Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ) - Ерова Мария

Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ) - Ерова Мария

Тут можно читать бесплатно Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ) - Ерова Мария. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ага! — Гербер, влетев в Хранилище на своей метле через открытую дверь, издал этот победоносный возглас. — Попались!

Конечно, помощи от него ждать не приходилось, но хотя бы можно было потянуть время. С паршивой овцы хоть шерсти клок, как говорится…

Но весь его воинственный настрой был сбит лёгким взмахом руки митс Кукси. Не знаю уж, чем она в него там зарядила, но парня в прямом смысле снесло с метлы, однако сам Гербер, резво сгруппировавшись, сумел приземлиться на ноги. Вот так акробат!

И следующий ход был за ним.

В считанные секунды он изобразил что-то в воздухе одними только руками, но, наделив сложенную им комбинацию словесным заклинанием, следующим жестом он послал в нашу сторону огромный фаербол, от которого, ясен пень, увернуться я бы точно не успела.

«Ванна? Уточки?» — вот сейчас мне очень захотелось, чтобы эта схема по перемещению меня в ванную ректора сработала. Но случиться этому было не дано…

Глава 51

Нет, я не погибла! Просто грозный шар пламени, летящий прямо на меня, вдруг сдулся в воздухе, превратившись в крохотную искру, не способную причинить и толику вреда. Я вновь с надеждой воззрилась на того, кто спас меня, защитив с помощью магии, и вновь была разочарована: вместо ректора мой взгляд уткнулся в Ареса, что нейтрализовал действие заклинания Гербера, и теперь готовил что-то от себя.

Вот и собрались в ректорском хранилище все три охотника за артефактом… Я чувствовала себя явно лишней на этом «празднике», но ни уйти, не спрятаться по-прежнему не могла — обстоятельства…

Митс Кукси, Гербер и Арес теперь смотрели друг на другу с явной злостью и непримиримостью, явно понимая, что они охотятся за одним и тем же предметом. Но тут Арес вновь смог меня удивить, вот уже который раз за наше короткое знакомство.

— Что тут происходит, мама⁈

Он явно обращался к митс Кукси, и я, пару раз хлопнув глазами, начала понимать, что тут к чему. Мама… Мама! Вот о какой болезни матери говорил он, вот ради кого старался…

— Не мешай! — раздражённо воскликнула библиотекарь, явно недовольная появлением сына. — Раз ты сам не справился с поставленной задачей, так дай хоть мне завершить начатое!

— Вы не получите цветок! — встрял в их родственную перепалку Гербер. — Он принадлежит моей семье, и…

Сразу два заклинания полетели в него, синхронно, от матери и сына, и я даже вскрикнула, понимая, что сейчас может произойти с бедным парнем. Но Гербер, вновь показав чудеса невидимого пилотажа, сумел увернуться от обоих. Он что, всё это время только прикидывался никчёмным растрёпышем, чтобы пустить пыль в глаза и запудрить всем мозги⁈

— Ты дала мне слишком мало времени! — дуэль с ним со стороны Ареса и библиотекаря продолжалась, но разговаривали они по-прежнему между собой. — Ещё бы немного, и я добыл бы тебе этот артефакт! Не обязательно было прибегать к крайним мерам!

— Ты слишком берёг девчонку! — зло возразила ему мать, отбиваясь от воздушной атаки племянника ректора. — А мне Цветок Мираниды нужен был как можно скорее!

— Она не просто девчонка, мама! — Арес одновременно блокировал выпад в сторону его матери и направил свой в сторону Гербера. — Она… она…

Я внимательно слушала весь их диалог, боясь нечаянно попасть под раздачу, и в то же время грея уши от нечего делать. Но последняя реплика Ареса заинтересовала меня особенно, я даже насторожилась, ожидая продолжения, и тут его злобная мамаша подлила масла в огонь.

— Не будь дураком, сын мой! — зло рассмеявшись, заявила она. — Ты влюбился в ту, что с первого дня появления в нашем мире была тебя недостойна. Она — просто инструмент к достижению цели, и только! Любовь не приносит радости, Арес, только боль и разочарование. Уж поверь мне! Я прошла через это, и знаю, о чём говорю…

— Хватит трепаться! — раскрасневшийся племянник ректора едва справлялся с двумя атакующими, но, раз успевал вставлять сюда прямую речь, то силы у него пока не заканчивались. — Это дом моего дяди! Убирайтесь отсюда все!

