Наперегонки с ветром. Буря (СИ) - Виннер Лера
Прикончить Альфреда хотелось от омерзения, от того, что я совершенно точно не была первой, кто, по его мнению, должен был оплатить благосклонность Хозяина.
Такое, как он, было просто лишним и не заслуживало права ходить среди людей.
Дыхание срывалось, пальцы подрагивали, но мне всё равно было лучше, чем за все последние дни, если не недели.
Ветер в лесу был легким и лишь чуть шевелил листву, и дышалось при нам хорошо и свободно.
В какой-то момент мне даже показалось, что я начинаю его обгонять, а потом я остановилась.
По моим подсчётам, прошло не меньше четверти часа, и за это время я уже должна была добраться до дороги, но дороги не было.
Были только деревья и запах сырости, и первая ночная прохлада.
Оглядевшись по сторонам, я всё же обернулась.
Поляны, на которой я оставила мёртвого Альфреда, не было тоже, как не было вокруг и ничего, что показалось бы знакомым.
Даже такой густой и старый лес не мог быть одинаковым.
Особенно такой.
И заблудиться в нём я точноне могла.
Земля загудела сильнее, и в очередном дуновении ветра мне послышались голоса.
Они шептали, смеялись и ворчали недовольно, – с приходом ночи тут всё оживало, сбрасывали морок, который проходил днём.
Стоя среди деревьев и прислушиваясь к лесу, я понимала, насколько он удивителен и как сильно, оказывается, устала я сама.
То ли восприятие обманывало, то ли время, показавшееся мне четвертью часа, тянулось много дольше. Как будто я шла целую вечность.
Смех тем временем стал отчётливее, а в спину ввинтился пристальный взгляд.
Я знала, что никого не увижу, даже если обернусь, как знала и причину такого внимания.
Смогу или нет?
Лес позволил мне убить на своей территории.
Теперь ему предстояло решить, стою ли я того, чтобы меня отпустить.
Над головой закричала незнакомым голосом ночная птица, ветки ближайшей ели качнулись.
Меня передёрнуло, как если бы до меня уже попытались дотронуться, а сердце забилось чаще.
Нужно было сделать глубокий вдох.
Медленно выдохнуть.
Выбившиеся из причёски волосы полезли в лицо, и ото всего этого в совокупности должно было стать страшно.
Я посмотрела на густую траву и мох под ногами, а потом подняла голову.
– Мне нужно домой.
У меня был только один шанс произнести это правильно – не как просьбу, тем более не как мольбу.
Как простую, очевидную и неоспоримую истину: мне требовалась была дорога.
Это слово, – «дом» – вдруг отдалось странным теплом в животе. Как бы там ни было, сейчас там был Кайл, и я не могла пропасть просто так.
Лес шевельнулся.
Краем глаза я заметила, как пространство вокруг меня сдвинулось, а потом резкость в глазах вернулась, словно со взгляда спала пелена.
Трава слева от меня оказалась немного, но притоптана, и я совершенно точно знала, что мне туда.
Меньше десяти минут быстрым шагом, и впереди показались действительно огни вечернего Фьельдена.
Самуэль Готтингс заботился о своём городе не только в плане дорог. И, в отличие от его брата, городу это было впрок.
Выбравшись из леса, я огляделась и с удивлением обнаружила, что от дома, – нашего, Нечистый бы его побрал, дома, – меня отделяет только уже знакомый пустырь.
Лес не просто счёл мою просьбу правильной, он вывел меня прямиком к нужному месту.
Лёгкие горели, как будто я бежала уже очень долго, но я могла позволить не вдумываться. Просто миновать эти несколько ярдов я дёрнуть боковую дверь.
Если она окажется заперта…
Дверь поддалась.
Дом встретил меня мягкими бликами от свечей в холле и таким теплом, что меня пробрал озноб.
Колени задрожали, окончательно убеждая в том, что что-то из моей памяти всё-таки стёрлись.
Как долго я на самом деле плутала по этому лесу?
Кайл вышел из кабинета и остановился в трёх шагах, разглядывая меня нечитаемо, но так, что не секунду захотелось втянуть голову в плечи.
Порванное платье и растрёпанные волосы должны были смотреться более чем красноречиво.
