера

Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера

Тут можно читать бесплатно Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прикончить Альфреда хотелось от омерзения, от того, что я совершенно точно не была первой, кто, по его мнению, должен был оплатить благосклонность Хозяина.

Такое, как он, было просто лишним и не заслуживало права ходить среди людей.

Дыхание срывалось, пальцы подрагивали, но мне всё равно было лучше, чем за все последние дни, если не недели.

Ветер в лесу был легким и лишь чуть шевелил листву, и дышалось при нам хорошо и свободно.

В какой-то момент мне даже показалось, что я начинаю его обгонять, а потом я остановилась.

По моим подсчётам, прошло не меньше четверти часа, и за это время я уже должна была добраться до дороги, но дороги не было.

Были только деревья и запах сырости, и первая ночная прохлада.

Оглядевшись по сторонам, я всё же обернулась.

Поляны, на которой я оставила мёртвого Альфреда, не было тоже, как не было вокруг и ничего, что показалось бы знакомым.

Даже такой густой и старый лес не мог быть одинаковым.

Особенно такой.

И заблудиться в нём я точноне могла.

Земля загудела сильнее, и в очередном дуновении ветра мне послышались голоса.

Они шептали, смеялись и ворчали недовольно, – с приходом ночи тут всё оживало, сбрасывали морок, который проходил днём.

Стоя среди деревьев и прислушиваясь к лесу, я понимала, насколько он удивителен и как сильно, оказывается, устала я сама.

То ли восприятие обманывало, то ли время, показавшееся мне четвертью часа, тянулось много дольше. Как будто я шла целую вечность.

Смех тем временем стал отчётливее, а в спину ввинтился пристальный взгляд.

Я знала, что никого не увижу, даже если обернусь, как знала и причину такого внимания.

Смогу или нет?

Лес позволил мне убить на своей территории.

Теперь ему предстояло решить, стою ли я того, чтобы меня отпустить.

Над головой закричала незнакомым голосом ночная птица, ветки ближайшей ели качнулись.

Меня передёрнуло, как если бы до меня уже попытались дотронуться, а сердце забилось чаще.

Нужно было сделать глубокий вдох.

Медленно выдохнуть.

Выбившиеся из причёски волосы полезли в лицо, и ото всего этого в совокупности должно было стать страшно.

Я посмотрела на густую траву и мох под ногами, а потом подняла голову.

– Мне нужно домой.

У меня был только один шанс произнести это правильно – не как просьбу, тем более не как мольбу.

Как простую, очевидную и неоспоримую истину: мне требовалась была дорога.

Это слово, – «дом» – вдруг отдалось странным теплом в животе. Как бы там ни было, сейчас там был Кайл, и я не могла пропасть просто так.

Лес шевельнулся.

Краем глаза я заметила, как пространство вокруг меня сдвинулось, а потом резкость в глазах вернулась, словно со взгляда спала пелена.

Трава слева от меня оказалась немного, но притоптана, и я совершенно точно знала, что мне туда.

Меньше десяти минут быстрым шагом, и впереди показались действительно огни вечернего Фьельдена.

Самуэль Готтингс заботился о своём городе не только в плане дорог. И, в отличие от его брата, городу это было впрок.

Выбравшись из леса, я огляделась и с удивлением обнаружила, что от дома, – нашего, Нечистый бы его побрал, дома, – меня отделяет только уже знакомый пустырь.

Лес не просто счёл мою просьбу правильной, он вывел меня прямиком к нужному месту.

Лёгкие горели, как будто я бежала уже очень долго, но я могла позволить не вдумываться. Просто миновать эти несколько ярдов я дёрнуть боковую дверь.

Если она окажется заперта…

Дверь поддалась.

Дом встретил меня мягкими бликами от свечей в холле и таким теплом, что меня пробрал озноб.

Колени задрожали, окончательно убеждая в том, что что-то из моей памяти всё-таки стёрлись.

Как долго я на самом деле плутала по этому лесу?

Кайл вышел из кабинета и остановился в трёх шагах, разглядывая меня нечитаемо, но так, что не секунду захотелось втянуть голову в плечи.

Порванное платье и растрёпанные волосы должны были смотреться более чем красноречиво.

Он не спрашивал, но ждал объяснений, и я испытала короткое сомнение у том, что его стоит во всё это впутывать.

