Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория
- Наш визит ни в коей мере не связан с племянником Венды, хотя он довольно талантливый воздушник, - отчеканил Двен. — Пожалуй, мы готовы покинуть архив.
Но только до утра. Прошу предоставить нам полный перечень существ, разводившихся в бестиарии Альчи.
- Да на здоровье! — магистр Хигар пожал плечами и, слегка ссутулясь, поднялся со стула. — Ничего компрометирующего вы здесь не найдёте, но эта суета меня выбивает из колеи. Я слишком стар, чтобы участвовать в интригах.
В глаза Родруна мелькнул знакомый огонёк — похоже, он задумал провокацию.
- Как раз в этом вы ошибаетесь, - вкрадчиво сказал Двен. — Есть кое-что, весьма красноречиво говорящее о том, что вы замешаны в плохой игре.
- Вот как?! — воздушник с заметным негодованием взглянул на Двена, но затем сменил тактику. — И вчём же меня можно упрекнуть?
- Как заведующий бестиарием, вы должны знать, что в округе расплодились багейны. При этом вы ничего не сделали, чтобы предотвратить угрозу и даже не предупредили население.
Хигар нахмурился и недоверчиво посмотрел на Двена:
- Багейны? Вы о болотных оборотнях?
- Да, именно о них. Теперь, благодаря вашему попустительству, они наводнили королевство.
Великий магистр опустился обратно на стул, нервно стуча костяшками пальцев по столешнице.
- Как многие другие маги, я получил на днях сообщение о багейнах от какой-то магиссы, сумевшей открыть древний портал. Но я не предполагал, что события настолько ударят по мне и академии... По правде говоря, мне даже на мгновение показалось, что это розыгрыш. Лица не было видно, голос срывался от волнения.
Да, я тоже получал это сообщение, - перебил Двен. — Но неужели вы решили, что это неудачная шутка?
- Студенты-старшекурсники и не такой морок научились наводить. Поначалу решил, что это их проделки.
- Вы серьёзно? — Двен скептически поднял брови.
Да, я уже потом понял, что и вправду что-то происходит, - устало ответил Хигар, и его интонация всё больше походила на оправдания. — Значит, багейны повсюду?
- Более чем, - ответила я. — И чем быстрее мы поймём, откуда они взялись, тем быстрее покинем Альчу и оставим вас в покое.
- Стар я уже для такого шантажа, - рассмеялся Хигар. — А у вас в запасе есть ещё козыри?
- Всегда, - уверенно подтвердила я. — Только выкладывать все не стану пока.
- Так что с бестиарием? Кто занимался разведением багейнов? — направил Двен разговор в прежнее русло.
Магистр Хигар провёл рукой по седым волосам, приводя мысли в порядок, затем снова стукнул костяшками по столу. Было видно, что он слегка обескуражен и совершенно забыл о трениях с магистром Стревидом.
- Проблема в том, что последний багейн умер в бестиарии более восьмидесяти лет назад. Больше ни одного болотного оборотня мы не встречали — ни в Топи, ни где-либо ещё. Вид официально считается вымершим.
Воздушник рассказывал так убедительно, что я поневоле начала верить ему. Так бывает, когда человек настолько удивлён происходящим, что уже не имеет причин лгать или не договаривать.
- А что сейчас находится в бестиарии? — спросила я.
Оба мага перевели на меня взгляд, как будто только сейчас вспомнили о моём присутствии. Но я ждала ответа.
- Бестиарий закрыт уже двадцать лет, - ответил Хигар. — В Альче не осталось ни одной живой твари. В этом я могу поклясться, чем хотите.
Глава 32. Бестиарий Альчи
Мы с Двеном замолчали, обдумывая услышанное. Как получилось, что даже бестиарий не существует, а тварей в окрестных лесах столько, что хоть Идану выпускай косить их серпом?
- Почему бестиарий закрыли? — наконец, задал вопрос Двен.
- Невыгодно. Дорого содержать, много ухода. Это вам не Хальторн, куда из королевской казны каждый год течёт золотой ручей, - с некоторой досадой объяснил Хигар. — Когда мы приняли решение закрыть бестиарий, я взял на себя официальное заведование им. Должность без места, так сказать.
- Как же практикуются студенты? - удивилась я.