Он не спрашивал, но ждал объяснений, и я испытала короткое сомнение у том, что его стоит во всё это впутывать.
А потом медленно выдохнула и встретилась с ним глазами.
– Ты видел в этом доме лопату?
От того, что осталось от Альфреда, было лучше избавиться, и сделать это стоило побыстрее. Как минимум в конюшне лопата была нужна, но я не помнила, чтобы она попадалась мне на глаза, когда я приходила к Искре.
Взгляд Кайла сделался темнее.
Габриэль говорил, что это место может благотворно влиять на людей вроде него.
– Сама справишься или помочь?
Он, понимал, конечно же. Не мог не почувствовать на мне запах чужой смерти, но не двинулся с места, только сложил руки на груди и прислонился к стене, продолжая меня разглядывать.
Я засмеялась, качая головой.
В таком контексте и правда звучало и выглядело глупо.
Откуда-то изнутри поднялась мелкая дрожь, но в одну секунду мне стало по-настоящему спокойно.
– Альфред Готтингс.
Услышав имя, Кайл вскинул бровь, но не удивился. Скорее, он размышлял.
– Судя по всему, он этого заслуживал.
Его тон прозвучал странно, а я поморщилась, при держав порванный воротник.
– Сполна. Сволочь, мне нравилось это платье.
– Это многое объясняет, – Кайл кивнул, и только потом оторвался от стены. – Приведите себя в порядок.
Он прошёл куда-то мимо меня в сторону кладовой, а я растерла ладони, вдруг оказавшиеся холодными.
Это спокойствие было знакомо мне боли под сердцем хорошо. Кайл точно знал, что со мной ничего не случилось, но Альфреду определённо повезло сдохнуть раньше.
В том, что сумею найти обратную дорогу до поляны, у меня не было никаких сомнений, но для ночного похода в лес всё равно больше подходили брюки.
Одевшись и скрутив волосы в узел, я сбежала по лестнице так быстро, как могла, но Кайл уже ждал меня на том же месте.
Простые брюки, короткая куртка.
В таком виде было уместно закапывать незапланированный труп или делать ещё массу интересных и разжигающих кровь жел, но к графу Нильсону это точно не было имело ни малейшего отношения.
Рядом с ним стояла пристроенная к стене лопата, и, увидев меня, Кайл перехватил её удобнее.
– Тебя кто-нибудь видел?
Всё тот же спокойный на грани равнодушия голос и не читаемая интонация, но вопрос был по существу.
– Миголь с женой и ещё какая-то женщина.
Он кивнул, провёл ладонью над горящими на столике свечами, чтобы пламя стало ярче и было заметно любопытствующим с улицы.
Мы вышли так же, как я вошла, через вторую дверь, и, стоило оказаться на улице, по спине и плечам пробежал лёгкий холодок, – Кайл набросил сорок настолько плотный, что его должно было хватить даже от взглядов местных умельцев и мастеров.
Ясность восприятия и острота зрения,пришедшие в лесу, никуда не делись. Более того, я в самом деле знала, куда нам идти, хотя с младшим Готтингс лм мы пришли на поляну с противоположной стороны.
По пути я рассказывала, а Кайл слушал. Казалось, чуть рассеянно, не придавая особого значения тому, что я говорила, но я знала, что это не так. Он запоминал детали, но не забывал смотреть по сторонам и прислушиваться к лесу.
– Ты уверена?
Когда я закончила, он поинтересовался только этим, и я не сдержала выразительный, хотя и тихий смешок.
– Разумеется, нет. Мне просто хотелось, чтобы ты побегал по лесу в темноте. Раз уж ты всё равно не ночуешь дома, это достойное занятие.
Он посмотрел коротко, но так пристально, что я пожалела о сказанном раньше, чем успела закрыть рот.
Это было не моё дело.
Тысячу раз: теперь – не моё.
Впереди показался уже знакомый кустарник, и я толкнула ветки сильнее, чем следовало, сделала ещё несколько шагов вперёд и остановилась.
Альфреда, ни мёртвого, ни живого, ни какого-либо другого, на поляне не было.
– Какого?..
Кайл не ответил, но обогнал меня и встал в самый центр.
Похожие книги на "Наперегонки с ветром. Буря (СИ)", Виннер Лера
Виннер Лера читать все книги автора по порядку
Виннер Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.