А потом медленно выдохнула и встретилась с ним глазами.

– Ты видел в этом доме лопату?

От того, что осталось от Альфреда, было лучше избавиться, и сделать это стоило побыстрее. Как минимум в конюшне лопата была нужна, но я не помнила, чтобы она попадалась мне на глаза, когда я приходила к Искре.

Взгляд Кайла сделался темнее.

Габриэль говорил, что это место может благотворно влиять на людей вроде него.

– Сама справишься или помочь?

Он, понимал, конечно же. Не мог не почувствовать на мне запах чужой смерти, но не двинулся с места, только сложил руки на груди и прислонился к стене, продолжая меня разглядывать.

Я засмеялась, качая головой.

В таком контексте и правда звучало и выглядело глупо.

Откуда-то изнутри поднялась мелкая дрожь, но в одну секунду мне стало по-настоящему спокойно.

– Альфред Готтингс.

Услышав имя, Кайл вскинул бровь, но не удивился. Скорее, он размышлял.

– Судя по всему, он этого заслуживал.

Его тон прозвучал странно, а я поморщилась, при держав порванный воротник.

– Сполна. Сволочь, мне нравилось это платье.

– Это многое объясняет, – Кайл кивнул, и только потом оторвался от стены. – Приведите себя в порядок.

Он прошёл куда-то мимо меня в сторону кладовой, а я растерла ладони, вдруг оказавшиеся холодными.

Это спокойствие было знакомо мне боли под сердцем хорошо. Кайл точно знал, что со мной ничего не случилось, но Альфреду определённо повезло сдохнуть раньше.

В том, что сумею найти обратную дорогу до поляны, у меня не было никаких сомнений, но для ночного похода в лес всё равно больше подходили брюки.

Одевшись и скрутив волосы в узел, я сбежала по лестнице так быстро, как могла, но Кайл уже ждал меня на том же месте.

Простые брюки, короткая куртка.

В таком виде было уместно закапывать незапланированный труп или делать ещё массу интересных и разжигающих кровь жел, но к графу Нильсону это точно не было имело ни малейшего отношения.

Рядом с ним стояла пристроенная к стене лопата, и, увидев меня, Кайл перехватил её удобнее.

– Тебя кто-нибудь видел?

Всё тот же спокойный на грани равнодушия голос и не читаемая интонация, но вопрос был по существу.

– Миголь с женой и ещё какая-то женщина.

Он кивнул, провёл ладонью над горящими на столике свечами, чтобы пламя стало ярче и было заметно любопытствующим с улицы.

Мы вышли так же, как я вошла, через вторую дверь, и, стоило оказаться на улице, по спине и плечам пробежал лёгкий холодок, – Кайл набросил сорок настолько плотный, что его должно было хватить даже от взглядов местных умельцев и мастеров.

Ясность восприятия и острота зрения,пришедшие в лесу, никуда не делись. Более того, я в самом деле знала, куда нам идти, хотя с младшим Готтингс лм мы пришли на поляну с противоположной стороны.

По пути я рассказывала, а Кайл слушал. Казалось, чуть рассеянно, не придавая особого значения тому, что я говорила, но я знала, что это не так. Он запоминал детали, но не забывал смотреть по сторонам и прислушиваться к лесу.

– Ты уверена?

Когда я закончила, он поинтересовался только этим, и я не сдержала выразительный, хотя и тихий смешок.

– Разумеется, нет. Мне просто хотелось, чтобы ты побегал по лесу в темноте. Раз уж ты всё равно не ночуешь дома, это достойное занятие.

Он посмотрел коротко, но так пристально, что я пожалела о сказанном раньше, чем успела закрыть рот.

Это было не моё дело.

Тысячу раз: теперь – не моё.

Впереди показался уже знакомый кустарник, и я толкнула ветки сильнее, чем следовало, сделала ещё несколько шагов вперёд и остановилась.

Альфреда, ни мёртвого, ни живого, ни какого-либо другого, на поляне не было.

– Какого?..

Кайл не ответил, но обогнал меня и встал в самый центр.

Перейти на страницу:

Виннер Лера читать все книги автора по порядку

Виннер Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наперегонки с ветром. Буря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наперегонки с ветром. Буря (СИ), автор: Виннер Лера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*