Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей
— Ваше сиятельство, примите мои искрение поздравления с получением артефакта. Ой, где же мои манеры, меня зовут Федот Засуч, и я отец этого славного юноши, — представился он. — Прошу меня простить, но я хотел прояснить один немаловажный для меня вопрос.
— Я слушаю, — серьёзным тоном произнёс я.
— Ваше сиятельство, скажите, то, что сейчас произошло, — он бросил взгляд в сторону клетки, — я имею в виду убийство муравья, это официальная политика рода Арес или только Ваш одномоментный порыв. Прошу, не поймите меня неправильно, я не осуждаю и вообще не имею на это право, но мне хотелось бы знать, глава рода Арес будет против, если я буду вести торговлю живыми тварями из Пустоши на землях Вашего рода? Разумеется, там, где не действует Архил.
— Так этот муравей куплен…
— Нет, нет, — поняв, что я хочу спросить, ответил Федот. — Просто мои объявления размещены по всем странам, что имеют общую границу с Пустошью. И в Вашем филиале гильдии авантюристов тоже. Однако же, если Ваш батюшка против, чтобы мы осуществляли подобные сделки, я отзову заказ из Виндара.
Немного подумав, я пришёл к выводу, что не в праве говорить от имени отца.
— Мне неизвестно отношение отца в этом вопросе. Но советую, прежде чем торговать тварями Пустоши, прояснить этот вопрос с главой рода Арес.
— Ваше сиятельство, не сочтите за наглость, но не могли бы Вы отписать Вашему батюшке и узнать его видение касательно данной торговли, — Федот похлопал по поясу, на котором у него висел кошелёк. — Разумеется, Ваше время будет достойно оценено. Можете не сомневаться.
— Нет, — ответил я. — И дело не в том, что я не хочу Вам помогать. А в том, что я необъективен в этом вопросе. Эти монстры опасны. Они должны быть истреблены, и уж точно не должны распространяться по Грее. Поэтому, если я отпишу главе рода Арес, то не смогу удержаться и выскажусь в противоположном Вашим интересам ключе.
— Благодарю за честный ответ, Ваше сиятельство, — поклонился Федот. — Тогда, если позволите, я пойду проконтролировать, как ведётся торговля в других местах.
— Не задерживаю, — ответил я.
Дальше я продолжил разговор с Филиппом. В итоге я продал ему тело муравья за пятьдесят серебряных. Я был готов уступить муравья и дешевле. Но Филипп сам предложил такую сумму, а я не стал отказываться.
Филипп был торговец и старался угодить мне, оставив о себе приятное впечатление. И на мой взгляд, такие предприимчивые люди чаще других добиваются успеха.
— Ты не против, если я постараюсь узнать по поводу отношения твоего отца к торговле тварями? — задала мне вопрос Лилия, когда мы продолжили гулять по рынку.
— Зачем тебе это? — спросил я. У меня возникла мысль, что Лилия хочет помочь именно Филиппу, и видимо в моём вопросе проскользнули ревностные нотки.
— Андер, я уже сказала, что люблю только тебя, — на её лице появился румянец. — Однако мне приятно видеть, что я тебе не безразлична. — А дальше с ворчанием. — До сих пор не понимаю, как ты додумался подарить мне браслет перед столькими людьми.
Я не хотел возвращаться к своему промаху, поэтому перевёл тему.
— Так зачем тебе это?
— Хочу немного подзаработать, — остановилась Лилия.
Я развернулся к ней и с недоумением начал говорить.
— Но у меня же полно…
— Вот именно — у тебя. Ты и Миша за всё платите. А я так не хочу. Хочу, чтобы у меня были мои деньги. Мною заработанные!
— Глупости, — усмехнулся я, собираясь продолжить путь. Но не успел я сделать и шага, как за рукав меня одёрнула Лилия.
— А ВОТ И НЕ ГЛУПОСТИ! — вперив руки в бока, с грозным видом сказала она. Я встал напротив Лили и заметил, что она снова создала полог тишины. — Я безземельная дворянка! Кроме меня в роду Старли никого нет. Думаешь люди не догадываются кем я тебе прихожусь?
— Моей любимой?
