Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"

Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"

Тут можно читать бесплатно Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, она права, хоть я и дочь купца, но в нашей семье никогда не было проблем с деньгами. Академию, может, я и не закончила как Элизабет, но образование все же получила. Многие простолюдины не умеют читать или писать, знают лишь свое ремесло.

— Считаете, я тоже безнадежна? — печально вздыхаю я.

Хелен оценивающе смотрит на меня, от ее внимания мне становится не по себе.

— Это мне неведомо, я вас совсем не знаю. — Пожимает она плечами. — Вот, все готово. Ложитесь и спите, вам понадобятся силы. Дорога всегда утомительна.

— Спасибо.

Я занимаю кровать, хоть мне до сих пор неловко, что мы вот так ворвались сюда.

Прохудившийся матрац кажется очень жестким, а одеяло колючим. Я ворочаюсь на кровати, никак не найдя удобного места.

— Вы не кажетесь мне безнадежной, — внезапно говорит Хелен, лежа в паре метров от меня. — Да, может, вы и неженка, не знающая тягот жизни, но в вас что-то есть. Другая на вашем месте и близко бы не подошла к подобному дому и тем более бы не легка на старые простыни, закатила бы скандал и устроила истерику, но вы выглядите растерянной, но точно не безнадежной.

Ее слова застают меня врасплох, я никак не ожидала услышать нечто подобное от женщины, которая с первого взгляда показалась мне совсем недружелюбной.

— Но… Теперь я не знаю, кто я. У меня ничего нет: ни титула, ни власти, ни статуса, даже средств к существованию. — Закусываю губу от стыда и говорю еще тише: — Я даже не знаю, ради чего жить.

Хелен не спешит отвечать, мне даже кажется, что она уснула и не услышала моих жалоб.

— Наверное, сейчас вам кажется, что вы стоите на краю обрыва и любое дуновение ветра может сбросить вас вниз. Может, даже подумываете сами спрыгнуть туда. Однако вы до сих пор стоите твердо на земле. — Она делает паузу, словно обдумывает каждое слово. — Я не гадалка или провидица, мои слова не имеют никакого значения, но я все же скажу. Жизнь вообще сложная штука. Люди каждый день борются с жестокостью этого мира, ради шанса вновь увидеть новый рассвет. Сейчас для вас все потеряло смысл. Да, вам придется нелегко, но уверена, однажды вы откроете глаза и осознаете, что мир полон красок и даже в самой непроглядной тьме можно найти лучик света, который укажет вам путь.

Она незнакомка, которую я вряд ли когда-нибудь увижу вновь, но ее слова проникают в самое сердце, разливаясь тем самым теплом, которое мне было так нужно.

Мои глаза заливаются слезами, которые я так старательно загоняла поглубже, лишь бы не показаться слабой, но этой ночью они вырвались наружу, позволяя сердцу избавиться от ноющей боли хоть на мгновение.

И этого достаточно, чтобы завтра я смогла вновь вдохнуть полной грудью и принять вызов судьбы, а не бежать от него в пучину отчаяния, из которого уже не будет пути назад.

Глава 6

Только ближе к рассвету я погружаюсь в легкую дремоту, но не проходит и часа, как приходится встать и отправиться в путь.

— Спасибо, что приютили нас на эту ночь, — искренне благодарю я Хелен.

Старушка лишь устало улыбается, желая хорошего пути.

До старого дома еще два дня утомительной дороги. Никогда не любила эту тряску, поэтому чаще оставалась дома, когда отец уезжал в свои путешествия вместе с братом. Аннет любила ездить с ними, там она могла прикупить себе заморских платьев, меха и другие безделушки. Элизабет же, как и я, предпочитала путешествиям домашний уют, запираясь в библиотеке на несколько часов, что я ее видела раз в несколько дней.

— Госпожа, вы что-то совсем бледненькая и круги усталости под глазами. Вы неважно себя чувствуете? — беспокоится Эффи.

— Все хорошо, просто плохо спала.

— Стоило найти место получше для ночлега, вы ж совсем не привыкли к подобному.

— Не переживай, все было чудесно, и Хелен замечательная женщина. Просто мыслей много в голове, — успокаиваю ее я.

Эффи тупит взгляд, но все же решается продолжить этот неловкий разговор:

— Вам, должно быть, сейчас нелегко.

Мне не нравится ее жалостливый тон.

