Леди из низшего общества (СИ) - Иконникова Ольга
Мы не стали отвечать на ее выпад и просто вошли в гостиную следом за Паулой и Сэмюэлем и расположились на диване.
Я знала, что не убивала Джейкоба и мисс Дженкинс, но, когда его светлость приступил к рассказу, я испытала сильное волнение. В комнате не было посторонних лиц, а значит, убийцей действительно был кто-то из членов семьи. И это было ужасно.
Герцог Стенфорд начал с того, что было мне известно, и я немного успокоилась. И только когда Сэмюэль напомнил всем, что именно я оказалась в комнате горничной вскоре после ее убийства, мои щеки вспыхнули.
Но его светлость не обратил на его слова никакого внимания. А потом он задал вопрос, который заставил меня вздрогнуть. Потому что он задал его леди Розмари.
Неужели он подозревал в убийствах мою свекровь? Нет, это было немыслимо! Она была слишком стара и слаба! И Джейкоб был ее сыном! Я не могла придумать ни единой причины, которая могла бы побудить ее его убить.
— Не понимаю, о чём вы, ваша светлость, — ледяным тоном сказала она.
— О шантаже, ваше сиятельство, — уточнил он. — Ведь Шейла Дженкинс шантажировала не только леди Кэтрин и леди Паулу, но и вас. Не так ли?
— Какая глупость! — леди Розмари сердито затрясла головой. — Признаться, я разочарована вами, ваша светлость! Я была так рада, когда узнала, что именно вы будете возглавлять следствие. А теперь вы разбрасываетесь обвинениями, не имея на то никаких оснований.
— О, поверьте, миледи, основания у нас есть! Давайте начнем с того, что Шейла Дженкинс действовала не одна. И я уверен, что ее сообщник мистер Рамзи непременно захочет облегчить свое положение чистосердечным признанием. И, если позволите, я хотел бы сделать некоторое отступление и рассказать вам об одном интереснейшем методе, который появился на вооружении полиции совсем недавно. Он называется дактилоскопия. Он основан на предположении, что у разных людей не может быть одинаковых отпечатков пальцев. Да-да, отпечатки пальцев каждого человека уникальны! Так что обнаруженные на месте преступления отпечатки теперь будут помогать полиции в установлении преступников.
Леди Розмари недоверчиво хмыкнула:
— Но это же чушь, ваша светлость! Ни один суд не почитает это убедительным доказательством!
— В не правы, миледи, — возразил он. — Буквально пару месяцев назад из одного дома в Южном Лондоне были украдены несколько дорогих биллиардных шаров. На подоконнике мы обнаружили четкий след пальца. Мы убедились, что этот отпечаток не принадлежал ни членам семьи, ни слугам, а значит, он принадлежал преступнику. И найти его оказалось совсем не трудно, потому что отпечатки этого человека уже хранились в нашем архиве, ибо этот человек ранее уже отбывал срок за кражу со взломом. Так вот, ваше сиятельство, суд присяжных посчитал это весьма убедительным доказательством и приговорил вора к семи годам тюрьмы.
Упоминание об этом методе содержалось в той самой брошюре его светлости «Некоторые наставления для следователей и полицейских, или Криминалистические заметки», которую я знала почти наизусть. Но там об этом говорилось как о теории, которая еще требует своего подтверждения. Неужели за несколько лет всё так сильно изменилось?
— Эти присяжные бывают ужасно глупы, — нахмурилась леди Розмари. — Но даже если всё то, что вы говорите, и в самом деле так, то я всё равно не понимаю, какое отношение это имеет к тому шантажу, с которого вы начали свой рассказ.
Признаться, этого не понимала и я.
— А я вам сейчас объясню, миледи! — глаза его светлости сверкнули. — Дело в том, что отпечатки ваших пальцев мы обнаружили в комнате мисс Дженкинс.
— И что же в этом такого? — взвилась Паула. — Шейла была ее горничной! И разве бабушка не имела права зайти к ней в комнату, чтобы дать какое-то поручение?