— Фррр, Андер, мне, конечно, лестно это слышать. Но в простонародье это называется любовница, коих за глаза называют подстилками! — Она сделала паузу. — Да, я сама пришла к тебе, и помню прекрасно, что ты меня отговаривал… Ахр… и вообще не об этом сейчас! Просто, я должна зарабатывать сама! Понимаешь? Хочу приносить пользу и…
— Лил, а какую пользу ты принесёшь нам или роду, узнав о позиции отца в этом вопросе? — Как оказалось, в душевном равновесии Лилии не всё спокойно. И меня это немало удивило. Пока у меня не было подходящих слов, чтобы успокоить её, поэтому решил перевести разговор в деловое русло.
— Кроме денег, никакой, — послышался тихий голос Лилии. Она расстроилась, но я видел, что для неё это важно.
— Хорошо, хочешь — занимайся. Если понадобится помощь, скажешь. Хорошо?
Лилия просветлела и уже потянулась, чтобы поцеловать меня, как вспомнила, что мы находимся посреди рынка. И хоть наш разговор не было слышно, но видно было всё прекрасно.
По рынку мы гуляли примерно полчаса. На обратном пути мы снова проходили через столбы с прикованными рабами. И мне стало противно, когда я увидел, как потенциальный покупатель рассматривает
плачущую девушку. Казалось, что его забавляют её страдания. Было сильное желание вмешаться, но головой я понимал, что ничего этим не добьюсь. Если я выкуплю эту девушку, это не спасёт тысячи других рабов, что продаются на подобных этому рынках.
В итоге я прибавил шаг, чтобы побыстрее покинуть эту часть рынка.
* * *
— А я всё гадала, когда ты появишься, — расчёсывая перед сном волосы, произнесла Аяна. Её взгляд был направлен в дальний угол, куда почти не проникал свет и, даже если внимательно присмотреться, никого не было видно. Однако Аяна была уверенна, что вот уже несколько минут находится в спальне не одна. Именно поэтому она отослала служанку, и сама принялась расчёсывать после водных процедур волосы.
— Как ты меня заметила? — вышел из тени Мишель. Он старался сохранить спокойствие, но у него это выходило плохо. До этого дня никому не удавалось обнаружить его присутствие.
— Секрет, — улыбнулась великая княжна. — Ненадолго хватило твоего терпения. Три дня. И ты уже здесь.
Мишель сделал зарубку в памяти допытаться до истины и узнать, как Аяна его обнаружила.
— Я думаю, три дня это нормальный срок для того, чтобы принять решение, — ответил Мишель.
Аяна несколько секунд молча смотрела на Мишеля, после чего протянула ему расчёску.
— Из-за тебя мне пришлось отослать служанку. Замени её.
Мишель с недоумением смотрел на расчёску, и поняв, что это не шутка, тяжело вздохнул.
— Знаешь, что мне нравится больше всего, когда мы встречаемся? — встал он ей за спину, приступая к расчёсыванию волос.
— Удиви меня, — произнесла Аяна.
— Сбивать с тебя спесь, когда ты стонешь подо мной. Именно тогда все твои маски тают, и когда мы засыпаем в объятиях друг друга, ты становишься сама-собой.
— Бедненький. Маски тебе не нравятся. Ещё скажи, что бросил меня из-за моего сложного характера.
— ЧТО? Я бросил тебя? Ты вот сейчас серь… — Мишель замолчал на полуслове. До него, хоть и не сразу, но дошло, что Аяна специально выводит его из себя. — Помнится ты сама сказала не появляться мне, потому что Валадимир обещал твою руку какому-то аристократу из Империи Алмазного рога.
— Ага, а князь Мишель Арес всегда такой исполнительный. Делает всё, что от него хотят. Не перечит и ни с кем не спорит.
— Аяна, ты сама себя слышишь? Кто я такой, чтобы перечить воле короля? Мой род и так в опале, если бы я ещё вмешался в политический брак, то…
— То — что? ЧТО? — резко поднялась Аяна. — Ты маг тени! Дядюшка, хоть и посердился бы, но не стал чинить препон.
— Возможно, ты права, — взял себя в руки Мишель, и более спокойным тоном произнёс. — Но я никогда не предам свой род. А Валадимир по-любому потребовал бы от меня вхождение в род Ирвент.
Похожие книги на "Князь Андер Арес 2 (СИ)", Грехов Тимофей
Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку
Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.