— Вы самая добрая и честная из всех, кого я знаю. Вы не заслужили такого обращения.

— Ты преувеличиваешь, Эффи, — стараюсь посмеяться я, но выходит криво.

— Граф Флойс поступил жестоко с вами.

— Он считает иначе, — ухмыляюсь я, вспоминая лицо Мориса, когда он так надменно заявлял, что поступает со мной милосердно.

Увидев мой грустный взгляд, Эффи напрягает и спешит сменить тему.

— Слышала, старое поместье Флойс не так уж и плохо. Домик прямо на берегу моря.

— Должно быть, это была их летняя резиденция. Может, действительно не все так плохо, как кажется, — стараюсь улыбнуться я.

Служанка улыбается мне в ответ, заключая мои ладони в свои.

— Не волнуйтесь, мы с Гровером поможем вам обжиться, правда же?

— Конечно! — Раздается голос конюха. — Главное — есть крыша над головой, об остальном мы позаботимся.

— Спасибо вам. — С трудом сдерживаю слезы. — Вы же знаете, я не смогу отплатить вам за вашу службу.

— Госпожа, я с вами с самого рождения, куда вы, туда и я, — шире улыбается Эффи.

Гровер решает отмолчаться. Я не виню его за это и не обижусь, если он решит вскоре покинуть меня.

— Госпожа, можете подремать немного. Дорога длинная, а вы совсем не спали.

Не думала, что смогу уснуть в такой тряске, но все же мне удается погрузиться в глубокий сон. Когда я открываю глаза в следующий раз, за окном уже начинает вечереть. Шея затекает от неудобной позы, а ноги требуют движения.

— Где мы? — интересуюсь я, глядя на лес, в котором мы оказались.

— Недалеко от южных границ герцогства, за этим лесом будет небольшой портовый городок, можем остановиться там, — отвечает Гровер.

Кажется, я бывала здесь раньше, когда провожала брата в дальнее плаванье. Интересно, где он сейчас?

Когда мы выезжаем из леса, начинает моросить, а через час дождь и ветер усиливаются, и наша повозка с трудом проезжает по размытой дороге.

— Как некстати этот ливень, — фыркает Эффи, зашторивая окна, но вода все равно попадает внутрь.

— Сколько еще до города? — уточняю я.

— Уже видны очертания, скоро будем на месте, — кричит конюх, но даже так его голос утопает в шуме непогоды.

В этот момент повозка налетает на яму. Мы с Эффи поваливаемся друг на друга. Лошадь нервничает, Гровер громко ругается, а повозка накреняется на один бок.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Колесо сломалось, и… — Мужчина замолкает.

— Что не так?

— Госпожа, простите, — шепчет он.

Я хватаю свою мантию, накидываю на себя и с трудом выбираюсь наружу. Холодный дождь почти сразу мочит мою одежду насквозь. Обойдя повозку, я, наконец, понимаю, почему так распереживался конюх.

Оба моих сундука выпали, а большая часть их содержимого упала прямо в грязь.

— Как же так? — беспокоится Эффи, выскочив за мной.

Большая часть моих пожитков испорчена. Даже постирав их, они утратят свою красоту и ценность.

Я начинаю дрожать то ли от холода, то ли от гнева, то ли от отчаяния. Неудачи словно преследуют меня.

— Ничего, главное, что все целы, — с трудом улыбаюсь я.

Гровер и Эффи явно не верят моей лжи, они быстро собирают все обратно.

— Придется идти пешком, — вздыхает конюх, глядя на сломанное колесо.

— Мы с госпожой пойдем вперед, а ты оставайся здесь. Я провожу ее в постоялый двор и вернусь к тебе с помощью. — Быстро берет все в свои руки Эффи.

Все соглашаются с ее планом, и мы шлепаем по лужам и грязи в город. Через полчаса, насквозь продрогшие, мы достигаем его ворот. Стража смотрит на нас с отвращением. Сейчас я, наверное, похожа на оборванку, но мне плевать на это. Хочется поскорее снять с себя одежду и погреться у камина.

Но найти место для ночлега, оказывается, весьма непросто в такой дождливый день.

Глава 7

Городок хоть и небольшой, но постоялых дворов здесь несколько, однако, куда бы мы ни зашли, везде слышим:

Перейти на страницу:

"НатаЛисс" читать все книги автора по порядку

"НатаЛисс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка чужой усадьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка чужой усадьбы (СИ), автор: "НатаЛисс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*