Да, это объяснение могло показаться убедительным, но лишь для того человека, который совсем не знал леди Розмари. Потому что любой, кто ее знал, ни за что не поверил бы, что она могла опуститься до того, чтобы прийти в комнату прислуги. Даже если бы помощь горничной ей потребовалась внезапно, она всегда могла отправить за Шейлой Чандлера или кого-то из слуг.
— Вполне возможно, что так оно и было, — покладисто согласился герцог. — Но дело в том, что мисс Дженкинс была весьма чистоплотной особой, и она явно каждый день прибиралась у себя в комнате, в том числе и протирала тряпкой те поверхности, на которых могли быть пыль или грязь. Потому что отпечатков там было крайне мало. А это означает, что вы были в ее комнате именно в тот день, когда ее убили. Но при этом, когда я допрашивал вас, ваше сиятельство, вы об этом не упомянули.
— Ну и что же? — резко возразила она. — Должно быть, я запамятовала об этом. Или посчитала это не слишком важным.
— Предположим, что так, — снова кивнул его светлость. — Но на то, что вы были в комнате мисс Дженкинс уже после того, как она была убита, мне указала еще одна деталь — разноцветные носки вашей горничной. Ведь у вас, ваше сиятельство, как я заметил, есть проблемы с восприятием цветов?
Глава 50
Значит, это была леди Розмари? Да, я тоже рассматривала ее в качестве одной из основных подозреваемых, но всё-таки когда герцог Стенфорд обратился именно к ней, всё во мне запротестовало против этого.
Неужели у нее могли быть причины убить собственного сына? Мне было трудно в это поверить. Да, после того как Джейкоб принял снотворное и заснул, с ним мог бы справиться и ребенок. Поэтому даже дама в возрасте моей свекрови сумела бы удержать подушку на его лице. Но представить Розмари в роли хладнокровного убийцы я всё же не могла.
А вот поверить в то, что она могла бы убить Шейлу Дженкинс, когда та вздумала угрожать ее интересам, я как раз могла. Потому что для старой графини слуги всегда были людьми второго сорта, и о ценности их жизней она наверняка даже не задумывалась.
Но если она не убивала Джейкоба, то зачем бы ей было убивать Шейлу?
От множества противоречивых мыслей у меня разболелась голова. И я заставила себя перестать строить предположения и сосредоточиться на словах его светлости.
— Не понимаю, о чём вы, милорд! — резко сказала Розмари. — Да, мое зрение уже не такое, как прежде, но для моего возраста оно достаточно хорошее.
— Ни в коей мере не спорю с этим, ваше сиятельство! Но однажды при мне вы неправильно назвали цвет платья вашей невестки. И когда я услышал это, то сразу вспомнил, что на мисс Дженкинс были носки разного цвета. Возможно, конечно, что ваша горничная тоже не различала цветов и могла надеть такие носки сама, но эта версия мне кажется сомнительной. Я полагаю, их на нее надели вы.
Розмари побагровела от возмущения. И даже я на сей раз не поверила в предположение его светлости. Представить себе свекровь, надевающую носки на свою горничную, я, как ни пыталась, не смогла.
И остальные присутствующие, кажется, были со мной согласны.
— Какая ерунда, ваша светлость! — воскликнула Паула. — С чего бы бабушке это делать?
— А вот это хороший вопрос, леди Паула! — похвалил ее герцог. — И я тоже спросил себя, что могло заставить столь почтенную даму совершить такой поступок? И я нашел на него ответ! Наверняка убийца изначально надеялся на то, что смерть горничной сочтут естественной. Но на случай, если следствие эту версию отвергнет, он решил создать видимость того, что Шейла встречалась с кем-то в своей комнате. И что именно этот «кто-то» ее и убил. Но для этого девушка должна была быть одета.
— Но, ваша светлость, — вмешалась я, — вы говорили, что в момент смерти Шейла была пьяна. Но если на самом деле она была не одета, то значит ли это, что она пила одна и именно у себя в комнате?
— Да, — подтвердил он, — я уверен, что всё было именно так. Вряд ли кто-то из слуг в Кросби-холле посмел бы показаться перед хозяевами или другими слугами в нетрезвом виде.
— Но ведь бутылки из-под вина в ее комнате не нашли!
Похожие книги на "Леди из низшего общества (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.