Но его, кажется, всерьёз даже не принимали. Правда, и мне он сейчас был не слишком интересен. Я во все глаза смотрела на Ареса, пытаясь понять, правдой ли было то, что сейчас говорила драконица, или это была хорошо отрепетированная постановка для такой дурочки, как я.

Лекарь казался смущённым, он даже не смотрел в мою сторону, а щёки его запылали алым. Впрочем, возможно на него так действовал бой, а не откровенный трёп его матери. Однако мне всё равно было это волнительно — не каждый день слышишь такое неординарное признание в любви.

…Но внезапно всё смолкло. Я не сразу сообразила, что произошло, но сражающиеся между собой фигуры замерли. А мир потерял свои краски. Знаете, как, бывало, раньше, в чёрно-белом кино? Только его словно поставили на паузу. Не фильм — мир. И лишь Цветок Мираниды продолжал своё вечное изменение формы, не потеряв при этом ни оттенка краски. И я, лишившись, наконец, своих невидимых пут, почувствовала, что моё тело вновь принадлежит мне самой.

Потерев затёкшие запястья, хотя на них не было видно ни следа от сдерживающих их заклятий, я замотала головой, уже не удивляясь ничему. Было страшно, и я, взглянув на дверь, поняла, что та не заперта. Естественно, первым моим порывом было броситься к ней, но…

Дойдя почти до самого выхода, я обернулась на сияющий Цветок Мираниды. Мне стало нестерпимо жаль его, ведь, попади он в лапы этих троих, что замерли сейчас в полном молчании и нелепых боевых позах, то пощады можно было бы и не ждать. Уйди я сейчас, возможно, он бы просто исчез. Да и шансы того, что кто-то из этой троицы сможет использовать его без моей помощи, были ничтожны малы, но… Я верно рассудила, что пора бы это было уже заканчивать.

Я твёрдой походкой спустилась обратно, направившись прямиком к артефакту. Посеревший мир не менял своей окраски, и я по-прежнему не знала, что мне делать, и всё чувствовала, что нахожусь сейчас на верном пути. Протянув руки к Цветку Мираниды, я осторожно сняла с него колпак. А после в моей голове послышался далёкий, совершенно незнакомый, похожий на шелестение трав голос: «Коснись меня».

И я сделала это. Осторожно, чтобы не повредить такую красоту, я дотронулась до стебля, и в ту же минуту он оказался в моих руках…

И мир отмер почти мгновенно.

Арес налетел на Гербера, митс Кукси метнула в их сторону какое-то заклинание, похоже, так и не заметив артефакта в моих руках. Я же замерла растерянно, не зная, что мне предпринять. И только голос ректора, раздавшийся со стороны входа, словно выдернул меня обратно в реальность.

— Катя? — растерянно воскликнул он. — Что же ты наделала⁈

Глава 52

Я не сразу осознала то, о чём он говорит, успев сделать радостный шаг навстречу. Но под его растерянным, напуганным и одновременно обвиняющим взглядом мне пришлось остановиться. А потом я медленно перевела взор на Цветок Мираниды в моей руке. И сама ужаснулась содеянному.

— Флинн! Я… не хотела! — только и смогла выдавить из себя я, понимая, что прощения мне нет.

Уж не знаю, что за магия посодействовала в этом, но ректор вряд ли мне поверит и когда-нибудь сможет простить такое кощунственное отношение к его артефакту, можно сказать, его уничтожение. Ведь и сама я себе вряд ли бы поверила, окажись в такой ситуации. Но сейчас я и впрямь была не виновата, и от подобного поворота событий стало очень больно.

— Ректор Туур! — вновь воззвала я к нему, но тот лишь болезненно прищурил взгляд, заранее осуждая каждое моё слово. Нет, я не нашла в нём презрения, лишь боль и горечь утраты, но и оттого уже готова была провалиться сквозь землю. Я подвела его, всё-таки подвела, сама того не ведая…

Зато и действо, происходящее вокруг, остановилось. Драконица и двое сражающихся на заклинаниях парней замерли, испуганно уставившись на Флинна. А он смотрел только на меня и лишь изредка удостаивал их короткими взглядами, и медленно спускался вниз.

Перейти на страницу:

Ерова Мария читать все книги автора по порядку

Ерова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злюка в Академии драконов, или Каждой твари по харе! (СИ), автор: Ерова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*