- Всё решаемо, - отмахнулся Хигар. — Во-первых, Гнилая Топь с её тварями неподалёку. Во-вторых, мы давно сузили все направления, кроме стихий тверди и воздуха. Сейчас очень выгодно готовить специалистов именно в этих областях.
Травники у нас из старообученных, чтоб академия сохраняла гордое название «стихийная».
- Постойте, а жалованье? — подозрительно спросил Двен. — Вы ведь получаете жалованье в должности заведующего бестиарием?
- Пожалуй, это единственная махинация, в которой вы можете меня упрекнуть.
Ладно, подловили, так и быть, - Хигар неловко рассмеялся. — И что теперь?
Доложите в Имоледо?
- Сейчас это неважно, - ответила я за обоих. — Где расположен бестиарий? Нам нужно осмотреть его.
- На другой стороне скалы, чтобы вой тварей не мешал преподавателям спать, объяснил Хигар. — Вы хотите идти прямо сейчас?
- Да, - хором ответили мы с Двеном.
- Как скажете, - вздохнул магистр Хигар, поднимаясь опять. Казалось, он набрал десяток лет за время нашего разговора:
На пути через скалу нам никто не встретился — вся академия давно погрузилась в сон. Даже под дверями в коридорах не пробивалось ни лучика. Темнота и тишина окутали древние скалы, и на мгновение возникло чувство, что само время здесь замерло.
В колеблющемся свете огонька над плечом Двена я разглядывала спину магистра Хигара. Тот пытался идти бодро, но его сгорбленная спина говорила об усталости.
Вспомнилось, что так же ходил по коридорам Хальторна прежний Великий магистр, перешедший на сторону зла. И тревожные мыспи сами собой нахлынули, заставляя вцепиться в рукав магистра Родруна.
«Ты боишься?» - раздался в голове голос Двена.
«А разве вам не кажется, что это может оказаться ловушкой?»
«Нет, не думаю. Хигар искренне удивлён и расстроен»
«Он может притворяться»
«Вряд ли. Я давно его знаю. Он не из тех, кто способен долго вести игру. Так, по мелочи нашкодить вроде приписанного дополнительного жалованья — да, но не более».
«А откуда противостояние с Дядюшкой?»
«Он всегда вызывал у Хигара лёгкую зависть. А тут Стревиду пришлось попросить за племянника Венды, и Хигар решил отыграться, раз уж представилась возможность».
«Теперь меня не удивляет надменность местных травников. Должно быть, все в Альче испытывают ту самую «лёгкую зависть», как вы говорите».
Двен молча улыбнулся, завершая ментальный диалог.
Пройдя внутри скалы по длинному коридору, мы свернули и оказались перед огромной дверью, сделанной из кованых пластин. Впечатляла и мощь, и размер двери — сразу видно, что в бестиарии держали по-настоящему опасных тварей, не чета огненным жукам.
- Вспомнить бы ещё, как открывать, - усмехнулся Хигар, проводя ладонью по блестящей ковке. — В последний раз заходил сюда полвека назад. А двадцать лет назад дверь окончательно замкнули. Вряд ли вы что-то интересное найдёте.
Ничего не говоря, Двен подошёл и встал рядом. Вместе с Хигаром он заставил дрогнуть тяжёлый металл, и дверь бесшумно открылась. Ни скрежета, ни скрипа —как будто каждая петля была идеально смазана и только вчера использовалась.
Не я одна обратила на это внимание — Двен скользнул взглядом по петлям, но промолчал. Через несколько шагов внутри стены мы вышли в каменный мешок, расширявшийся и переходивший в подобие амфитеатра. На каждом уровне имелась длинная полоса зарешёченных ниш, едва освещаемых луной заглядывавшей через круглое отверстие наверху.
Какая древняя постройка! — восхищённо заметила я.
Магистр Хигар довольно улыбнулся:
- Старейший бестиарий Лагледора, к вашему сведению! Откуда начнём?
- Снизу вверх, - Двен шагнул к лестнице, но, спустившись всего на несколько ступеней, замер, а затем обернулся к нам. — Так и знал.
Огонёк над его плечом вспыхнул ярче, выхватывая из темноты нижний ряд клеток.
Клоки шерсти на распахнутых дверцах и свежобглоданные кости, устилавшие пол ниш, говорили сами за себя. Ещё пару дней назад бестиарий был переполнен тварями.
Похожие книги на "Жена приговорённого (СИ)", Эймс Глория
Эймс Глория читать все книги автора по порядку
Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.